far
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
far
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: far, SIL International, 2012
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin far (« froment, blé, gruau, épeautre »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| far | fars |
| /faʁ/ | |
far /faʁ/ masculin
- (À l'origine) Bouillie de blé à laquelle on ajoutait des fruits secs avant cuisson.
- (Aujourd'hui) Plat traditionnel breton, parfois assimilé à un gâteau.
Hyponymes
Prononciation
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- far sur Wikipédia

Anglais [modifier]
Étymologie
- De l’anglo-saxon feor.
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | far |
| Comparatif | farther |
| Superlatif | farthest |
far
Dérivés
Adverbe
far
Dérivés
- far away (au loin)
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « far »
- Royaume-Uni : écouter « far [fɑː(ɹ)] »
Danois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
far /Prononciation ?/ commun
- (Famille) Père.
Synonymes
Latin [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | far | farra |
| Vocatif | far | farra |
| Accusatif | far | farra |
| Génitif | farrĭs | farrum |
| Datif | farrī | farribus |
| Ablatif | farrē | farribus |
far /Prononciation ?/ neutre
- Froment, blé, gruau, épeautre (fréquemment utilisé dans la religion romaine).
- ne in sacrificio quidem umquam aut itinere ullo temperavit quin inter altaria ibidem statim viscus et farris panes paene rupta e foco manderet, Suetone. Vit. 13
- pas même lors d'un sacrifice ou d'un voyage il ne sut se retenir, devant les autels, de manger aussitôt, sur place, les entrailles et les pains de blé, qu'il arrachait presque du foyer.
- ne in sacrificio quidem umquam aut itinere ullo temperavit quin inter altaria ibidem statim viscus et farris panes paene rupta e foco manderet, Suetone. Vit. 13
Dérivés
- confarreātĭo, confarréation (cérémonie de mariage au cours de laquelle les époux mangeaient un gâteau de farine d'épeautre en présence du Grand Pontife et de dix témoins)
- confarrĕo, se marier par confarréation
- farina, farine
- farraceus, farrārĭus : de blé, de froment
- farrago, dragée (mélange de grains et d'herbes pour les animaux), seigle - mélange, fatras, recueil, compilation, macédoine
- farrarĭum, grange.
- farrātus, farreārĭus, farreātus, farreus : de blé, de farine - de bouillie
- farreātĭo, farréation (usage du pain dans la cérémonie des mariages patriciens)
- farreum, gâteau de farine de froment.
- farricŭlum, petit gâteau de farine de froment.
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (far)
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *bhares
Norvégien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Indéfini | far | fedre |
| Défini | faren | fedrene |
far masculin
- (Famille) Père.
Occitan [modifier]
Étymologie
- Du latin facere.
Verbe
far /fa/
Variantes
Variantes dialectales
- hèr (gascon)
Synonymes
Slovène [modifier]
Forme de nom commun
far /Prononciation ?/ féminin
Suédois [modifier]
Étymologie
- Syncope de fader.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | far | fadern |
| Pluriel | fäder | fäderna |
far /fɑːr/ commun
- (Famille) Père.
Synonymes
Prononciation
- Suède : écouter « fäder [ˈfɛːd.ɛr] »
Tchèque [modifier]
Forme de nom commun
far /Prononciation ?/
- Génitif pluriel du nom fara.
Wolof [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
far /Prononciation ?/
- (Famille) Fiancé.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-saxon
- Adjectifs en anglais
- Adverbes en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la famille
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en latin
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Lexique en norvégien de la famille
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la famille
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- wolof
- Noms communs en wolof
- Lexique en wolof de la famille