far

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Far, fár, får, far-

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

far

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du fataleka.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin farsus[1] → voir farce qui donne l’ancien français fars avec influence du latin far, farris (« épeautre », « gâteau sacré »). Le breton a farz fourn (« far au four »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
far fars
\faʁ\

far \faʁ\ masculin

  1. (À l'origine) Bouillie de blé à laquelle on ajoutait des fruits secs avant cuisson.
    • Le far est meilleur avec les pruneaux ayant gardé leur noyau. — (L'École de Cuisine, Paris, éd. de Vergennes, 1979, page 40)
  2. (Aujourd'hui) Plat traditionnel breton, parfois assimilé à un gâteau.
    • Cette hospitalité que j'ai sollicitée, je l'accepte à une condition, dit Laura, c'est que tu me permettes de confectionner, pour toi et Guillaume, un gâteau de mon enfance, un gâteau moelleux aux pruneaux qu'on nomme dans mon pays far, le far breton. — (Claudette Combes, Une rose pour le soleil, Cid éditions, 1987)

Hyponymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]


Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • far sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe n° 1) Du latin facere.
(Verbe n° 2) Du latin fari.
(Nom n° 1) Du latin pharus.
(Nom n° 2) Du latin far. Qui a donné notamment l’italien farro (« épeautre »).

Verbe 1 [modifier le wikicode]

far

  1. Faire.
  2. Copuler, faire l’amour.

Variantes[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

far

  1. Dire, parler.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

far masculin

  1. Phare.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

far masculin

  1. Escande, espèce de froment.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Angevin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\ masculin

  1. (Métallurgie) Fer.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieil anglais feor. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de further et de furthest.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif far
\ˈfɑɹ\ ou \ˈfɑː\
Comparatif farther
\ˈfɑɹ.ðɚ\ ou \ˈfɑː.ðə\
Superlatif farthest
\ˈfɑɹ.ðɪst\ ou \ˈfɑː.ðɪst\
Nature Forme
Positif far
\ˈfɑɹ\ ou \ˈfɑː\
Comparatif further
\ˈfɝ.ðɚ\ ou \ˈfɜː.ðə\
Superlatif furthest
\ˈfɝ.ðɪst\ ou \ˈfɜː.ðɪst\

far \ˈfɑɹ\ (États-Unis), \ˈfɑː\ (Royaume-Uni)

  1. Lointain.

Dérivés[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif far
\ˈfɑɹ\ ou \ˈfɑː\
Comparatif farther
\ˈfɑɹ.ðɚ\ ou \ˈfɑː.ðə\
Superlatif farthest
\ˈfɑɹ.ðɪst\ ou \ˈfɑː.ðɪst\
Nature Forme
Positif far
\ˈfɑɹ\ ou \ˈfɑː\
Comparatif further
\ˈfɝ.ðɚ\ ou \ˈfɜː.ðə\
Superlatif furthest
\ˈfɝ.ðɪst\ ou \ˈfɜː.ðɪst\

far \ˈfɑɹ\ (États-Unis), \ˈfɑː\ (Royaume-Uni)

  1. Loin.
  2. (Intensificateur d’un comparatif) Beaucoup.
    • He was far richer than we had thought.‎
      Il était beaucoup plus riche que nous ne l’avions pensé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Intensificateur d’un comparatif :

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté par
Adoucissante bar
Spirante far

far \ˈf̬ɑːr\

  1. Forme mutée de par par spirantisation (p > f).

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\ commun

  1. (Famille) Père.

Synonymes[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *bhares[1] (« orge »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif far farra
Vocatif far farra
Accusatif far farra
Génitif farris farrum
Datif farrī farribus
Ablatif farrĕ farribus

