ten

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : tên, tẽn, ten̄

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

ten

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tama (Colombie).

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • ten sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikicode]

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglo-saxon tīen, issu du proto-germanique *tehun (en), lui-même issu du indo-européen commun *déḱm̥t.

Adjectif numéral[modifier | modifier le wikicode]

ten /ˈtɛn/ invariable

  1. Dix.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ten
/ˈtɛn/
tens
/ˈtɛnz/

ten /ˈtɛn/

  1. Dix.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Pour des dizaines, on dit plutôt dozens.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté den tud
Adoucissante da zen da dud
Spirante he den he zud
Durcissante ho ten ho tud

ten /Prononciation ?/ masculin

  1. Variante de den par mutation adoucissante.

Kotava[modifier | modifier le wikicode]

Particule[modifier | modifier le wikicode]

ten /'ten/

  1. Particule aspectuelle invariable marquant l'achèvement, la notion de finir une action (finir de, cesser de)
    • Ten otceyé : je cessais de fuir

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

ten [ten] masculin

  1. Impératif de la deuxième personne du singulier de tener.
    • ¡Ten cuidado!
    • Fais attention !

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

ten

  1. (Vieilli) Contraction de te et den.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Polonais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave ть, ti.

Adjectif démonstratif[modifier | modifier le wikicode]

ten /tẽn/

  1. Ce.

Pronom démonstratif[modifier | modifier le wikicode]

ten /tẽn/

  1. Celle-ci, celui-ci,

Déclinaison[modifier | modifier le wikicode]

Masc. sing. Fém. sing. Neutre sing. Masc. animé pl. Autres pl.
Nominatif ten ta to ci te
Génitif tego tej tego tych tych
Datif temu tej temu tym tym
Accusatif tego/ten to tych te
Instrumental tym tym tymi tymi
Locatif tym tej tym tych tych

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Roumain[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

neutre Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
ten tenul tenuri tenurile
Datif
Génitif
ten tenului tenuri tenurilor
Vocatif tenule tenurilor

ten neutre

  1. Teint

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Slovaque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave ть, ti.

Adjectif démonstratif[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Cas Masculin Neutre Féminin
Animé Inanimé
Singulier Nominatif ten to tá
Génitif toho tej
Datif tomu tej
Accusatif toho ten to tú
Locatif tom tej
Instrumental tým tou
Pluriel Nominatif tí tie
Génitif tých
Datif tým
Accusatif tých tie
Locatif tých
Instrumental tými

ten /tɛn/

  1. Ce.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Le slovaque, comme la plupart des langues slaves, n’utilise pas d’article et l’adjectif ten est souvent utilisé en lieu et place de l’article ou comme pronom.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Pronom démonstratif[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Cas Masculin Neutre Féminin
Animé Inanimé
Singulier Nominatif ten to tá
Génitif toho tej
Datif tomu tej
Accusatif toho ten to tú
Locatif tom tej
Instrumental tým tou
Pluriel Nominatif tí tie
Génitif tých
Datif tým
Accusatif tých tie
Locatif tých
Instrumental tými

ten /tɛn/

  1. Celui-ci, celui-là, celui.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Sranan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ten

  1. Durée, temps.

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux slave ть, ti.

Adjectif démonstratif[modifier | modifier le wikicode]

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif ten ta to
vocatif
accusatif toho ten tou to
génitif toho té toho
locatif tom té tom
datif tomu té tomu
instrumental tím tou tím
pluriel nominatif ti ty ta
vocatif
accusatif ty ta
génitif těch
locatif těch
datif těm
instrumental těmi

ten /tɛn/

  1. Ce, ci. Le tchèque, comme la plupart des langues slaves, n’utilise pas d’article et l’adjectif ten est souvent utilisé en lieu et place de l’article ou comme pronom.
    • Myslíte, že ten text, co jsme tehdy podepsali, za to stál?
      Pensez-vous que ce texte, que nous avions signé, en valait la peine ?

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Pronom démonstratif[modifier | modifier le wikicode]

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif ten ta to
vocatif
accusatif toho ten tou to
génitif toho té toho
locatif tom té tom
datif tomu té tomu
instrumental tím tou tím
pluriel nominatif ti ty ta
vocatif
accusatif ty ta
génitif těch
locatif těch
datif těm
instrumental těmi
  1. Celui-ci.
    • Kdo to nezažil, ten to nemůže nikdy pochopit.
      Qui n’a pas raté, [celui-ci] ne peut rien comprendre (on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs).
    • Byl jednou jeden král a ten měl tři dcery.
      Il était une fois un roi qui [et celui-ci] avait trois filles.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « ten »

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ten

ten

  1. (Régionalisme) vert-de-gris; patine.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Zuni[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule[modifier | modifier le wikicode]

ten /Prononciation ?/

  1. En vain.