aes
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
aes
Références
Voir aussi
[modifier] Bichlamar
Étymologie
- De l’anglais ice.
Nom commun
aes /Prononciation ?/
[modifier] Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | aes |
| Comparatif | aesocʼh |
| Superlatif | aesañ |
| Exclamatif | aesat |
aes /ˈɛːs/
[modifier] Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ai-os [1] (« métal, minerai ») qui donne la forme archaïque ais et une forme non-syncopée *ahes que l'on retrouve dans les adjectifs aheneus, ahenus. L’indo-européen donne Erz en allemand.
- L'airain a été le plus ancien métal servant aux échanges : ainsi s’expliquent les mots aes-timo, ob-aer-arius (« obéré, endetté »), ou ob-aer-atus (« débiteur »).
- Le radical du mot subit un rhotacisme dans ses formes fléchies et dans certains de ses dérivés. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | aes | aera |
| Vocatif | aes | aera |
| Accusatif | aes | aera |
| Génitif | aeris | aerum |
| Datif | aeri | aeribus |
| Ablatif | aere | aeribus |
- (Métallurgie) Airain, cuivre, bronze.
- panes aeris, lingots d’airain.
- aes temperare, tremper l’airain.
- ducere ex aere, couler en bronze.
- aes Cyprium : cuivre.
- aere solum tractare, travailler la terre avec l’airain.
- Exegi monumentum aere perennius. — (Horace)
- J’ai achevé un monument plus durable que l’airain.
- Ouvrage en cuivre ou en bronze.
- paterae et aera, des patères et des coupes.
- pontum confindere aere, fendre la mer avec la proue d'airain.
- abdere aera cibis, cacher l'hameçon sous l'appât.
- aere caput fulgens, tête resplendissante sous le casque.
- as, monnaie, argent.
- aes grave, grosse monnaie.
- aes alienum : dette, argent emprunté.
- in aere alieno esse : avoir des dettes.
- aere alieno opprimi (obrui) : être accablé de dettes.
- (Finance) Salaire, appointements, gaine, profit.
- aere dirutus est, il a été privé de sa paie.
- istius aera vetera, ses anciens états de service.
- studium quod ad aes exit, étude qui a le gain pour but.
- aes manuarium, gain du jeu, argent gagné au jeu.
Synonymes
Dérivés
- aerācĭus, d'airain.
- aerāmĕn, objet d'airain, cymbale.
- aerāmentum, ustensile d'airain.
- aerānĕus, couleur de cuivre, cuivré.
- aerānis, couleur de cuivre, cuivré.
- aerārĭa, forge, atelier (où l'on travaille le bronze), fonderie, mine de cuivre.
- aerārĭum, trésor public.
- aerārĭus, relatif à l’airain, relatif à l'argent (monnaie), qui concerne le trésor public.
- aerārĭus → voir éraire, contribuable.
- aerātus, couvert d'airain, orné d'airain, en airain, d'airin.
- aerĕus, d'airain (de cuivre, de bronze).
- aerĭfĕr, porteur d'airain (porteur de cymbales en airain).
- aerĭfĭcē, en travaillant l'airain, le bronze.
- aerificĭum, ouvrage d'airain, de bronze.
- aerifodina, mine de cuivre.
- aerĭpēs, aux pieds d'airain > infatigable.
- aerisŏnus, qui retentit du son de l'airain.
- aero, garnir d'airain.
- aerōsus, riche en airain.
- aerūca, vert-de-gris.
- aerūgĭno, se rouiller.
- aerūgĭnōsus, couvert de vert-de-gris (cf. érugineux).
- aerūgo, vert-de-gris, couleur verte - envie, médisance - cupidité.
- aerumna, fatigue, peine, accablement, épreuves, misères, tribulations.
- aerumnābĭlis, affligeant, désastreux, qui cause de la peine, de l'accablement.
- aerumnōsus, malheureux, accablé de chagrin, de peines, de misères.
- aerumnŭla, crochet (pour porter les fardeaux).
- aeruscātŏr, mendiant.
- aerusco, mendier.
- aestĭmābĭlis → voir estimable, appréciable.
- aestĭmātĭo → voir estimation
- aestĭmātŏr → voir estimateur
- aestĭmātōrĭus, relatif à l'estimation.
- aestĭmātus→ voir estimé
- aestĭmĭa → voir estime
- aestĭmo → voir estimer
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : airain
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (aes)
- [1] Pokorny *aios
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais
- bichlamar
- Noms communs en bichlamar
- breton
- Adjectifs en breton
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de la métallurgie
- Lexique en latin de la finance