lettre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin littera (« caractère d’écriture, lettre »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lettre | lettres |
| /lɛtʁ/ | |
lettre /lɛtʁ/ féminin
- Chacun des caractères d’un alphabet représentant un son, voyelle ou consonne.
- Et le ch dur, par quoi le remplacer ? Ici je me sépare de Ronsard, qui voulait qu’on le remplaçât par le k. Non ; le k n’est pas une lettre française, c’est une lettre à air barbare, cela doit venir du Kamtchatka. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
- Épinal ! Nous descendons. A 425 kilomètres de Paris 326 mètres d’altitude, nous apprend la plaque bleue aux lettres blanches apposée dans la gare, […]. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
- Près du commissariat […] un magasin de nouveauté s’intitulait, en lettres énormes également : À la Belle Polonaise, […]. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Il en conclut que si Guillaume aime tant cette lettre K, c'est parce qu'elle affecte l’allure d'un soldat prussien marchant au pas de l'oie. — (Bruno de Perthuis, Du Kapitaine à la Grande Guerre des K, dans Images de l'étranger, Pulim, 2006, p.155)
- Écrire un nombre en lettres ou en toutes lettres : L’écrire, non en chiffres, mais avec les mots qui correspondent aux chiffres.
- (Par extension) Police de caractères ou manière de représenter les lettres.
- Lettre gothique, italienne, bâtarde, ronde ou française, cursive ou courante.
- Le plein, le délié, les jambages, le corps, la queue d’une lettre.
- L’œil de cette lettre est trop petit, est trop gros.
- Bien former, mal former ses lettres.
- Lettre majuscule, minuscule.
- Lettre capitale.
- Lettre du bas de casse.
- Lettre italique.
- Message écrit sur du papier ordinaire, expédié à un destinataire, généralement sous enveloppe.
- Grégoire ! cria La Hurière, du papier blanc pour écrire une lettre, des ciseaux pour en tailler l’enveloppe ! — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Dans un tiroir, il y avait trente billets de mille francs, trente, attachés, par paquets de dix, avec des faveurs roses, ainsi que des lettres d’amour… — (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
- Il trouva des papiers d’un caractère absolument privé, et, entre autres, d’ardentes lettres d’amour tracées d’une grande écriture féminine. — (H. G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p. 90, éd. 1921)
- le général Sarrail […] interdit aux militaires sous ses ordres d’envoyer leurs lettres par la poste. Toutes les correspondances doivent être remises au vaguemestre. La surveillance est ainsi plus facile. — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, p.93)
- Dans une lettre adressée au duc de Nevers, en 1208, Innocent III exhale sa rancœur contre les juifs. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- La vieille route est une fondrière que sauf le « piéton », porteur de la gazette ou de lettres, nul étranger n’emprunte plus… — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- Pour communiquer une information importante à l’opinion, l’administration publique (centrale et locale) procède principalement par voie d’affichage dans ses bâtiments, ses périodiques et recourt aussi à des communiqués de presse et à des lettres d’information, ainsi qu’à la radio et à la télévision dans un certain nombre de villes et de régions. — (OCDE, Des citoyens partenaires : information, consultation et participation à la formulation des politiques publiques, 2002)
- Lettre pastorale : Communication adressée par un évêque aux fidèles de son diocèse et lue en chaire par les curés.
- (Imprimerie) Caractère de métal, alliage de plomb, d’antimoine et d’étain, représentant en relief une des lettres de l’alphabet.
- Lettre grise : Grande lettre capitale ornée de certaines figures et ordinairement gravée sur bois ou sur cuivre.
- Faire de la lettre : Distribuer la composition.
- Lever la lettre : Prendre les lettres les unes après les autres dans les cassetins d’une casse et les aligner sur le composteur pour en faire des mots et des chapitres.
- Lettre moulée : Lettre imprimée.
- (Par métonymie) En parlant d’un texte, se dit du sens littéral, par opposition au sens figuré ou extensif.
- La lettre tue, mais l’esprit vivifie.
- Juger suivant la lettre de la loi.
- S’en tenir à la lettre.
- Il ne faut pas prendre cette phrase, cette expression à la lettre, au pied de la lettre.
- La chose doit s’entendre à la lettre.
Synonymes
- Message écrit sur du papier, expédié à un destinataire
- carte postale, message, pli, dépêche, note
Hyponymes
Dérivés
- belles-lettres
- carte-lettre
- chaîne de lettres
- contre-lettre
- courte-lettre
- gendelettre
- gens de lettre
- illettré
- illettrisme
- lettré
- lettre de cachet, (Histoire)
- lettre de change,(Commerce) Modèle:fina
- lettre de château
- lettre de créance, (Au singulier)
- lettres de créance, (Au pluriel)
- lettre de crédit : lettre dont le porteur est autorisé à toucher de l’argent du correspondant à qui elle est adressée.