far \Prononciation ?\ neutre

  1. Froment, blé.
    • ne in sacrificio quidem umquam aut itinere ullo temperavit quin inter altaria ibidem statim viscus et farris panes paene rupta e foco manderet — (Suetone. Vit. 13)
      pas même lors d'un sacrifice ou d'un voyage il ne sut se retenir, devant les autels, de manger aussitôt, sur place, les entrailles et les pains de blé, qu'il arrachait presque du foyer.
  2. Gruau, épeautre (fréquemment utilisé dans la religion romaine).
    • far pium
      Gâteau sacré.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • confarreātĭo (« confarréation (cérémonie de mariage au cours de laquelle les époux mangeaient un gâteau de farine d'épeautre en présence du Grand Pontife et de dix témoins) »)
  • confarrĕo (« se marier par confarréation »)
  • farina (« farine »)
  • farraceus, farreus (« de blé, de farine - de bouillie »)
  • farraginaria, farrago (« dragée (mélange de grains et d'herbes pour les animaux), seigle - mélange, fatras, recueil, compilation, macédoine »)
  • farrarĭum (« grange »)
  • farrātum (« bouillie de blé »)
  • farreātus (« fait avec farréation »)
  • farrārĭus, farreārĭus (« qui concerne le blé, le foment »)
  • farreātĭo (« farréation (usage du pain dans la cérémonie des mariages patriciens) »)
  • farreum (« gâteau de farine de froment »)
  • farricŭlum (« petit gâteau de farine de froment »)

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Indéfini far fedre
Défini faren fedrene

far masculin

  1. (Famille) Père.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe) Du latin facere.
(Nom) Via le latin Pharus qui donne l’italien et l’espagnol faro ou le portugais farol, du grec ancien Φάρος, Pháros, nom de l’île où se trouvait le Phare d’Alexandrie.

Verbe [modifier le wikicode]

far \fa\ (graphie normalisée) (pronominal : se far) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire, réaliser, fabriquer, transformer, engendrer, contenir, mesurer.
    • Far lum.
      Éclairer.
    • Far de l’ase.
      Faire l’âne.
    • Far del fin.
      Faire le fin.
    • Me fa fasti.
      Cela me dégoute.
    • Far al rugbí.
      Jouer au rugby.
    • Es pas de far.
      Ce n'est pas à faire.
    • De bon far.
      Aisé à faire.
    • De mal far.
      Malaisé à faire.
    • Far per qualqu’un.
      Remplacer quelqu’un.
    • Far freg.
      Il fait froid.
    • Far caud.
      Il fait chaud.
    • Far nuech.
      Il fait nuit.
    • Far chabròt.
      Faire chabrot.
    • Fa dos ans.
      Cela fait deux ans.
    • Far las fedas.
      Élever des brebis.
    • Far de blat.
      Cultiver, produire du blé.
    • La vinha i fa pas.
      La vigne n’y pousse pas bien.
    • Fai-te enlà.
      Vas-t-en.
    • Fai-te ençà.
      Approche-toi.
    • Far un mainatge.
      Enfanter.
    • Aquel recipient fa dos litres.
      Ce récipient contient deux litres.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
far
\ˈfaɾ\
fars
\ˈfaɾs\

far \ˈfaɾ\ masculin (graphie normalisée)

  1. Phare.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Scots[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom n° 1) Du vieux norrois fár.
(Nom n° 3) D’une forme en norvégien dialectal faar, du vieux norrois fár.
(Adverbe et conjonction « où ») Du moyen écossais for.
(Adverbe et adjectif « loin ») Du moyen écossais far, du vieil écossais far, du moyen anglais far.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\

  1. (Shetlandais) Bateau.

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\

  1. (Rare) Grande mesure ou un grand degré de quelque chose, une grande partie.

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\

  1. Variante de faar (« épidémie »).

Adverbe [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\

  1. Loin.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\

  1. (Doric) .

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Conjonction [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\

  1. (Doric) .

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif far
Comparatif farer
Superlatif farest

far \Prononciation ?\

  1. Loin.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « far » dans John J. Graham, The Shetland Dictionary, Shetland Publishing Co, 2009[version en ligne]
  • « far » dans Doric Dictionary: A guide to the dialect of North East of Scotland, Robert Gordon University, 19 pages, page 7[version en ligne]
  • « far » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de fara.
  2. Génitif pluriel de fara.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Syncope de fader.

Nom commun [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Singulier far fadern
Pluriel fäder fäderna

far \fɑːr\ commun

  1. (Famille) Père.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel du nom fara.

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

far \Prononciation ?\

  1. (Famille) Fiancé.

Prononciation[modifier le wikicode]