ci

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : CI, Ci, cI, ĉi, či, , čí, , , , .ci, ĉi-, -ci, -çi, -cı, -çı

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Numéral[modifier | modifier le wikitexte]

ci

  1. 101 en chiffres romains minuscules.

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin ecce hic (« ici même »).
(Pronom démonstratif) Apophonie à partir de ceci et ça, cela, à la faveur des nombreuses associations de ci-çà adverbe.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

ci /si/ adverbe de lieu

  1. Ici.
    1. Placé devant un nom, un verbe ou un adverbe, il indique un Lieu proche de celui qui parle ou qui écrit ou une période de temps proche de celle dont on parle ou à propos de laquelle on écrit.
      • Le mémoire ci-joint.
      • Vous recevrez ci-inclus copie de…
      • Vous trouverez ci-incluse la copie que vous m’avez demandée.
      • Les témoins ci-présents.
    2. Il se met très souvent, dans les comptes, avant le chiffre qui indique le montant de chaque article.
      • Quatre mètres d’étoffe à vingt francs, ci 80 fr.
    3. Particule exprimant une idée de proximité avec l’adjectif démonstratif ce ou avec le pronom démonstratif celui. Voir -ci.
      • Celui-ci, celle-ci.
      • Ce livre-ci.
      • Cette femme-ci.
    4. Il se met également devant les prépositions dessus, dessous, devant, après et contre, pour former les locutions adverbiales ci-dessus, ci-dessous, ci-devant, ci-après et ci-contre qui s’emploient ordinairement pour marquer ce qui précède ou ce qui suit.
      • J’ai dit ci-dessus.
      • Nous avons vu ci-devant.
      • Nous verrons ci-après.
      • La note ci-dessous.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Pronom démonstratif[modifier | modifier le wikitexte]

ci /si/

  1. (En corrélation avec et en opposition à ça) Ceci.
    • Tout ci, tout ça, tout ceci et tout cela, une chose et une autre.
  2. Démonstratif au sens indéterminé.
    • Il est toujours à m'appeler : « Lucie, donne-moi un mouchoir. Lucie donne-moi de la tisane, donne-moi ci, donne-moi ça. » (Dabit, L'Hôtel du Nord, 1929, p. 125)
    • Elle n'est pas obstinée. Elle n'est pas à vous imposer des promenades, et ci et ça. (T. Bernard, Monsieur Codomat, 1907, p. 154)
  3. Tel, un tel.
    • Monsieur le marquis, monsieur le comte, messieurs ci et ça. (Balzac, Les Illusions perdues, 1843, p. 125)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • France : écouter « ci [si] »

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • ci sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ci /Prononciation ?/ féminin

  1. Variante de cit.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (ci)

Bambara[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ci /cí/

  1. La commission.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ci /cì/

  1. Frapper.
  2. Casser.
  3. Éclater.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Dhimal[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ci /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • John T. King, A Grammar of Dhimal, page 504, 2009

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du russe ты, ty.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier
Nominatif ci
/t͡si/
Accusatif cin
/t͡sin/

ci /t͡si/

  1. (Rare) Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier correspondant à « tu ».
Note[modifier | modifier le wikitexte]

Bien que ci fasse théoriquement partie de l’espéranto depuis 1887, il a toujours été très rarement utilisé. La majorité des espérantophones utilise toujours vi, même pour parler à une personne proche.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Étrusque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral[modifier | modifier le wikitexte]

ci

  1. Trois.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • James Clarkson, 2007, Indo-European Linguistics. An Introduction, Cambridge, Cambridge University Press.

Gallois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

À comparer avec les mots ki en breton, ky en cornique, en gaélique irlandais (sens identique).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ci /Prononciation ?/ masculin (pluriel : cŵn)

  1. Chien.

Interlingua[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

ci /ˈt͡si/

  1. Ici.

Italien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin vulgaire hīcce, du latin classique hic (« ici »).

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

ci /t͡ʃi/

  1. Nous.
  2. Y.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

ci /t͡ʃi/

  1. Y.

Polonais[modifier | modifier le wikitexte]

Forme d’adjectif démonstratif[modifier | modifier le wikitexte]

ci

  1. Masculin animé pluriel de ten.

Forme de pronom démonstratif[modifier | modifier le wikitexte]

ci

  1. Masculin animé pluriel de ten.

Wolof[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

ci /tɕi/

  1. À, en, sur.
    • ci biir : à l’intérieur.
    • ci boor : au bord.
    • ci kanam : en avant.
    • ci wetu : a côté (de).