for

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : FOR, For, fór, fòr, fôr, för, før, for-

Sommaire

[modifier] Conventions internationales

Symbole

for invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du fore.

[modifier] Français

Origine et histoire de « for » Étymologie

Du latin forum (« place publique », « tribunal ») donnant au figuré cordis forum (« jugement de la conscience »).

Nom commun

Singulier Pluriel
for fors
/fɔʁ/

for /fɔʁ/ masculin

  1. (Droit ecclésiastique) Lieu où les tribunaux peuvent exercer leur juridiction.
  2. (Figuré) Jugement. N’est resté en usage que dans les locutions dans et en son for intérieur.

Expressions

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « for » Homophones

Prononciation Prononciation

[modifier] Anglais

Origine et histoire de « for » Étymologie

Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

for

  1. Parce que.
    • I’m late for I’ve missed my train. – Je suis en retard parce que j’ai manqué mon train.

Préposition

for

  1. Pour.
    • It’s for you.
      C’est pour toi.
  2. Pendant, depuis.
    • I’ve been studying English for two years.
      J’ai appris l’anglais pendant deux ans. ou J’apprends l’anglais depuis deux ans.
  3. Comme.
    • D for Daniel.
      D comme Daniel.
  4. Contre, en échange de.
    • I’ll give you this book for that one.
      Je te donnerai ce livre contre celui-là.
    • In exchange for that.
      En échange de cela.
  5. Introduit le sujet d’un infinitif avec to.
    • All I want is for you to be happy.
      Tous ce que je veux, c’est que tu sois heureux.

Variantes orthographiques

Dérivés

Prononciation Prononciation

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « for » Homophones

[modifier] Anglo-saxon

Origine et histoire de « for » Étymologie

Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

for

  1. Le voyage.

Préposition

for

  1. Avant, devant.

Synonymes

[modifier] Danois

Origine et histoire de « for » Étymologie

Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

for

  1. Trop.

Préposition

for

  1. De.
  2. En, vers, à, envers, pour.

Synonymes

[modifier] Espéranto

Origine et histoire de « for » Étymologie

De l’anglais far.

Adverbe

for /foɾ/

  1. Loin (disparition au loin).
    • For de l’ okuloj, for de la koro.
    Loin des yeux, loin du cœur.
  2. Loin (distance).
    • Mi loĝas dek kilometrojn for de ĉi tie.
    • J’habite à dix kilomètres d’ici.
  3. Utilisé comme préfixe, il a souvent le sens de « faire disparaître ».

Dérivés

[modifier] Latin

Origine et histoire de « for » Étymologie

Du radical indo-européen commun *bʰā- [1] (« parler ») qui donne en grec ancien φημί, phêmi (« parler »), φάτις, phatis (« rumeur, parole »), φάσις, phasis (« discours »), φωνή, phonê (« voix »), le sanscrit भनति, bhánati (« parler »), le slavon баяти, bajati (« raconter ») et баснь, basnĭ (« fable »).
Le verbe avait le sens de « dire des paroles » d’où le fait que la première personne soit inusitée.
Les Romains considéraient [2] fas, « parole divine, loi », nefas, « tabou religieux, crime, impiété, abomination », et leurs dérivés propres comme des dérivés de for. Comparez les sens identiques de nefas et nefandus.

Verbe

for, infinitif : fāri, parfait : fātum sum, supin : fātum (défectif) /Prononciation ?/ (conjugaison)

  1. Parler, dire quelque chose.
    • cum primum fari coepisset, Suetone : dès qu'il commença à parler.
    • copia fandi, permission de parler.
  2. Prophétiser, chanter, etc.
  3. (Au passif) Être dit.
    • fasti dies sunt, in quibus jus fatur, Suetone : les jours fastes sont ceux où la justice est dite (rendue).

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

La première personne du présent de l'indicatif est inusitée.

Quasi-synonymes

Composés

Dérivés

Références Références

[modifier] Norvégien

Origine et histoire de « for » Étymologie

Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

for

  1. À cause de, de.
  2. Pour.

Adverbe

  1. Trop.
    • han spisser for mye. — Il mange beaucoup trop.
  2. Quel, quelle. Lorsque que for est épithète de phrase. Un adverbe exclamatif.
    • For en spennende film — Quel film intéressant.


[modifier] Wolof

Origine et histoire de « for » Étymologie

Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

for

  1. Ramasser.
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues