latin
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Adjectif) Du latin Latinus (« du Latium, latin »).
- (Nom commun) Du latin Latīnum (« langue latine »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | latin /la.tɛ̃/ |
latins /la.tɛ̃/ |
| Féminin | latine /la.tin/ |
latines /la.tin/ |
latin /la.tɛ̃/
- (Histoire) Qui est originaire ou se rapporte aux Latins, les habitants du Latium.
- La mythologie latine.
- (Par extension) Romain, relatif à l'empire romain.
- Le droit latin.
- Empire latin d’Orient,
- (Linguistique) Relatif au latin, la langue.
- La littérature française du moyen-âge n'a guère que des antécédens latins. Les poésies celtique et germanique n'y ont laissé que de rares et douteux vestiges; la culture antérieure est purement latine. C'est du sein de cette culture latine que le moyen-âge français est sorti, comme la langue française elle-même a émané de la langue latine. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Qui s’exprime dans cette langue.
- Les auteurs latins.
- (Religion) Relatif à l'Église catholique romaine.
- L’église latine ; de rite latin.
- Qui a certaines caractéristiques des habitants du Latium, des anciens Romains et, par extension, des peuples qu’ils ont longtemps et durablement colonisés et influencés.
- Il releva ses cheveux. Sa beauté était célèbre à Tolède : nez aquilin, yeux très grands, le masque conventionnel de beauté latine. — (André Malraux, L'Espoir, 1937, p. 622)
- Qui a pour origine la langue latine qui a l’origine, parlait le latin.
- Les peuples latins.
- (En particulier) Espagnol, portugais et italien par opposition à anglo-saxon.
Dérivés
Traductions
Relatif à la langue parlée par les Romains
- afrikaans : Latyns (af)
- allemand : lateinisch (de)
- anglais : Latin (en)
- breton : latin (br)
- catalan : llatí (ca)
- danois : latinsk (da)
- espagnol : latino (es)
- espéranto : latina (eo)
- néerlandais : Latijns (nl)
- occitan : latin (oc)
- papiamento : latino (*)
- portugais : latino (pt)
- tchèque : latinský (cs)
Nom commun
latin /la.tɛ̃/ masculin singulier
- Langue indo-européenne dont sont originaires les langues romanes.
- Le latin est une des langues officielles du Vatican.
- On s’est plu à qualifier le latin de langue de communication universelle. Or, la multiplicité de ses prononciations et la vanité des efforts pour établir une prononciation unique invitent, pour l’époque moderne, à tenir des propos plus nuancés et, dans le temps, à mesurer, à prtir d’un exemple précis – celui de la prononciation –, l’écart entre les discourts élaborés sur le latin et la réalité des faits. — (Françoise Waquet, Parler latin dans l’Europe moderne. L’épreuve de la prononciation, p. 279, 1996)
- Alphabet utilisé par ces langues.
Synonymes
- langue latine
- langue de Cicéron (périphrase)
Dérivés
- alphabet latin
- bas latin
- en perdre son latin
- être au bout de son latin (Figuré) (Familier) Ne plus savoir où on en est, ne plus savoir que dire, que faire.
- latin archaïque
- latin de cuisine
- latin contemporain
- latin ecclésiastique
Hyponymes
Traductions
langue parlée par les Romains
- afrikaans : Latyn (af)
- allemand : Latein (de)
- anglais : Latin (en)
- arabe : لاتِينِيّة (ar) (lātiníyya)
- basque : latin (eu)
- breton : latin (br)
- catalan : llatí (ca)
- espagnol : latín (es)
- espéranto : latino (eo)
- finnois : latina (fi)
- frison : Latyn (fy)
- grec : λατινικά (el) (latinika)
- hébreu : לטינית (he) (latinit)
- hindi : लातिनी (hi)
- italien : latino (it)
- kurde : latînî (ku)
- latin : lingua latina (la)
- néerlandais : Latijn (nl)
- occitan : latin (oc)
- papiamento : latin (*)
- persan : لاتین (fa)
- polonais : łacina (pl)
- portugais : latim (pt) masculin
- russe : латынь (ru) (latin)
- suédois : latin (sv)
- tchèque : latina (cs)
- turc : Latince (tr)
Prononciation
- France : écouter « latin [la.tɛ̃] »
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
- latin sur Wikipédia

- Catégorie:Latin sur Wikilivres

Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (latin)
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (latin)
Basque [modifier]
Nom commun
latin /la.t̻i̻n̻/
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- latin sur Wikipédia (en basque)

Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin Latinum (« langue latine »).
Nom commun
latin /Prononciation ?/ masculin
- Langue, parole.
- si recommence son latin, la ou ele l'avoit lessié.
- Ramage des oiseaux.
- Ce qu'on a à dire, pensée.
- avez vous dit votre latin?
Apparentés étymologiques
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle latin 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Breton [modifier]
Étymologie
- Du latin Latinum (« langue latine »).
Nom commun
latin masculin singulier
- Latin (la langue).
Dérivés
Occitan [modifier]
Étymologie
- Du latin Lătīnum (« langue latine »).
Nom commun
latin masculin singulier
- Latin (la langue).
Adjectif
latin [laˈti] masculin
Dérivés
Prononciation
Papiamento [modifier]
Étymologie
- Du latin Lătīnum (« langue latine »).
Nom commun
latin masculin singulier
- Latin (la langue).
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de la religion
- Noms communs en français
- Langues en français
- basque
- Noms communs en basque
- Langues en basque
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- breton
- Noms communs en breton
- Langues en breton
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- Adjectifs en occitan
- Langues en occitan
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Langues en papiamento