- lettre ouverte
- lettre patente
- lettrer
- lettreur
- lettrine
- lettrique
- lettrisé
- lettrisme
- lettriste
- mandat-lettre
- pèse-lettre
Apparentés étymologiques
Expressions
Holonymes
- glyphe d’un alphabet
- mot
Méronymes
- boucle
- contrepoinçon
- corps
- délié
- diagonale
- fût
- jambage
- œil
- panse
- plein
- pointe
- queue
- shoulder
- spin
- spur
- traverse
Vocabulaire apparenté par le sens
- épistolaire (3)
- épistolier (3)
Traductions
Symbole typographique
- albanais : shkronjë (sq)
- allemand : Buchstabe (de)
- anglais : letter (en)
- arabe : حرف (ar) (ḥarf) ; حروف (ar) (ḥurwf)
- biélorusse : літара (be) (litara)
- breton : lizherenn (br)
- bulgare : буква (bg) (búkva)
- catalan : lletra (ca) ; caràcter (ca)
- chinois : 字母 (zh) (zìmǔ)
- cornique : lytheren (kw)
- croate : slovo (hr)
- danois : bogstav (da)
- espagnol : letra (es) ; carácter (es)
- espéranto : litero (eo)
- féroïen : bókstavur (fo) ; stavur (fo)
- finnois : kirjain (fi) ; aakkonen (fi)
- gaélique écossais : litir (gd)
- gaélique irlandais : litir (ga)
- gallois : llythyren (cy)
- grec : γράμμα (el) (grámma) neutre
- hébreu : אות (he) (ot)
- hongrois : betű (hu)
- indonésien : huruf (id)
- islandais : bókstafur (is) ; stafur (is)
- italien : lettera (it), carattere (it)
- japonais : 文字 (ja) (moji)
- kurde : tîp (ku)
- laotien : ຕົວ (lo) (tua)
- latin : littera (la)
- letton : burts (lv)
- lituanien : raidė (lt)
- néerlandais : letter (nl) ; karakter (nl)
- norvégien : bokstav (no)
- occitan : letra (oc)
- ouzbek : harf (uz)
- persan : حرف (fa)
- polonais : litera (pl)
- portugais : letra (pt) ; caractér (pt)
- roumain : literă (ro) ; caracter (ro)
- russe : буква (ru) (boukva)
- slovaque : písmeno (sk)
- slovène : črka (sl)
- suédois : bokstav (sv)
- swahili : herufi (sw)
- tamoul : எழுத்து (ta) (eḻuttu)
- tchèque : písmeno (cs)
- turc : harf (tr)
- ukrainien : буква (uk) (boúkva) ; літера (uk) (litera)
Message écrit
- afrikaans : brief (af)
- albanais : letër (sq)
- allemand : Brief (de)
- anglais : letter (en)
- breton : lizher (br)
- bulgare : писмо (bg) (pismo) neutre
- catalan : carta (ca), lletra (ca)
- cornique : lyther (kw)
- danois : brev (da)
- espagnol : carta (es), epístola (es)
- espéranto : letero (eo)
- estonien : kiri (et)
- féroïen : bræv (fo)
- finnois : kirje (fi)
- gallois : llythyr (cy)
- grec : επιστολή (el) (epistolí) féminin
- hébreu : מכתב (he) (mikhtav)
- hongrois : levél (hu)
- indonésien : surat (id)
- islandais : bréf (is), sendibréf (is)
- italien : lettera (it)
- japonais : 手紙 (ja) (tegami)
- kurde : name (ku)
- latin : charta (la), epistola (la)
- letton : vēstule (lv)
- lituanien : laiškas (lt)
- malais : surat (ms)
- néerlandais : brief (nl), epistel (nl), missive (nl), schrijven (nl)
- norvégien : brev (no)
- occitan : letra (oc)
- persan : نامه (fa) (nāme)
- polonais : list (pl)
- portugais : letra (pt), carta (pt), missiva (pt)
- roumain : scrisoare (ro)
- russe : письмо (ru) (pis’mo)
- slovaque : list (sk)
- slovène : pismo (sl)
- suédois : brev (sv)
- swahili : barua (sw)
- tadjik : нома (tg) (noma)
- tamoul : கடிதம் (ta) (kaṭitam)
- tchèque : dopis (cs)
- turc : mektup (tr)
- ukrainien : лист (uk) (list)
Traductions à classer suivant le sens :
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe lettrer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je lettre |
| il/elle/on lettre | ||
| Subjonctif | Présent | que je lettre |
| qu’il/elle/on lettre | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lettre |
lettre /lɛtʁ/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lettrer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lettrer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de lettrer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lettrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de lettrer.
Prononciation
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lettre), mais l’article a pu être modifié depuis.