oiseau
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (1080) oisel (Chanson de Roland). Du latin aucellus (« petit oiseau »), forme contractée de *avicellus, diminutif du latin classique avis (« oiseau »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oiseau | oiseaux |
| /wa.zo/ | |
La mésange est un oiseau. (1)
oiseau /wa.zo/ masculin
- (Ornithologie) Animal vertébré théropode, à deux pattes et deux ailes, ovipare, homéotherme, au corps couvert de plumes et qui possède un bec corné dépourvu de dents.
- Cuvier avait classé les oiseaux en rapaces, échassiers, palmipèdes, grimpeurs, gallinacés, colombins et passereaux.
- Et puis, il y a des oiseaux qui ont des plumes rouges, vertes et jaunes, et qui chantent... — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Les oiseaux innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s'envolent en nuages bruyants. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- En Lorraine, ils engluent les petits oiseaux chanteurs. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- (Familier) Individu dont le comportement surprend par son extravagance. Note : Le terme contient une légère connotation péjorative.
- Quel drôle d’oiseau !
- Exercice où l’on propose un prix pour celui qui abat d’un coup de fusil ou d’un coup de flèche la figure d’un oiseau attachée au haut d’une perche.
- Ce qu’il voit encore, ce sont des soudards qui, […], criblent de coups d’arquebuse un oiseau de bois fiché à la pointe d’un mai. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Fauconnerie) Oiseau de proie.
- Un oiseau dressé pour la chasse. Oiseau de haut vol. Chasse à l’oiseau.
- (Maçonnerie) Sorte de hotte dont les manœuvres se servent pour porter le mortier sur leurs épaules.
- Porter l’oiseau.
Note
- Peut être utilisé avec une majuscule (Oiseau) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
Dérivés
Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
- à vol d’oiseau : en allant directement, en coupant à travers
- battu de l’oiseau
- drôle d’oiseau (Figuré) (Familier) : quelqu’un de bizarre, d’étrange et de peu estimé
- être aux oiseaux
- être comme l’oiseau sur la branche : être dans un état incertain, sans savoir ce qu’on deviendra
- nom d’oiseau : injure, gros mot.
- oiseau bleu
- oiseau-chameau
- oiseau-chat
- oiseau de Junon (Poétique) : paon
- oiseau de Jupiter (Poétique) : aigle
- oiseau de mauvais augure (Figuré) (Familier) : personne dont l’arrivée fait prévoir quelque mauvaise nouvelle
- oiseau de Minerve (Poétique) : chouette
- oiseau de paradis
- oiseau de proie
- oiseaux de leurre : les faucons, les gerfauts, et en général tous ceux qui servent à la haute volerie ou à la fauconnerie proprement dite et qui sont dressés à revenir au leurre
- oiseaux de poing : oiseaux de proie qui sont dressés à revenir sur le poing, tels que les vautours et les éperviers
- oiseau de Vénus (Poétique) : colombe
- oiseau-lyre
- oiseau-moqueur
- oiseau-mouche
- oiseau-tempête
- oiseau-trompette
- oiseau rare
- oiseau sans tête (Belgique) : paupiette
- oiseler
- oiselet
- oiseleur
- oiselier
- oiselle
- oisellerie
- oisillon
- pied-d’oiseau
- vilain oiseau (Figuré) (Familier) : homme méprisable
Expressions
Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
- à chaque oiseau son nid est beau (Proverbial) : chacun trouve beau ce qui lui appartient
- il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux (Vieilli) : il s’est donné toute la peine et un autre en a eu le profit
