i
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
|
[modifier] Caractère
Les lettres I et i.
i
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[modifier] Conventions internationales
Symbole
i
- (Mathématiques) Nombre imaginaire pur dont le carré vaut −1.
- Symbole de lieu d’information.
Numéral
i
- 1 en chiffre romain minuscule.
[modifier] Français
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| i | I |
| /i/ | |
i /i/ masculin invariable
- Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet (minuscule).
Dérivés
Expressions
Traductions
Pronom personnel
i /i/
- (Populaire) Il.
- I dit qu’i fait chaud.
- Ils.
- I disent au poste qu’i va faire beau demain.
- (Vendée) Je.
- En Vendée, i signifie « je » et o signifie « il ».
Note : Lorsque i est employé au pluriel en tant que « ils » devant un mot commençant par une voyelle, ce mot prend un « z » initial. Exemple : I zont des chapeaux ronds, vive la Bretagne.
[modifier]
Homophones
Prononciation
- France (Paris) : écouter « i [i] »
Dans les mots :
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (i)
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
i
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : y
[modifier] Anglais
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| i | I |
| /ˈaɪ/ | |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| i /ˈaɪ/ |
i’s /ˈaɪz/ |
i
- Neuvième lettre de l’alphabet (minuscule).
Prononciation
- États-Unis : écouter « i [aɪ] »
[modifier]
Homophones
[modifier] Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
i /Prononciation ?/
[modifier] Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
i /i/
Voir aussi
[modifier] Finnois
Lettre
i /iː/
[modifier] Italien
Lettre
i /Prononciation ?/
Forme d’article défini
i /Prononciation ?/
- Masculin pluriel de il.
Note : il s’emploie alternativement à gli selon la lettre qui les suit (→ voir lo).
[modifier] Kuikuro
Étymologie
- Du proto-caribe *jô.
Nom commun
i /i/
- (Anatomie) Dent.
[modifier] Latin
Étymologie
Lettre
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| i | I |
i /i/ ou /j/ neutre indéclinable, parfois féminin (sous-entendant littera)
- Neuvième lettre de l’alphabet latin représentant :
- La voyelle i.
- La semi-consonne palatale yod
Synonymes
- j, pour /i/ + voyelle
Symbole
Numéral
i
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (i)
- Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (i)
[modifier] Norvégien
Étymologie
- Du vieux norrois í.
Adverbe
i /Prononciation ?/
- Dedans, à l’intérieur.
- En pung med penger i - Une bourse avec de l’argent dedans.
- En hatt med fjær i - Un chapeau avec des plumes dedans.
- Nøkkelen er i - La clé est à l’intérieur.
Préposition
i /Prononciation ?/
- Dans, à l’intérieur de, en.
- Ligge i sengen - Allongé dans le lit.
- Oppe i fjellene - En haut dans la montagne.
- I deg har jeg en sann venn - En toi ai-je un vrai ami.
- Fjellet kan sees i en avstand av 100 km - La montagne peut se voir dans un rayon de 100 km.
- Pendant, durant.
- Møtet varte (i) to timer - La réunion a duré deux heures.
- Han var utenlands i mange år - Il a vécu à l’étranger pendant de nombreuses années.
- I høst, i vår, i dag, i går - En automne, au printemps, aujourd’hui, hier.
- (Condition, état) En.
- Være i fred - Être en paix.
- Være i god stand - Être en forme.
- Han er i tyveårsalderen - Avoir la vingtaine.
- Leve i fattigdom - vivre dans la pauvreté.
- (Moyen, cause) En.
- Betale i gull - Payer en or.
- Gjøre noe i all hast, i hemmelighet - Faire quelque chose en toute urgence, en secret.
[modifier] Omaha-ponca
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
i /ˈi/
- (Anatomie) Bouche.
[modifier] Polonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
i /i/
- Et.
Prononciation
- Pologne : écouter « i »
[modifier] Samoan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
i /Prononciation ?/
- Dans.
Références
[modifier] Sirionó
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
i /Prononciation ?/
- Eau.
Synonymes
Références
- Anne Priest, Perry N. Priest, Diccionario sirionó y castellano, p. 38, 1985
[modifier] Suédois
Étymologie
- Du vieux norrois ī.
Adverbe
i /Prononciation ?/
- Dedans, à l’intérieur.
- Nyckeln hänger i skåpet.
- La clé est suspendue dans le placard.
- Nyckeln hänger i skåpet.
- À.
- Jag bor i Stockholm.
- Je vis à Stockholm.
- Jag bor i Stockholm.
- Au.
- Detta är sjätte gången jag är i Danmark.
- C’est la sixième fois que je suis au Danemark.
- Detta är sjätte gången jag är i Danmark.
[modifier] Tchèque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
i /Prononciation ?/
- Et, avec insistance, par rapport à a.
- Horní i dolní končetina se od sebe liší funkcí.
- Aussi avec ale.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Références
[modifier] Turc
Lettre
i minuscule
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| i | İ |
Note
[modifier] Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
i /Prononciation ?/
Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales des mathématiques
- Chiffres romains
- Nombres en chiffres romains
- français
- Lettres en français
- Pronoms personnels en français
- Termes populaires en français
- ancien français
- Adverbes en ancien français
- anglais
- Lettres en anglais
- bambara
- Pronoms personnels en bambara
- breton
- Pronoms en breton
- finnois
- Lettres en finnois
- italien
- Lettres en italien
- Formes d’articles définis en italien
- kuikuro
- Noms communs en kuikuro
- Lexique en kuikuro de l’anatomie
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- latin
- Lettres en latin
- Mots indéclinables en latin
- Symboles en latin
- Abréviations en latin
- Numéraux en latin
- Mots en norvégien issus d’un mot en vieux norrois
- norvégien
- Adverbes en norvégien
- Prépositions en norvégien
- omaha-ponca
- Noms communs en omaha-ponca
- Lexique en omaha-ponca de l’anatomie
- polonais
- Conjonctions en polonais
- samoan
- Prépositions en samoan
- sirionó
- Noms communs en sirionó
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en sirionó
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- suédois
- Adverbes en suédois
- tchèque
- Conjonctions en tchèque
- turc
- Lettres en turc
- wolof
- Pronoms personnels en wolof