ci
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Numéral
ci
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
ci /si/ adverbe de lieu
- Ici.
- Placé devant un nom, un verbe ou un adverbe, il indique un Lieu proche de celui qui parle ou qui écrit ou une période de temps proche de celle dont on parle ou à propos de laquelle on écrit.
- Le mémoire ci-joint. - Vous recevrez ci-inclus copie de… Vous trouverez ci-incluse la copie que vous m’avez demandée. - Les témoins ci-présents.
- Il se met très souvent, dans les comptes, avant le chiffre qui indique le montant de chaque article.
- Quatre mètres d’étoffe à vingt francs, ci 80 fr.
- Particule exprimant une idée de proximité avec l’adjectif démonstratif ce ou avec le pronom démonstratif celui. Voir -ci.
- Celui-ci, celle-ci.
- Ce livre-ci.
- Cette femme-ci.
- Il se met également devant les prépositions dessus, dessous, devant, après et contre, pour former les locutions adverbiales ci-dessus, ci-dessous, ci-devant, ci-après et ci-contre qui s’emploient ordinairement pour marquer ce qui précède ou ce qui suit.
- J’ai dit ci-dessus.
- Nous avons vu ci-devant.
- Nous verrons ci-après.
- La note ci-dessous.
- Placé devant un nom, un verbe ou un adverbe, il indique un Lieu proche de celui qui parle ou qui écrit ou une période de temps proche de celle dont on parle ou à propos de laquelle on écrit.
Antonymes
Dérivés
Traductions
Prononciation
[modifier]
Homophones
Voir aussi
- ci sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ci), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ci /cí/
- La commission.
Verbe
ci /cì/
Synonymes
- bugɔ (1)
Apparentés étymologiques
- cita : à casser
Prononciation
[modifier]
Homophones
[modifier] Espéranto
Étymologie
- Du russe ты, ty.
Pronom personnel
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | ci /ʦi/ |
| Accusatif | cin /ʦin/ |
ci /ʦi/
Note
Bien que ci fasse théoriquement partie de l’espéranto depuis 1887, il a toujours été très rarement utilisé. La majorité des espérantophones utilise toujours vi, même pour parler à une personne proche.
Dérivés
[modifier] Gallois
Étymologie
Nom commun
ci /Prononciation ?/ masculin (pluriel : cŵn)
[modifier] Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
ci /ˈt͡si/
- Ici.
[modifier] Italien
Étymologie
Pronom personnel
ci /tʃi/
Adverbe
ci /tʃi/
- Y.
[modifier] Polonais
Forme d’adjectif démonstratif
ci
- Masculin animé pluriel de ten.
Forme de pronom démonstratif
ci
- Masculin animé pluriel de ten.
[modifier] Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
ci /tɕi/
Catégories :
- conventions internationales
- français
- Adverbes en français
- bambara
- Noms communs en bambara
- Verbes en bambara
- Mots en espéranto issus d’un mot en russe
- espéranto
- Pronoms personnels en espéranto
- Termes rares en espéranto
- gallois
- Noms communs en gallois
- Animaux en gallois
- interlingua
- Adverbes en interlingua
- italien
- Pronoms personnels en italien
- Adverbes en italien
- polonais
- Formes d’adjectifs démonstratifs en polonais
- Formes de pronoms démonstratifs en polonais
- wolof
- Prépositions en wolof