Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Te, te, , , tẽ, , tẻ, tế, tề, tễ, tệ, te’, ’te, tɛ́, -té

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Interjection) De l’occitan , impératif du verbe tenir.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
tés
/te/

/te/ masculin

  1. Lettre latine T, t.
  2. (Arts) Instrument ayant la forme d’un T. Il se dit spécialement, en termes de dessin, d’une sorte d’équerre formée de deux pièces de bois assemblées en T.
    • Les maçons utilisent des tés de métal.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

  • fer en té (pièce de fer, employée dans la construction et dont la section a la forme d’un T)

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Interjection[modifier | modifier le wikitexte]

/te/

  1. (Occitanie) Tiens, tenez.
    • vé ! = Tiens regarde.

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Asturien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

masculin

  1. Thé.

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

/ˈte/

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tenir/tindre.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du chinois.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

/Prononciation ?/ masculin

  1. (Cuisine) Thé (arbre, feuille, infusion).
  2. (Amérique latine) (Cuisine) (Par extension) Tisane, infusion.
    • de tilo, tilleul.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Quapaw[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

/ˈte/

  1. (Géographie) Lac.

Vietnamien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

/tɛ˦˥/

  1. (Régionalisme) Tomber.
    • ngựa
      Tomber de cheval.
  2. Rejeter par la paume de la main; rejeter.
    • nước vào ai
      Rejeter de l’eau sur quelqu'un.
  3. (Régionalisme) Éparpiller.
    • Đổ gạo vào bao để nhiều hạt ra đất
      Verser du riz dans un sac en laissant éparpiller plusieurs grains sur le sol.

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]