lame
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin lamina.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lame | lames |
| /lam/ | |
lame /lam/ féminin
- Solide aplati, d’épaisseur mince, feuille, tôle, plaque.
- Lame de cuivre, d’étain, de plomb, d’argent, d’or.
- Une inscription, une épitaphe gravée sur une lame de cuivre.
- Les lames désignent des feuillets d’or ou d’argent utilisés pour réaliser l’étoffe dite lamé.
- (Spécialement) Lame de verre qui sert à déposer les objets dans l'observation microscopique.
- L'écrasement du pus entre lame et lamelle permet de mieux visualiser les grains […]. — (J.P. Euzéby, Abrégé de Bactériologie Générale et Médicale à l'usage des étudiants de l’École Nationale Vétérinaire de Toulouse, chap. « Actinobacillus »,)
- (Botanique) Parties minces et plates, des espèces de feuillets qui garnissent ou composent certains végétaux.
- Les lames qui garnissent le chapeau des agarics.
- (Anatomie) lame vertébrale : Portion plate et large d’une vertèbre située à l’arrière de celle-ci et reliant une apophyse transverse à l’apophyse épineuse.
- La lame vertébrale part de l’apophyse transverse et se dirige en arrière et en dedans pour rejoindre la lame vertébrale de l’autre côté et former une saillie médiane appelée apophyse épineuse.
- Planchette de bois mince.
- Partie d’un outil, d’une arme blanche, d’un instrument, propre à couper, tailler, trancher, raser, gratter, etc.
- Lame de sabre, de couteau, de rasoir, de baïonnette, de fleuret.
- Couteau à deux lames.
- …un couteau pourvu de nombreuses lames et probablement de peu d’utilité, une boussole, un sifflet, etc., (…) pendaient à sa ceinture. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Une lame à double tranchant.
- (Par métonymie) Homme d’arme qui manie une épée ou un sabre.
- Ce mousquetaire est une fine lame.
- (Par analogie) (Marine) Vague de la mer qui s’étend en nappe.
- La tempête fut violente, le ciel se chargea, et les lames battirent le littoral avec un fracas assourdissant. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- Avec un petit caillou situé à 200 mètres dans le nord-est, connu sous le nom de Hazelwood, dont la tête se montre, soit dans le creux des lames, soit couronnée de brisants, Rockall est tout ce qui émerge d’une grande terre disparue. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Pendant que les lames attaquaient mon vaillant navire et que leurs coups sourds faisaient résonner la coque qui vibrait et se plaignait sous les chocs, je restai allongé sur ma couchette. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- …le bateau heurte un premier récif. Agrippé par l’étrave, il gémit dans ses membrures, s’immobilise un instant. Bientôt une lame énorme le renfloue. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, vol. 6, 1936)
- (Science) Plaque de verre utilisée comme support des objets étudiés au microscope.
- (Poétique) Pierre tombale.
- Sous la lame, : sous la pierre tombale, dans la tombe.
- Et son devoir rempli, le mâle et doux seigneur
Se coucha dans la tombe et dormit sous la lame. — (Gustave Le Vavasseur, Poésies complètes, tome III, Normandie : chansons de geste et légendes, III, La dame des Tourailles ; Alphonse Lemerre éditeur, Paris, 1889, page 95) - Quand nous serons sous la lame,
Le doux feu qui nous enflamme
Ne nous viendra rallumer. — (Jacques Grévin, Baiser, dans les Annales poétiques ou Almanach des muses, Delalain libraire, 1779, page 47)
- Carte des jeux de tarot.
- — Je peux vous dire la bonne aventure, dit Lulu Doumer.
— Tu sais ? demande Thérèse
— Oui.
— Moi aussi, dit Thérèse.
— Tu m’as caché ce talent, remarqua des Cigales qui passa les lames à Lulu Doumer. — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944. Édition Folio, 2003, p.12.)
- — Je peux vous dire la bonne aventure, dit Lulu Doumer.
Dérivés
Dérivés
Expressions
- C’est une bonne lame, se dit de celui qui manie bien l’épée.
- C’est une fine lame, se dit d’une personne fine et rusée.
- La lame use le fourreau, se dit des personnes chez qui l’excessive activité de l’esprit nuit à la santé du corps.
- Figure en lame de couteau, profil long et mince.
