as

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : AS, As, aS, às, , A’s, a’s, A*s, A*’s, as-, -as, -às, a.s.

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

as invariable

  1. (Métrologie) Symbole de l’attoseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10−18 seconde.
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’assamais.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Symboles des unités de mesure du temps du Système international
10−24 10−21 10−18 10−15 10−12 10−9 10−6 10−3 10−2 10−1 1 101 102 103 106 109 1012 1015 1018 1021 1024
ys zs as fs ps ns μs ms cs ds s das hs ks Ms Gs Ts Ps Es Zs Ys
← Unités inférieures Unités supérieures →

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin as (« un »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Invariable
as
/ɑs/

as /ɑs/ masculin invariable

  1. (Cartes à jouer) Carte à jouer d’une valeur parfois minimale, le plus souvent maximale.
    • Cette fois, le gentilhomme n’avait pas tourné un roi, mais le sept de trèfle. J’avais deux cœurs et trois atouts : le roi et l’as de cœur, l’as, le dix, et le neuf de trèfle. (Gaston Leroux, L’Homme qui a vu le diable, 1908)
    • Si deux joueurs abattent un brelan, celui de la valeur la plus haute l'emporte. Celui toutefois, qui a la chance d'obtenir un brelan de Valets, dénommé le favori, l'emporte sur tous les autres brelans, même ceux des As, des Rois ou des Dames. (Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Verviers : Gérard & C°, 1966, p.89)
  2. (Familier) Personne qui a une supériorité incontestée dans une science, un art, un métier ou un sport.
    • La fourgue ? T’as parlé de la fourgue ? Eh bien, vise. Le gros qui rentre, c’est Ferdinand […] Il t’achète tout et le bazarde. C’est un as dans son genre. (Francis Carco, Images cachées, 1929)
    • Il s’agit de se tenir à l’affût des affaires, de les suivre de près, de constituer des dossiers sur chacun des as de la finance tripatouillarde, d’étudier leurs faiblesses et même leurs vices. (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, 1930, pp. 183-184)
    • Cette démonstration unique dans les annales sera complétée par des exhibitions acrobatiques des deux as de la Djiquitovka, Serge et Michel Pakhomoff, rois de la haute voltige à cheval. (J.-C. Vuilleumier, XVIe Concours hippique de Tramelan, dans L'Impartial, jeudi 28 juillet 1977, p.13)
  3. (Antiquité) Monnaie romaine de cuivre dont le poids et la valeur ont varié au cours du temps.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe avoir
Indicatif Présent
tu as
Imparfait
Passé simple
Futur simple

as /a/

  1. Deuxième personne du présent de l’indicatif de avoir.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Note : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

/a/ :

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • as sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Achumawi[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

as [ʔʌs]

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Afrikaans[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Vient probablement du nom de la monnaie romaine, l'as. Le nom serait passé à la face de dé ne comportant qu'un point, puis par analogie à la carte à jouer.Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/

  1. Cendre.

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

as /æz/

  1. Aussi.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

as /æz/

  1. Comme, quand, lorsque, pendant que.
    • He acts as all the others of his clan act.
      Il agit comme tous les autres de son clan agissent.
  2. Au fur et à mesure que, à mesure que.
    • The boat slowly sinks as it takes on more water.
      Le bateau coule lentement à mesure qu’il se remplit d’eau.
  3. Puisque, car.
    • I have to go to the store, as I forgot to buy some milk.
      Je dois aller au magasin, car j’ai oublié d’acheter du lait.
  4. De même que.
    • Adversity tests a brave man as fire tests gold.
      L’adversité met un homme courageux à l’épreuve, de même que le feu met l’or à l’épreuve.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

as /æz/

  1. Que.
    • You are as tall as me.
      Tu es aussi grand que moi.
  2. À titre de.
    • I’ll need a deposit for the rental as a guaranty.
      Il va me falloir un acompte pour la location à titre de garantie.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Aïnou (Japon)[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/

  1. Se mettre debout, se lever.
  2. S’annoncer, apparaître.

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/ masculin

  1. (Cartes à jouer) as (aux cartes).

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin as.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/ masculin

  1. (Cartes à jouer) as (aux cartes).

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • as sur Wikipédia (en espagnol) Article sur Wikipédia

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Apparenté [1] au grec ancien εἷς, eis, « un » qui a pour variantes le dorien αἴς, ais, le tarentin ἄς, as.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif as assēs
Vocatif as assēs
Accusatif assĕm assēs
Génitif assĭs assiŭm
Datif assī assĭbŭs
Ablatif assĕ assĭbŭs
As républicain avec Janus bifront et proue de galère - dessin du numismate viennois Joseph Eckhel, 1787

as /Prononciation ?/ masculin

  1. As, unité quelconque se divisant en douze parties ; de là « entier, totalité ».
    • Ex asse (in assem, in asse) : jusqu’au dernier sou, en totalité, en tout, entièrement.
    • Heres ex asse : légataire universel.
  2. (Métrologie) As, livre (unité de poids).
    • '
  3. (Finance) As (monnaie de cuivre).
    • Perdere omnia ad assem, Horace : perdre jusqu’au dernier sou.
    1. (Figuré) Faible valeur, sou, liard.
      • Rumores senum severiorum omnes unius aestimemus assis : tous les murmures des vieillards austères, estimons-les à la valeur d’un as (estimons-les à peu de chose). (Caton)
  4. As, pied (mesure de longueur), arpent, jugère (mesure d’arpentage).
    • '
  5. (Mathématiques) Le nombre six (considéré comme parfait par les Pythagoriciens).
    • '

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

  • Espagnol : as
  • Français : as

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (as)
  • [1] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (as)
  • as sur Wikipédia (en latin) Article sur Wikipédia

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Nombre Singulier Pluriel
Nom as assen
Diminutif asje asjes

as /ɑs/ masculin

  1. Axe, arbre.
  2. (Automobile), (Mécanique) Essieu.
    • Stuuras : essieu directeur.
    • Drijfas : essieu moteur.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Axe
Essieu

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Essieu

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Pluriel
assen

as /Prononciation ?/

  1. Cendre.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • Pays-Bas : écouter « as [ɑs] »

Papiamento[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/ masculin

  1. (Cartes à jouer) as (aux cartes).

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin illas.

Article défini[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/

  1. Les (féminin).

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/ troisième personne du pluriel

  1. Les (féminin).

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/ (graphie normalisée) masculin

  1. (Cartes à jouer) as (aux cartes).

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Slovène[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif as asa asi
Accusatif asa asa ase
Génitif asa asov asov
Datif asu asoma asom
Instrumental asom asoma asi
Locatif asu asih asih

as /Prononciation ?/ masculin animé

  1. As, expert.

Turc[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

as /Prononciation ?/ masculin

  1. (Cartes à jouer) as (aux cartes).