car
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
car
Références
Français [modifier]
Étymologie
- (Conjonction) Du latin quare (« c’est pourquoi »).
- (Nom 1) De l’anglais car, char, venant de l’ancien français car, la forme normande de char.
- (Nom 2) De l’anglais car, lui-même issu de l’instruction car de l’IBM 704, acronyme de contents of the address part of the register number (« contenus de la partie d’adresse du nombre registre »). Note : On ne sais pas généralement cette étymologie, qui n’a pas de sens aujourd’hui.
Conjonction de coordination
| Invariable |
|---|
| car /kaʁ/ |
car /kaʁ/ invariable
- Introduit une explication, une raison, une cause à une proposition.
- Il ne faut pas faire telle chose, car Dieu le défend.
- Vous ne le trouverez pas chez lui, car je viens de le voir dans la rue.
Quasi-synonymes
- parce que ; sur les différences d’emploi, voir par exemple Car et parce que.
- en effet
Note
- Il est préférable d’éviter de dire car en effet, c’est un pléonasme.
Traductions
- afrikaans : aangesien (af), omdat (af), want (af)
- albanais : ngase (sq)
- allemand : da (de), denn (de), weil (de)
- anglais : as (en), because (en), for (en), since (en)
- catalan : car (ca), perquè (ca), puix que (ca)
- danois : fordi (da)
- espagnol : porque (es), puesto que (es), ya que (es)
- espéranto : ĉar (eo)
- féroïen : tí at (fo), við tað at (fo)
- finnois : koska (fi)
- frison : meidat (fy), mei’t (fy), omdat (fy), om’t (fy)
- grec : διότι (el), γιατί (el), επειδή (el)
- hébreu ancien : כִּי(*)
- hongrois : mert (hu)
- italien : perché (it), poiché (it), considerato che (it), visto che (it)
- latin : quia (la), quod (la), quoniam (la)
- maya yucatèque : tumen (*)
- néerlandais : aangezien (nl), daar (nl), omdat (nl), vermits (nl), want (nl), wijl (nl)
- norvégien : fordi (no)
- occitan : perque (oc), per çò que (oc)
- papiamento : komo (*), komokiera (*), pasó (*), pasobra (*)
- polonais : ponieważ (pl), bo (pl)
- portugais : pois que (pt), porque (pt), visto que (pt)
- roumain : deoarece (ro), fiindcă (ro)
- sranan : bika (*), bikasi (*)
- suédois : eftersom (sv)
- swahili : kwa sababu (sw)
- tagalog : sapagká’t (tl)
- turc : çünkü (tr), yüzünden (tr)
- zoulou : ngoba (zu)
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| car | cars |
| /kaʁ/ | |
car /kaʁ/ masculin
- (Transport) Grand véhicule automobile utilisé pour le transport en commun de voyageurs, en particulier pour les transports interurbains ou les transports exceptionnels (pour les lignes régulières urbaines, on préfère généralement employer le mot bus ou autobus).
Synonymes
Traductions
Nom commun 2
| Invariable |
|---|
| car /kaʁ/ |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| car | cars |
| /kaʁ/ | |
car masculin
- (Programmation informatique) La première partie du doublet en LISP, qui est le premier élément dans une liste.
- Il nous faut donc être capable de s’electionner tous les cars et tous les cdrs d’un ensemble de listes : […] — (Jean-Jacques Girardot, Introduction à la programmation fonctionnelle par Scheme, L’École Nationale Supérieure des Mines de Saint-Étienne, 1993)
- […] principe de base :
— chaque élément de la liste est représenté dans un doublet ;
— le car du doublet contient l’élément lui-même ;
— le cdr du doublet pointe sur le doublet suivant dans la liste ;
— le cdr du dernier doublet signale la fin de la liste par le marqueur de fin de liste, '(). — (Laurent Bloch et Jacques Arsac, Initiation à la programmation avec Scheme, 2000, p. 84)
Note
- Ce nom ne prend généralement pas de -s au pluriel.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Nom commun 3
car /kaʁ/ masculin
Prononciation
- France (Paris) : écouter « car [kaʁ] »
Homophones
- care, carent, cares → voir carer
- carre, carrent, carres → voir carrer
- quarre, quarrent, quarres → voir quarrer
- quart, quarts
Anagrammes
Voir aussi
- car sur Wikipédia