Traductions
Solide aplati
Fer d’outil ou d’arme
- allemand : Klinge (de)
- anglais : blade (en)
- arabe : شفرة (ar) (šáfra) féminin
- arménien : սայր (hy) (sayr), բերան (hy) (beran)
- breton : lavnenn (br) féminin, lavnennoù (br) pluriel
- bulgare : острие (bg) neutre
- chinois : 刀片 (zh) (dāo piàn)
- espagnol : cuchilla (es) féminin, hoja (es)
- espéranto : klingo (eo)
- estonien : tera (et)
- finnois : terä (fi)
- gotique : 𐌱𐌻𐌰𐌸 (*) (blaþ) neutre
- grec : λεπίδα (el) (lepídha) féminin
- hébreu : להב (he) (lahav) masculin
- indonésien : bilah (id)
- interlingua : lamina (ia)
- islandais : blað (is) neutre, egg (is)
- italien : lama (it) féminin
- japonais : 刃 (ja) (ha)
- koyukon : -kkʼo (*)
- kurde : دهم (ku)
- letton : asmens (lv) masculin
- lituanien : ašmenys (lt) masculin pluriel, geležtė (lt) féminin
- néerlandais : blad (nl), kling (nl)
- norvégien : blad (no) neutre
- persan : تیغ (fa) (tigh)
- polonais : ostrze (pl) neutre
- portugais : lâmina (pt)
- roumain : lamă (ro) féminin
- russe : лезвие (ru) (lezvie), бритва (ru) (britva)
- serbe : rezalo (sr), sečivo (sr), oštrica (sr)
- slovène : rezilo (sl)
- suédois : blad (sv), klinga (sv) commun
- tchèque : čepel (cs)
Vague aquatique
- anglais : breaker (en)
- bulgare : разбиваща се вълна (bg)
- finnois : hyökyaalto (fi)
Traductions à classer suivant le sens :
- allemand : dünne Platte (de), dünne Schicht (de)
- espagnol : navaja de afeitar (es), parche (es)
- féroïen : blað (fo)
- frison : skearmes (fy)
- hongrois : borotva (hu)
- islandais : rakhnífur (is), rakvél (is)
- kurde : devik (ku), şilf (ku)
- néerlandais : scheermes (nl), folie (nl), mesje (nl), plaatje (nl), lamel (nl), lemmer (nl), lemmet (nl)
- norvégien : barberkniv (no)
- papiamento : blet (*), nabaha (*)
- portugais : navalha (pt)
- sranan : sebinefi (*), srebinefi (*)
- suédois : rakkniv (sv)
- swahili : wembe (sw)
- tagalog : labáha (tl)
- turc : ağız (tr)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe lamer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je lame |
| il/elle/on lame | ||
| Subjonctif | Présent | que je lame |
| qu’il/elle/on lame | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lame |
lame /lam/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de lamer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de lamer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de lamer.
- Troisième personne du singulier du s’ubjonctif présent de lamer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de lamer.
Prononciation
- Canada (Montréal) - lame : écouter « lame »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lame), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin lamina.
Nom commun
lame /Prononciation ?/ féminin
Dérivés
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : lame
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle lame 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du vieil anglais lama, apparenté à lahm en allemand, lam en néerlandais, lami en vieux norrois qui donne lam en danois, navajo et suédois ; plus avant, de l’indo-européen commun *lem- (« briser ») qui donne aussi ломити, lomiti (« briser ») en slavon, lom en tchèque.
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | lame |
| Comparatif | lamer |
| Superlatif | lamest |
lame /ˈleɪm/
- Boiteux, bancal.
- "His mother did not call him Lungri [the Lame One] for nothing,” said Mother Wolf quietly. “He has been lame in one foot from his birth. — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
- Sa mère ne l’a pas appelé Lungri (le Boiteux) pour rien, dit Mère Louve tranquillement : il est boiteux d’un pied depuis sa naissance.
- "His mother did not call him Lungri [the Lame One] for nothing,” said Mother Wolf quietly. “He has been lame in one foot from his birth. — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
- Impuissant, incapable, ringard.
Quasi-synonymes
- crippled (boiteux)
Anagrammes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français de la menuiserie
- Métonymies en français
- Analogies en français
- Lexique en français de la marine
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Adjectifs en anglais