parce que
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Locution conjonctive
parce que /paʁs.kə/
- Sert à marquer la raison de ce qu’on a dit, le motif de ce qu’on a fait, la cause d’un événement.
- Les historiens de la philosophie me paraissent avoir été très hostiles à Xénophon parce qu’il est trop vieux Grec; Platon leur convient mieux parce qu’il est plus aristocrate, et par suite plus détaché de l'économie. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, note en bas de page 344)
- (Familier) (Avec un point d’interrogation) Pourquoi ? C’est une invitation à faire une phrase débutant par « parce que ».
- — Pardonnez-moi, mon père, dis-je alors, mais je ne partirai pas.
— Parce que ?
— Parce que j’ai déjà l’âge où l’on n’obéit plus à un ordre. — (Alexandre Dumas fils, La Dame aux camélias, XX, 1848)
- — Pardonnez-moi, mon père, dis-je alors, mais je ne partirai pas.
- (Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
- « Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda opiniâtrément le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de l’Absurde.
« Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)
- « Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda opiniâtrément le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de l’Absurde.
Variantes
- parce qu’ (élision devant une voyelle)
Quasi-synonymes
- car : Sur les différences d’emploi, voir par exemple Car et parce que.
Traductions
Traductions à classer suivant le sens :
- arabe : بسبب (ar) (bi-s-sebeb), لأن (ar) (lî-enne)
- arabe algérien : laxaṭerš (*), b sebba't (*), ɛla jal (*)
- breton : peogwir (br), abalamour ma (br), en abeg ma (br), rak ma (br)
- bulgare : защото (bg) (zaštoto), тъй като (bg) (tǎj kato), понеже (bg) (poneže)
- catalan : perquè (ca), ja que (ca), car (ca), puix (ca), puix que (ca)
- chinois : 因为 (zh) (因為) (yīnwèi), 由于 (zh) (由於) (yóuyú)
- coréen : 이기 때문에 (ko) (igi ttaemune)
- danois : da (da)
- espagnol : porque (es), ya que (es)
- espéranto : ĉar (eo)
- finnois : koska (fi), sillä (fi)
- frison : meidat (fy), omdat (fy)
- gaélique écossais : oir (gd)
- grec : διότι (el) (dhiόti), επειδή (el) (epidhí), γιατί (el) (yiatí)
- hébreu : כי (he) (ky), בגלל (he) (biglál)
- indonésien : karena (id), sebab (id)
- islandais : vegna þess (is)
- islandais : því (is)
- japonais : なぜなら (ja) (nazenara), だって (ja) (datte)
- kurde : çimkî (ku), ji ber ku (ku), lewra (ku), loma (ku)
- latin : quia (la), quod (la), quoniam (la), cum (la), propter (la)
- néerlandais : omdat (nl), aangezien (nl), daar (nl)
- norvégien : fordi (no)
- papiamento : pasobra (*)
- polonais : bo (pl), ponieważ (pl), z powodu (pl), dlatego że (pl), gdyż (pl)
- portugais : porque (pt)
- roumain : pentru că (ro), din cauză că (ro), datorită (ro)
- russe : потому что (ru) (potomoú chto), так как (ru) (ták kak), поскольку (ru) (poskól’kou), ведь (ru) (ved’), ибо (ru) (íbo)
- slovène : ker (sl)
- songhaï koyraboro senni : zama (*)
- suédois : därför att (sv), eftersom (sv)
- tchèque : protože (cs)
- tsolyáni : chiwài-, devásh, rásnra
- turc : çünkü (tr)
- ukrainien : бо (uk) (bo)
- vietnamien : tại vì (vi)
- volapük : bi (vo), ibä (vo)