- le petit oiseau va sortir
- l’oiseau s’est envolé : la personne recherchée est déjà partie
- petit à petit, l’oiseau fait son nid
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
(simplifié)
- théropode (Theropoda)
Hyponymes
Traductions
(Zoologie) Animal vertébré
- conventions internationales : Aves (wikispecies)
- afrikaans : voël (af)
- alabama : foosi (*)
- allemand : Vogel (de) masculin
- anglais : bird (en)
- anglo-saxon : fugol (ang)
- arabe : طَير (ar) (ṭayr)
- basque : txori (eu)
- bosniaque : ptica (bs) féminin
- breton : labous (br) masculin -ed, evn (br) masculin -ed
- bulgare : птица (bg) (ptítsa) féminin
- catalan : ocell (ca) masculin, au (ca)
- chinois : 鸟 (zh) (鳥) (niǎo),, 鸟类 (zh) (鳥類) (niǎolèi), 雀 (zh) (què), 雀鸟 (zh) (雀鳥) (quèniǎo)
- coréen : 새 (ko) (sae)
- danois : fugl (da)
- espagnol : pájaro (es) masculin, ave (es) féminin
- espéranto : birdo (eo)
- féroïen : fuglur (fo)
- finnois : lintu (fi)
- gotique : 𐍆𐌿𐌲𐌻𐍃 (*) (fugls) masculin
- grec : πουλί (el) (pulí) neutre, πτηνό (el) (ptinó) neutre
- hébreu : צפור (he) (tsipore)
- hindi : पक्षी (hi) (Pakchi)
- hongrois : madár (hu)
- ido : ucelo (io)
- inuktitut : ᑎᖕᒥᐊᖅ (iu) (tingmiaq), ᑎᒻᒥᐊᖅ (iu) (timmiaq)
- italien : uccello (it) masculin
- japonais : 鳥 (ja) (tori)
- latin : avis (la), ales (la), volucris (la)
- lojban : cipni (jbo)
- néerlandais : vogel (nl) masculin
- occitan : aucèl (oc) ausèl (oc)
- persan : پرنده (fa) (parandeh)
- polonais : ptak (pl)
- portugais : pássaro (pt) masculin, ave (pt) féminin
- roumain : pasăre (ro) féminin
- russe : птица (ru) (ptitsa) féminin
- same du Nord : loddi (*)
- sanskrit : अङ्गस् (sa) (angas)
- songhaï koyraboro senni : ciraw (*)
- suédois : fågel (sv) commun
- tamoul : பறவை (ta) (paṟavai)
- tupi : wira (*), uru (*)
- turc : kuş (tr)
Individu au comportement extravagant (2)
Traductions manquantes. (Ajouter)
Exercice de tir (3)
Traductions manquantes. (Ajouter)
Oiseau de proie (4)
Traductions manquantes. (Ajouter)
(Maçonnerie) Sorte de hotte (5)
Traductions manquantes. (Ajouter)
Traductions à classer suivant le sens :
- bambara : kɔnɔ (*)
- catalan : au (ca) masculin (groupe taxinomique)
- croate : ptica (hr) féminin
- dogon : sisha (*)
- frison : fûgel (fy)
- gaélique écossais : eun (gd)
- galicien : paxaro (gl)
- guarani : guyra (gn)
- hébreu ancien : עוף (*) masculin, צִפּור(*) masculin et féminin identiques
- indonésien : burung (id)
- interlingua : ave (ia)
- islandais : fugl (is)
- lingala : ndɛkɛ (ln)
- malais : burung (ms)
- maya yucatèque : ch’iich’ (*)
- mongol : шувуу (mn) (shuvuu)
- norvégien : fugl (no) masculin
- papiamento : para (*)
- polonais : ptak (pl) masculin
- roumain : pasăre (ro) féminin
- serbe : птица (sr) (ptitsa) féminin
- sicilien : aceddu (scn), acieddu (scn), ancieddu (scn), auceddu (scn), oceddu (scn), tous masculin
- slovaque : vták (sk) masculin
- sranan : fowru (*)
- swahili : ndege (sw), nyuni (sw)
- tagalog : íbon (tl)
- tchèque : pták (cs) masculin
- tok pisin : pisin (tpi)
- tupinambá : gûyrá (*)
- volapük : böd (vo)
- wik-mungkan : panch (*)
- zoulou : inyoni (zu)
Prononciation
Voir aussi
- La catégorie Oiseaux en français

- oiseau sur Wikipédia

- Traduction en langue des signes française : oiseau
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (oiseau)
- Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Sauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse
- Meyer C., éd. sc., 2012, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/ Article oiseaux