- Explications de Bernard Cerquiglini en images sur « car en effet »
- Mots en car sur le Wiktionnaire
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (car), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) De l’ancien français car, forme normande de char.
- (Nom 2) De l’instruction car de l’IBM 704, acronyme de contents of the address part of the register number (« contenus de la partie d’adresse du nombre registre »). Note : On ne sais pas généralement cette étymologie, qui n’a pas de sens aujourd’hui.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| car /ˈkɑː/ ou /ˈkɑɹ/ |
cars /ˈkɑːz/ ou /ˈkɑɹz/ |
car /ˈkɑː/ (Royaume-Uni) ou /ˈkɑɹ/ (États-Unis)
Synonymes
Dérivés
- carpool (covoiturage)
- carpooling (covoiturage)
- car sharing (autopartage)
Méronymes
- brake
- bumper
- chassis
- clutch
- fender (États-Unis), wing (Royaume-Uni)
- muffler (États-Unis), silencer (Royaume-Uni)
- gas tank (États-Unis), petrol tank (Royaume-Uni)
- fuel tank
- exhaust pipe
- windshield (États-Unis), windscreen (Royaume-Uni)
- windshield wiper (États-Unis), windscreen wiper (Royaume-Uni)
- hood (États-Unis), bonnet (Royaume-Uni)
- trunk (États-Unis), boot (Royaume-Uni)
- steering wheel
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| car /ˈkɑɹ/ ou /ˈkɑː/ |
cars /ˈkɑɹz/ ou /ˈkɑːz/ |
car /ˈkɑː/ (Royaume-Uni) ou /ˈkɑɹ/ (États-Unis) acronyme
- (Programmation informatique) Car en LISP.
- The elements of a list are the successive cars along the "cdr chain." That is, the elements are the car, the car of the cdr, the car of the cdr of the cdr, etc. — (Matt Kaufmann, Panagiotis Manolios et J Strother Moore, Computer-aided reasoning: an approach, 2000)
Antonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- /ˈkɑː/ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « a car [ə ˈkɑː] »
- /ˈkɑɹ/ (États-Unis)
- /ˈkaː/ (Australie)
Anagrammes
Voir aussi
- car sur Wikipédia (en anglais)

Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
car
Conjonction
car /Prononciation ?/
- Attendu que, car, parce que, puisque, vu que, comme.
Synonymes
Anagrammes
Cornique [modifier]
Étymologie
- À comparer avec les mots karr en breton, car en gallois, carr en gaélique, carros en gaulois (sens identique).
- Le mot gaulois est passé en latin sous la forme carrus, d'où le français char, l'anglais car, etc.
- À comparer avec les mots kar en breton, câr en gallois, cara en gaélique, caros en gaulois (sens identique).
Nom commun 1
car /ˈkɑːʁ/ masculin (pluriel : kerry)
- Voiture.
- (Néologisme) Automobile.
Nom commun 2
car /ˈkɑːʁ/ masculin (pluriel : kerens)
Gallois [modifier]
Étymologie
- À comparer avec les mots karr en breton, car en cornique, carr en gaélique, carros en gaulois (sens identique).
- Le mot gaulois est passé en latin sous la forme carrus, d'où le français char, l'anglais car, etc.
Nom commun
car /ˈkɑːʁ/ masculin (pluriel : ceir)
- Voiture.
- (Néologisme) Automobile.
Interlingua [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
car /ˈkar/
- Cher.
Picard [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
Nom commun
car /kaʁ/ féminin
Nom commun
car /Prononciation ?/ masculin
- Char.
Dérivés
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Slovène [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | car | carja | carji |
| Accusatif | carja | carja | carje |
| Génitif | carja | carjev | carjev |
| Datif | carju | carjema | carjem |
| Instrumental | carjem | carjema | carji |
| Locatif | carju | carjih | carjih |
car /Prononciation ?/ masculin animé
- (Histoire) Tsar.
Tchèque [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | car | caři ou carové |
| Vocatif | care | caři ou carové |
| Accusatif | cara | cary |
| Génitif | cara | carů |
| Locatif | carovi ou caru |
carech |
| Datif | carovi ou caru |
carům |
| Instrumental | carem | cary |
car /tsar/ masculin animé (équivalent féminin : carevna)
- Tsar.
- V pátek pojedu s carem na lov.
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- car sur Wikipédia (en tchèque)

Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Conjonctions de coordination en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du transport
- Lexique en français de la programmation
- Véhicules en français
- Langues en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en anglais
- Acronymes en anglais
- Lexique en anglais de la programmation
- Véhicules en anglais
- Lexique en anglais de l’automobile
- Aliments en picard
- catalan
- Adjectifs en catalan
- Conjonctions en catalan
- cornique
- Noms communs en cornique
- Néologismes en cornique
- Lexique en cornique de la famille
- gallois
- Noms communs en gallois
- Néologismes en gallois
- interlingua
- Adjectifs en interlingua
- picard
- Mots en picard issus d’un mot en latin
- Noms communs en picard
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en russe
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de l’histoire
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en russe
- Noms communs en tchèque