ko

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : KO, , , kọ̃, , kǫʼ, k’o, k’ǫ’, ko-, -ko, -kö,

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

ko invariable

  1. (Métrologie) (Informatique) Symbole du kilooctet (210 octets, ou 103 octets environ), unité de mesure de quantité d’information numérique.
  2. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du coréen.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • Attention ! On écrit « Mo « et « Go », mais on écrit « ko » (non capitalisé).

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du japonais .

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
ko kos
/ko/
Une bataille de ko

ko /ko/ genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?

  1. (Jeu de go) Configuration cyclique de pions, si fréquente que des règles spécifiques la traitent.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Afar[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

ko

  1. Toi.

Bambara[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ko /kò/

  1. Arriver (s'emploie seulement pour la nuit qui tombe)].
  2. Laver.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ko /ko/

  1. Action.
  2. Coutume.
  3. Chose.
  4. Affaire.
    • Ko bɛ cogo di ? Ça va bien ? (littéralement : Comment sont les affaires ?)
  5. Problème.
  6. Besoin, envie.
  7. Fois.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Croate[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du proto-slave *kъjь.

Pronom indéfini[modifier | modifier le wikitexte]

ko /Prononciation ?/

  1. qui.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Danois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ko /Prononciation ?/ genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?

  1. (Zoologie) Vache.

Frison[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ko /Prononciation ?/

  1. (Zoologie) Vache.

Kinyarwanda[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

ko

  1. Puisque.

Mapuche[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ko /kö/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Rosa Huenchulaf Cayuqueo, 2006, Gramática básica de la lengua Mapuche, Tomo 1, Temuco, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.

Picard[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ko /Prononciation ?/ masculin

  1. Variante de cot.

Tagalog[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif[modifier | modifier le wikitexte]

ko

  1. Mon.

Slovène[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

ko /Prononciation ?/

  1. Quand, lorsque.
    • Ko sem se bližal domu, me je oče čakal pred vrati. : Lorsque je suis arrivé devant la maison, mon père m'attendait à la porte.
    • Ko se je prebudil, je stalo sonce že visoko. : Lorsqu’il se réveilla, le soleil était déjà haut.
    • Ko prideš domov, napiši pismo. : Quand tu arrives chez toi, écris une lettre.
    • Ne bo dolgo, ko bomo pod svojo streho. : Nous serons bientôt chez lui (litt. : Ce ne sera pas long lorsque nous serons sous son toit).
  2. (še prej ko) Avant même que.
    • Za novico sem zvedel, še prej ko sem se vrnil. : J’ai entendu les nouvelles avant même d’être revenu.
  3. (ko pa) Alors que.
    • Kaj bi tajil, ko pa je res? : Pourquoi nier alors que c’est vrai ?
    • Ne more brati, ko pa nima očal pri sebi. : Il ne peut pas lire s’il n’a pas ses lunettes.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Wolof[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

ko

  1. Le.
    • ndax gis nga ko ? : est-ce que tu l’as vu ?
    • teyuma ko : je ne l’ai pas fait exprès.