qui
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
qui
Références
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin qui.
Pronom relatif
qui /ki/ masculin singulier
- Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. — Note : Sert à désigner le sujet dans la proposition relative.
- L’homme qui raisonne.
- La femme qui a soin de son ménage.
- Les livres qui traitent de cette matière.
- Note : Il se rapporte quelquefois à un nom ou à un pronom qui ne le précède pas immédiatement.
- Le voici qui vient.
- Un homme est là qui est déjà venu.
- Je l’entendais qui parlait avec chaleur.
- Note : Précédé d’une préposition, il ne s’emploie ordinairement qu’en parlant des êtres animés.
- Celui, celle de qui je parle, à qui j’ai donné cela.
- Les gens à qui j’ai appris cette nouvelle, à qui j’ai dit votre affaire.
- Celui pour qui, contre qui je plaide.
- Un chien à qui elle fait mille caresses.
- Note : Il s’emploie aussi en parlant des objets inanimés personnifiés.
- Rochers à qui je me plains.
- (Par ellipse) (Littéraire) Celui qui, celle qui. — Note : Sert à désigner une personne sans antécédent.
- Si lugubre que fût l’appartement, c’était un paradis pour qui revenait du lycée. — (André Gide, Si le grain ne meurt…, Fragments IV, dans La nouvelle revue française, tome 15, p. 748)
- Aimez qui vous aime.
- Je croirai qui vous voudrez.
- Vous trouverez à qui parler.
- On ne sait qui vit ni qui meurt.
- (Par ellipse) Ce qui, en parlant des choses.
- Voilà qui est beau.
- Voici qui me plaît.
- Qui plus est.
Synonymes
- populaire
Expressions
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Pronom interrogatif
qui
- Quel homme, quelle personne ? — Note : Sert à désigner une personne ou des personnes.
- Qui est là ?
- Qui sont ces jeunes gens ?
- Qui aimez-vous ?
- Avec qui allez-vous au marché ?
Note
| Sujet | Objet direct | Avec un préposition | |
|---|---|---|---|
| Inversion clitique | — | qui Qui aime-t-il ? |
préposition + qui À qui parle-t-il ? |
| Inversion complexe | — | qui Qui Jean aime-t-il ? |
préposition + qui À qui Jean parle-t-il ? |
| Inversion stylistique | — | qui Qui préfèrent en général les lecteurs ? * |
préposition + qui À qui parle Jean ? |
| Est-ce que | qui est-ce qui Qui est-ce qui est venu ? |
qui est-ce que Qui est-ce qu’il aime ? |
préposition + qui + est-ce que À qui est-ce qu’il parle ? |
| Antéposition | qui Qui est venu ? |
qui Qui il aime ? |
préposition + qui À qui il parle ? |
| In situ | — | qui Il aime qui ? |
préposition + qui Il parle à qui ? |
| Indirect | qui Je ne sais pas qui est venu. |
qui Je ne sais pas qui il aime. |
préposition + qui Je ne sais pas à qui il parle. |
| Infinitif | — | qui qui aimer |
préposition + qui à qui parler |
* Tournure peu utilisée parce qu’elle prête à confusion.
Synonymes
- populaire
Dérivés
- Dieu sait qui
- je ne sais qui
- n’importe qui
- on ne sait qui
- qui que
- qui que ce soit
- qui que ce puisse être
Traductions
- albanais : kush (sq)
- allemand: wer (de)
- anglais : who (en)
- arabe : مَن (ar) (man)
- arabe égyptien : مين (*) (mîn)
- arménien : ով (hy) (ov)
- balinais : nyen (*)
- basque : nor (eu)
- bikol central : siisay (*)
- bosniaque : ko (bs)
- breton : piv (br)
- bulgare : кой (bg) (koj)
- catalan : qui (ca)
- chinois : 谁 (zh) (誰) (shéi)
- coréen : 누구 (ko) (nugu)
- croate : tko (hr)
- danois : hvem (da)
- espagnol : quién (es), quiénes (es) pluriel
- espéranto : kiu (eo)
- finnois : kuka (fi)
- frison : wa (fy)
- gaélique écossais : cò (gd)
- gaélique irlandais : cé (ga)
- gallois : pwy (cy)
- géorgien : ვინ (ka) (vin)
- gotique : 𐍈𐌰𐍃 (*) (ƕas)
- grec : ποιος (el) (poios)
- hébreu : מי (he) (mi)
- hiligaynon : sin-o (*)
- hongrois : ki (hu), kik (hu) pluriel
- ido : qua (io) (à vérifier)
- indonésien : siapa (id)
- inuktitut : ᑭᓇ (iu) (kina) ; ᑭᒃᑯᑦ (iu) (kikkut)
- islandais : hver (is)
- italien : chi (it)
- japonais : 誰 (ja) (dare)
- latin : quis (la)
- néerlandais : wie (nl)
- norvégien : hvem (no)
- persan : کی (fa) (ki)
- polonais : kto (pl)
- portugais : quem (pt)
- roumain : cine (ro)
- russe : кто (ru) (kto)
- slovaque : kto (sk)
- slovène : kdo (sl)
- suédois : vem (sv)
- tchèque : kdo (cs)
- thaï : ใคร (th) (khrai)
- tibétain : སུ་ (*) (su)
- turc : kim (tr)
- ukrainien : хто (uk) (khto)
Pronom indéfini
qui
- (Répété et distributif) Celui-ci, celle-ci, ceux-ci… celui-là, celle-là, ceux-là, les uns… les autres.
- Les clients […] s'installaient placidement, qui sur des banquettes de velours moelleux, qui dans le creux de fauteuils hospitaliers. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.78)
- Ils coururent aux armes et se saisirent qui d’une épée, qui d’une lance qui d’une hache.
Prononciation
- France : écouter « qui [ki] »
Voir aussi
- qui sur Wikipédia

- Pronoms en français, en annexe

Références
Italien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
qui /ˈkwi/
- Ici.
Synonymes
Prononciation
- : écouter « qui »
Latin [modifier]
Étymologie
Pronom relatif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | qui | quae | quod | qui | quae | quae |
| Vocatif | - | - | - | - | - | - |
| Accusatif | quem | quam | quod | quos | quas | quae |
| Génitif | cujus | cujus | cujus | quorum | quarum | quorum |
| Datif | cui | cui | cui | quibus | quibus | quibus |
| Ablatif | quo | qua | quo | quibus | quibus | quibus |
qui /ˈkʷiː/ masculin
- Que.
- Litterae quas scripsisti mihi jucundissimae fuerunt.
- Les lettres que tu as écrites m’ont été très agréables.
Apparentés étymologiques
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (qui)
- Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (qui)
- [1] « Pokorny *kwo » (Archive • Wikiwix • Que faire ?)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Pronoms relatifs en français
- Ellipses en français
- Termes littéraires en français
- Pronoms interrogatifs en français
- Pronoms indéfinis en français
- italien
- Adverbes en italien
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Pronoms relatifs en latin