où
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (x e siècle) U. Du latin ubi, (« même sens »).
- Remarque : où est le seul mot de la langue française qui contient un u avec accent grave (ù). Cet accent permet de ne pas le confondre avec ou, conjonction de coordination.
Adverbe interrogatif
| Invariable |
|---|
| où /u/ |
où /u/ invariable
- À quel endroit, dans quel endroit (avec ou sans mouvement).
- Où es-tu ?
- Où vas-tu ?
- (Figuré) Dans quelle situation
- Où en sommes-nous ?
- Où ce raisonnement nous mènera-t-il ?
Synonymes
Dérivés
Traductions
- afrikaans : waar (af)
- albanais : ku (sq)
- allemand : wo (de)
- anglais : where (en)
- arabe : أَيْنَ (ar) (ʾayna)
- arabe égyptien : فين (*) (fên)
- bambara : min (*)
- bichlamar : we (*)
- breton : pelecʼh (br)
- catalan : on (ca)
- chinois : 哪儿 (zh) (nǎr)
- danois : hvor (da)
- espagnol : donde (es)
- espéranto : kie (eo)
- féroïen : hvar (fo)
- gotique : 𐍈𐌰𐍂 (*) (ƕar)
- grec : πού (el) (pú)
- hindi : कहाँ (hi) (kahā̃)
- ido : ube (io)
- indonésien : mana (id)
- inuktitut : ᓇᐅᒃ (iu) (nauk), ᓇᒥ (iu) (nami), ᓇᓂ (iu) (nani)
- islandais : hvar (is), hvert (is)
- italien : dove (it), ove (it)
- japonais : 何処 (ja) (doko)
- lakota : tokiya (*)
- limbourgeois : woe (li)
- lingala : wápi (ln)
- néerlandais : waar (nl)
- norvégien (bokmål) : hvor (nb)
- norvégien (nynorsk) : kvar (nn)
- occitan : ont (oc)
- picard : d’us (*), d’us qu’ (*)
- pidgin des îles Salomon : we (*)
- portugais : onde (pt)
- russe : где (ru) (gde), куда (ru) (kouda)
- somali : halka (so)
- suédois : var (sv)
- tagalog : saán (tl), násaán (tl)
- tatar de Crimée : qayerde (*), qayda (*)
- tok pisin : we (tpi)
- wallon : wice (wa), eyou (wa)
Adverbe relatif
| Invariable |
|---|
| où /u/ |
où /u/ invariable
- Auquel, dans lequel. Utilisé pour les compléments circonstanciels de lieu ; à l’inverse de nombreuses langues, il décrit autant le lieu où on est que le lieu où on va.
- J’ai retrouvé ma sacoche là où je l’avais laissée.
- Je ne me rappelle plus où je dois aller.
- La maison où je demeure.
- Avec la même signification ; il s’emploie par analogie en parlant du temps.
- Il s’est réveillé au moment où l’accident a eu lieu.
- À l’heure où je vous parle, nous n’avons toujours aucune nouvelle.
- Indique une circonstance.
- Dans l’état où il est, on ne peut le transporter.
- Au train où vont les choses, nous ne tiendrons pas très longtemps.
Synonymes
Dérivés
Traductions
Circonstance (3)
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- Pronoms en français, en annexe
