si

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi : SI, Si, ŝi, , , , sị, sỉ, şi, -si
Gthumb.svg Cette page a été listée dans les pages à formater.
Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre au standard du Wiktionnaire.

À formater : les traductions sont à trier.



Sommaire

[modifier] Conventions internationales

Open book 01.svg Symbole

si invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du cingalais.

[modifier] Français

Origine et histoire de « si » Étymologie

Du latin si (sens identique).

Open book 01.svg Conjonction

Invariable
si
/si/

si /si/ ou s’ /s/ devant il ou ils

  1. Conjonction qui introduit une condition (suivie d’une conséquence) ou une supposition et peut être supprimée en utilisant un conditionnel. Dans le cas où, à condition que, supposé que.
    • Si j’étais riche, je m’achèterais une maison.
    • Quand je serai riche, je m’achèterai une maison.
    • Je vous donnerai tant, si vous faites ce que vous m’avez promis.
    • Je vous récompenserai, si je suis content de vous.
    • Si vous venez me voir, vous serez bien reçu.
    • Il dit que si vous partez, il vous suivra.
    • Si les choses en sont là, on ne peut plus y porter remède.
    • Il viendra s’il peut, s’il fait beau.
    • Ils auront tort, s’ils se fâchent de cela.
    1. Au lieu de répéter Si, on peut se servir de que avec le subjonctif.
      S’il revenait et qu’il fît une réclamation, vous seriez fort embarrassé.
  2. Elliptiquement,
    • Il parle comme s’il était le maître, Comme il parlerait s’il était le maître.
    • Il est plus content que si on l’avait couvert d’or, Qu’il ne le serait si on l’avait couvert d’or.
  3. S’emploie encore elliptiquement pour exprimer un souhait, un regret.
    • Si seulement il était venu!
    • Encore s’il avait témoigné quelque regret de sa conduite!
  4. Il s’emploie aussi dans diverses phrases où il s’agit, non d’une condition, d’une pure supposition, mais d’une chose certaine; il marque alors un rapport ou une opposition entre la proposition subordonnée et la proposition principale.
    • Si je suis gai, si je suis triste, c’est que j’en ai sujet.
    • Si cet homme est pauvre, est-ce une raison pour le mépriser ?
    • Si l’un est vieux et faible, l’autre est jeune et fort.
  5. Il s’emploie encore après certains verbes marquant doute, interrogation, comme Je demande, dites-moi, savez-vous, j’ignore, etc.
    • Dites-moi si vous irez là.
    • Vous demandez si je suis satisfait. Elliptiquement,
    • Est-ce que vous viendrez, ou si c’est lui ?
    • Le regrettez-vous ? Si je le regrette !
    • Vous savez si je vous aime, Vous savez combien je vous aime.
    • Si ce n’est, Excepté, sauf.
    • Si ce n’est eux, quels hommes eussent osé l’entreprendre ?
    • Si ce n’était la crainte de vous déplaire, je ferais telle chose.
    • Si ce n’est que, Sauf que.
    • Il vous ressemble, si ce n’est qu’il est plus petit.
    • Si tant est que, S’il est vrai que.
    • Si tant est que la chose soit comme vous dites, il faudra y prendre garde.
    • S’il en fut exprime le superlatif.
    • Honnête homme s’il en fut, Très honnête homme.
    • Que si s’emploie pour
    • Si au commencement des phrases.
    • Que si vous m’alléguez telle raison, je vous répondrai…
  6. Conjonction utilisée pour former une question indirecte.
    • Je ne sais pas si je viendrai.

Traductions

Traductions à classer suivant le sens :

Open book 01.svg Adverbe

Invariable
si
/si/

si /si/ invariable

  1. Utilisé pour infirmer une prédication négative ou une interro-négative.
    • — Vous n’allez pas voir ce spectacle ? — Si, nous y irons.
    • — Ce spectacle n'est pas agréable. — Si.
  2. Tellement.
    • J’étais si fatigué ces jours-ci que je n’avais pas le courage de vous écrire.

Traductions

Open book 01.svg Nom commun 1

Invariable
si
/si/

si /si/masculin invariable

  1. (Musique) Septième note de la gamme de do.
    • La messe en si mineur de Jean-Sébastien Bach.
  2. Signe désignant cette note.
    • En clef de sol, le si se trouve sur la troisième ligne de la portée.

Traductions

Vocabulaire apparenté

Notes de musique
do, ut mi fa sol la si

Open book 01.svg Nom commun 2

Invariable
si
/si/

si /si/ masculin invariable

  1. (Familier) Considération extravagante.
    • Avec des si on mettrait Paris en bouteille.
  2. (Vieilli) Défaut de la chose dont il est question.
    • Voilà un bon cheval ; il n’y a point de si.
    • Quel si y trouvez-vous ?

Expressions

Traductions

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

  • France  : [si] écouter « si »
    Fr-si.ogg

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « si » Homophones

[modifier] Bambara

Origine et histoire de « si » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Adjectif

si /si/

  1. Aucun.

Open book 01.svg Nom commun 1

si /sĩ/

  1. Âge.
  2. Vie.
  3. Durée de la vie.

Open book 01.svg Nom commun 2

si /si/

  1. Poil.
  2. Cheveu.
  3. Plume.
  4. Semence.
  5. Race.
  6. Espèce.
  7. Nature, sens.

Open book 01.svg Nom commun 3

si /Prononciation ?/

  1. (Botanique) Karité.

Synonymes

Open book 01.svg Verbe 1

si /sì/

  1. Passer la nuit.

Open book 01.svg Verbe 2

si /si/

  1. Écraser.

[modifier] Breton

Origine et histoire de « si » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Nom commun

si /ˈsiː/ masculin (pluriel : sioù /ˈsiː.u/)

  1. Vice.

[modifier] Espagnol

Origine et histoire de « si » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Adverbe

si /Prononciation ?/

  1. Oui.
  2. Si.

[modifier] Espéranto

Origine et histoire de « si » Étymologie

Du français « soi ».

Open book 01.svg Pronom personnel

Nominatif si
Accusatif sin

si /si/

  1. Pronom personnel réfléchi de la troisième personne du singulier, correspondant à se ou soi en français. Il n’est jamais employé comme sujet d’un verbe.
    • Ŝi proponis al li la sidlokon apud si. Elle lui proposa la place à côté d’elle.

Dérivés

[modifier] Italien

Origine et histoire de « si » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Pronom

si /Prononciation ?/

  1. Se.

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi

[modifier] Vietnamien

Origine et histoire de « si » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Nom commun

si /ʃi˦/

  1. (Botanique) Figuier de Benjamin.
  2. (Si_tình) Fou d’amour.
    • Anh chàng si — un gars fou d’amour.

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

  • Nord du Vietnam (Hanoï) : [si˦]
  • Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʃi˦]

Termes pouvant être confondus avec « si » Paronymes

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

Récupérée de « http://fr.wiktionary.org/wiki/si »