ni

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : NI, Ni, , , nỉ, ni’, níː, ni-, -ni, -ní, , ñi

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin nec « et… ne… pas ».

Conjonction de coordination[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Conjonction de coordination négative qui correspond à et affirmatif. — Note d’usage : Elle est la plupart du temps utilisée en double (ni… ni…) avec deux noms, deux adjectifs ou deux verbes à l’infinitif, parfois avec "ne" (ne… ni…) lorsque les deux éléments sont des propositions indépendantes.
    • La véritable affaire n'était pas encore commencée. On n'entendait ni les cris antidynastiques qui étaient attendus ni le grondement orageux de La Marseillaise. (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • Il n’y en a ni plus ni moins.
    • Ni l’un ni l’autre n’a fait son devoir.
    • Ni vous ni moi ne le pouvons.
    • Elle n’est ni laide ni belle.
    • Elle n’est ni belle ni riche.
    • Vous ne devez ni le dire ni l’écrire.
  2. Entre deux propositions :
    • Il ne boit ni ne mange.
    • Je ne crois pas qu’il vienne, ni même qu’il pense à venir.

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • France  : écouter « ni [ni] »

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Afar[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif[modifier | modifier le wikicode]

ni /Prononciation ?/

  1. Notre, nos.

Algonquin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-algonquin *ne- (*net- lorsque le pronom personnel est suivi d’une voyelle), lui-même du proto-algique *neʔ ~ *net-.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

ni /nɪ/

  1. Je, nous, mon, ma, mes, notre, nos.

Bambara[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Et. Utilisé pour les énumerations : pour deux élements on utilise presque toujours ni. Pour plusieurs on utilise ni pour relier tous les élements sauf le dernier, où on met ani.
    • Bamako ni Segu.
      Bamako et Segu.
    • Mali ni Burkina Faso ani Guinea.
      Le Mali, le Burkina faso et la Guinée.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Biloxi[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-siouan *wirį́ (« eau »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ni /Prononciation ?/

  1. Eau.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Basque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

D'une proto-forme *ni "je", qui, selon Michel Morvan (dans son livre Les origines linguistiques du basque), pourrait être apparentée à la forme algonquine vue ci-dessus, d'une forme proto-eurasienne *NI.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Je.

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux breton ni.
À comparer avec les mots ni en gallois, ny en cornique (sens identique).
Variante du mot breton niz.
Mentionné dans le Catholicon (ny).
À comparer avec les mots nai en gallois, noy en cornique (sens identique).

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Nous.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ni masculin /ni/ (pluriel nied)

  1. Neveu.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Danois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-germanique *niwun (« neuf »).

Adjectif numéral[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Neuf (9).
Précédé
de otte
(8)
Nombres en danois Suivi
de ti
(10)

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien noi.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif ni
/ni/
Accusatif nin
/nin/

ni

  1. Nous.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Gallois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Voir le mot breton.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Nous.

Idi[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ni /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Ido[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’espéranto ni.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Nous.

Kansa[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-siouan *wirį́ (« eau »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Eau.
  2. Liquide.
  3. (Géographie) Rivière, fleuve.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

D’une forme archaïque nei → voir ne, is et ei.

Particule[modifier | modifier le wikicode]

/Prononciation ?/

  1. Ni.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

/Prononciation ?/

  1. Ne pas.
    • ni quid tibi hinc in spem referas. (Plaute. Ep. 3, 2, 3)

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (ni)
  • Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (ni)

Marshallais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ni /Prononciation ?/

  1. Noix de coco.
    • “Jebjeb tok mā im ni, ḷadik eṇ”, Kapen eo eba. (Alfred Capelle, Peḷọk ilo Meto Ekauwōtata, 1978, ch. 7)
           “Bring me some breadfruit and coconut, Boy”, the Captain said. (Alfred Capelle, Drifting in Dangerous Waters, id.)

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • The Marshallese-English Online Dictionary, 2009, « ni ».

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Voir le mot danois

Adjectif numéral[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Neuf (9).
Précédé
de åtte
(8)
Nombres en norvégien Suivi
de ti
(10)

Omaha-ponca[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du proto-siouan *wirį́ (« eau »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Eau.
  2. (Géographie) Rivière, fleuve.

Suédois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Né de la fusion de l’ancien pronom I (vous) et de la terminaison -n. Par exemple, I älsken (vous aimez) devient Ni älskar.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Vous. (deuxième personne du pluriel)
  2. (Soutenu) Vous. (deuxième personne du singulier ou pluriel de politesse)

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

  • Ni (Soutenu)
Note[modifier | modifier le wikicode]
Quelques fois, ni est utilisé comme deuxième personne du singulier, à la place de du, en signe de politesse. Cet usage est en forte baisse ces dernières décennies. On l'utilisait avant pour s'adresser à une personne ayant un rang social plus élevé que soi. Il s'emploie parfois avec une majuscule initiale : Ni.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • Suède  : écouter « ni [ni] »

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC-BY-SA-3.0 : ni, mais a pu être modifié depuis.

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

ni /Prononciation ?/

  1. Accusatif singulier de ona. Variante de ji

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni˦/

  1. (Dialecte) (variante phonétique de này et de nay) ce… Ci.
    • ở bên ni
      De ce côté ci
    • Đường ni
      Ce chemin ci
    • Bữa ni
      Ce jour ci aujourd'hui
    • Năm ni
      Cette année ci ; l’année courante

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Wolof[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

ni /ni/

  1. Comme.

Yil[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

ni /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikicode]