ha

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Ha, hA, , , , , , hạ, hả, ḥā, haʼ, hâ’, hāʾ, ḥāʾ, ḫāʾ

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

ha invariable

  1. (Métrologie) Symbole de l’hectare, unité de mesure de surface en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 102 ares.
    • D’après Schricke (1986a, b), la surface française en phragmitaie était estimée au début des années 1980 à environ 15 000 ha ; celle de la scirpaie, la glycériaie et la phalaridaie était de 1 000 ha pour chacune, surfaces négligeables par rapport aux seules phragmitaies. (Céline Le Barz, Marc Michas & Carol Fouque, Les roselières en France métropolitaine : premier inventaire (1998-2008), Faune sauvage n° 283/janvier 2009)
    • […]; pour P2O5 les doses sont de 40 à 60 kg/ha sous forme solide (200 à 250 kg de super 18) et 40 à 50 kg/ha sous forme liquide et doivent être fractionnées au cours de la saison […]. (Roland Billard, Les carpes: biologie et élevage, Éditions Quae, 1995, p.190)
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du haoussa.

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin ha.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
La locution Ha! Ha! apparaissant dans un certain nombre de toponymes (comme Saint-Louis-du-Ha! Ha!, au Québec), provient de haha, qui signifie « voie sans issue, obstacle inattendu [1]. »

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Invariable
ha
/ha/

ha /ha/ masculin

  1. Vingt-sixième lettre de l’alphabet arabe.
  2. Huitième lettre de l’alphabet turc.
  3. Consonne de l’alphabet sanscrit.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

Lettre arabe :

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

ha /Prononciation ?/ masculin singulier

  1. Langue bantoue parlée dans la région de Kigoma en Tanzanie. Son code ISO 639-3 est haq.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Onomatopée[modifier | modifier le wikitexte]

Felix Cat-Haha (transp).png

ha /ha/ invariable

  1. Marque la surprise et l’étonnement.
    • Ha ! Vous voilà !
  2. Exprime l'éclat de rire.
    • Ha, ha, ha ! Que c’est drôle !
    • Les enfants, voyant rire tout le monde, se mirent de la partie : ils sautaient de joie et riaient de tout leur cœur. Pendant quelques instants, on n’entendit que des : Ha ! ha ! ha ! sur tous les tons. (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Albanais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ha /Prononciation ?/

  1. Déjeuner.

Afar[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ha /Prononciation ?/

  1. Faire.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Breton[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux breton (h)a.
Mentionné en moyen breton (ha).
À comparer avec le mot a en gallois, ha en cornique, agus en gaélique écossais et irlandais (sens identique).
→ voir hag.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

ha /ha/ conjonction de coordination

  1. Et.

Chicomuceltec[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ha /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Lyle Campbell, Una Canger, Chicomuceltec’s Last Throes, International Journal of American Linguistics, volume 44:3, 1978, pages 228-230.

Cornique[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Voir le mot breton.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

ha /ha/ conjonction de coordination

  1. Et.

Fon[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

/Prononciation ?/ (radical nominal)

  1. Cynocéphale.
  2. Camarade, copain.
    • E nɔ́ yí mɛ hú jigán : Il est plus collant qu'une chique (litt. : il, avoir habitude, recevoir, camarade, personne, dépasser, chique).
    • Yĕ sò bó ɖɔ̀ sa ɖi wɛ̀ : Ils ont formé un groupe de copains et se promènent.
    • E nɔ́ bà  : Il me traite trop familièrement.
    • Yĕ ɖò ɖokpó ɔ́ jí : Ils sont de même taille.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ha /Prononciation ?/ (radical verbal)

  1. Compter.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Italien[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Indicatif Présent
(lui / lei) ha
Imparfait
Passé simple
Futur simple

hai /ˈa/

  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de avere.

Kumiai[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

atl /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC-BY-SA-3.0 : ātl, mais a pu être modifié depuis.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’indo-européen commun *ha [1] qui donne χά, kha (« ha ») en grec ancien, ha en sanscrit, cha en tchèque, etc.

Interjection[modifier | modifier le wikitexte]

ha ! /Prononciation ?/

  1. Ha ! Exprime le rire ou la joie.
    • ha hae, nunc demum mi animus in tuto locost. (Plaute. Ps. 4, 5, 1.)
    • hahahe, jam teneo, quid sit. (Plaute. Poen. 3, 5, 23)

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne
  • Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (ha)

Ligure[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ha /Prononciation ?/

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe avéi.

Norvégien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ha/Prononciation ?/ (Auxiliaire)

Temps Forme
Infinitif å ha
Présent har
Prétérit hadde
Participe passé [[]]
Participe présent [[]]
Impératif [[]]
  1. Avoir.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Omaha-ponca[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ha /ˈha/

  1. Peau.
  2. (Botanique) Écorce.

Quapaw[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ha /ˈha/

  1. Peau.

Suédois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du verbe hava (forme vieillie et archaïque du verbe ha).

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison de ha Actif Passif
Infinitif ha has
Présent har has
Prétérit hade hades
Supin haft hafts
Participe présent havande
Participe passé had
Imperatif ha

ha/Prononciation ?/

  1. Avoir, posséder.
    • Allt vad jag har.
      Tout ce que j'ai (je possède).
    • Det kan vara bra att ha.
      C'est bon à avoir (prendre).
    • Han har min aktning.
      Mon estime lui est acquise.
    • Jag har en verklig vän i honom.
      J'ai en lui un vrai ami.
  2. Avoir, tenir.
    • Ha något efter sina föräldrar.
      Tenir quelque chose de ses parents.
  3. Avoir, porter.
    • Hon hade en väcker dräkt.
      Elle avait une jolie toilette.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison de ha Actif Passif
Infinitif ha has
Présent har has
Prétérit hade hades
Supin haft hafts
Participe présent havande
Participe passé had
Imperatif ha

ha (Auxiliaire) intransitif

  1. Avoir.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  •  : écouter « ha »

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Thekla HammarSvensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition. (ha)