ha

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Ha, hA, , , , , , hạ, hả, ḥā, haʼ, hâ’, hāʾ, ḥāʾ, ḫāʾ

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

ha invariable

  1. (Métrologie) Symbole de l’hectare, unité de mesure de surface en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 102 ares.
    • D’après Schricke (1986a, b), la surface française en phragmitaie était estimée au début des années 1980 à environ 15 000 ha ; celle de la scirpaie, la glycériaie et la phalaridaie était de 1 000 ha pour chacune, surfaces négligeables par rapport aux seules phragmitaies. (Céline Le Barz, Marc Michas & Carol Fouque, Les roselières en France métropolitaine : premier inventaire (1998-2008), Faune sauvage n° 283/janvier 2009)
    • […]; pour P2O5 les doses sont de 40 à 60 kg/ha sous forme solide (200 à 250 kg de super 18) et 40 à 50 kg/ha sous forme liquide et doivent être fractionnées au cours de la saison […]. (Roland Billard, Les carpes: biologie et élevage, Éditions Quae, 1995, p.190)
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du haoussa.

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin ha.
Note[modifier | modifier le wikicode]
La locution Ha! Ha! apparaissant dans un certain nombre de toponymes (comme Saint-Louis-du-Ha! Ha!, au Québec), provient de haha, qui signifie « voie sans issue, obstacle inattendu [1]. »

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Invariable
ha
/ha/

ha /ha/ masculin

  1. Vingt-sixième lettre de l’alphabet arabe.
  2. Huitième lettre de l’alphabet turc.
  3. Consonne de l’alphabet sanscrit.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikicode]

Lettre arabe :

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

ha /Prononciation ?/ masculin singulier

  1. Langue bantoue parlée dans la région de Kigoma en Tanzanie. Son code ISO 639-3 est haq.

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Onomatopée[modifier | modifier le wikicode]

Felix Cat-Haha (transp).png

ha /ha/ invariable

  1. Marque la surprise et l’étonnement.
    • Ha ! Vous voilà !
  2. Exprime l'éclat de rire.
    • Ha, ha, ha ! Que c’est drôle !
    • Les enfants, voyant rire tout le monde, se mirent de la partie : ils sautaient de joie et riaient de tout leur cœur. Pendant quelques instants, on n’entendit que des : Ha ! ha ! ha ! sur tous les tons. (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Albanais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

ha /Prononciation ?/

  1. Déjeuner.

Afar[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

ha /Prononciation ?/

  1. Faire.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux breton (h)a.
Mentionné en moyen breton (ha).
À comparer avec le mot a en gallois, ha en cornique, agus en gaélique écossais et irlandais (sens identique).
→ voir hag.

Conjonction[modifier | modifier le wikicode]

ha /ha/ conjonction de coordination

  1. Et.

Chicomuceltec[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ha /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lyle Campbell, Una Canger, Chicomuceltec’s Last Throes, International Journal of American Linguistics, volume 44:3, 1978, pages 228-230.

Cornique[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Voir le mot breton.

Conjonction[modifier | modifier le wikicode]

ha /ha/ conjonction de coordination

  1. Et.

Fon[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

/Prononciation ?/ (radical nominal)

  1. Cynocéphale.
  2. Camarade, copain.
    • E nɔ́ yí mɛ hú jigán : Il est plus collant qu'une chique (litt. : il, avoir habitude, recevoir, camarade, personne, dépasser, chique).
    • Yĕ sò bó ɖɔ̀ sa ɖi wɛ̀ : Ils ont formé un groupe de copains et se promènent.
    • E nɔ́ bà  : Il me traite trop familièrement.
    • Yĕ ɖò ɖokpó ɔ́ jí : Ils sont de même taille.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

ha /Prononciation ?/ (radical verbal)

  1. Compter.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Indicatif Présent
(lui / lei) ha
Imparfait
Passé simple
Futur simple

hai /ˈa/

  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de avere.

Kumiai[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

atl /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC-BY-SA-3.0 : ātl, mais a pu être modifié depuis.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *ha [1] qui donne χά, kha (« ha ») en grec ancien, ha en sanscrit, cha en tchèque, etc.

Interjection[modifier | modifier le wikicode]

ha ! /Prononciation ?/

  1. Ha ! Exprime le rire ou la joie.
    • ha hae, nunc demum mi animus in tuto locost. (Plaute. Ps. 4, 5, 1.)
    • hahahe, jam teneo, quid sit. (Plaute. Poen. 3, 5, 23)

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne
  • Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (ha)

Ligure[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

ha /Prononciation ?/

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe avéi.

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

ha/Prononciation ?/ (Auxiliaire)

Temps Forme
Infinitif å ha
Présent har
Prétérit hadde
Participe passé [[]]
Participe présent [[]]
Impératif [[]]
  1. Avoir.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Omaha-ponca[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ha /ˈha/

  1. Peau.
  2. (Botanique) Écorce.

Quapaw[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ha /ˈha/

  1. Peau.

Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du verbe hava (forme vieillie et archaïque du verbe ha).

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison de ha Actif Passif
Infinitif ha has
Présent har has
Prétérit hade hades
Supin haft hafts
Participe présent havande
Participe passé had
Imperatif ha

ha/Prononciation ?/

  1. Avoir, posséder.
    • Allt vad jag har.
      Tout ce que j'ai (je possède).
    • Det kan vara bra att ha.
      C'est bon à avoir (prendre).
    • Han har min aktning.
      Mon estime lui est acquise.
    • Jag har en verklig vän i honom.
      J'ai en lui un vrai ami.
  2. Avoir, tenir.
    • Ha något efter sina föräldrar.
      Tenir quelque chose de ses parents.
  3. Avoir, porter.
    • Hon hade en väcker dräkt.
      Elle avait une jolie toilette.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison de ha Actif Passif
Infinitif ha has
Présent har has
Prétérit hade hades
Supin haft hafts
Participe présent havande
Participe passé had
Imperatif ha

ha (Auxiliaire) intransitif

  1. Avoir.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « ha »

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Thekla HammarSvensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition. (ha)