lire
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Verbe
lire /liʁ/ 3e groupe (conjugaison)
- Interpréter des informations écrites sous forme de mots ou de dessins sur un support.
- […]; je me souviens d’avoir lu autrefois, dans un manuel de Paul Bert, que le principe fondamental de la morale s’appuie sur les enseignements de Zoroastre et sur la Constitution de l’an III ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.315)
- […], mais vous comprenez bien qu’on ne donne pas une égale attention à tout ce qu’on lit ou qu’on parcourt dans les colonnes des journaux […]. — (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Il était célèbre par une obstination admirable à apprendre à écrire et à lire ; le résultat ne fut pas étonnant ; il faut croire qu’il est bien difficile d’apprendre à lire ; […]. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.75, Hartmann, 1937)
- Suivre des yeux ce qui est écrit ou imprimé, avec la connaissance des sons que les lettres figurent; soit en ne proférant pas les mots, soit en les proférant à haute voix.
- Apprendre à lire.
- Lire couramment.
- Il ne sait ni lire ni écrire.
- Il lit bien le grec, l’hébreu.
- Il s’est fatigué la vue à lire de vieux manuscrits.
- Une écriture difficile à lire.
- Prendre connaissance et comprendre un texte écrit.
- Il est de jeunes écrivains qui ne lisent pas Hugo. C’est pourquoi ils ont tant de certitudes heureuses et atteignent promptement au talent. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p.67)
- Comprendre ce qui est écrit ou imprimé dans une langue étrangère.
- Il ne parle pas l’anglais, mais il le lit avec assez de facilité.
- (Musique) (Par analogie) Parcourir des yeux une musique notée, avec la connaissance des sons que les notes figurent et des diverses modifications que ces sons doivent recevoir.
- Lire une partition
- Prononcer à haute voix, avec l’intonation voulue, ce qui est écrit ou imprimé.
- Il lit bien, il lit mal.
- Il lit distinctement.
- Il ne sait pas lire.
- Il nous a lu un long discours.
- Je vais vous lire mes vers.
- Ce prince avait l’habitude de se faire lire quelque bon livre pendant ses repas.
- S’instruire, s’amuser, s’informer, etc. par la lecture.
- Lire un volume de vers.
- Lire un roman.
- Lire un billet, une lettre.
- Lire la messe.
- Lire une dépêche chiffrée.
- (Absolument) Il passe son temps à lire.
- (Figuré) C’est un ouvrage qu’on ne peut lire, se dit d’un ouvrage ennuyeux, ou mal écrit, ou surtout licencieux.
- (Figuré) et (Familier) Ce livre, cet ouvrage se laisse lire, On le lit sans fatigue, sans ennui.
- Se dit encore en parlant de quelque livre qu’un professeur explique ou fait expliquer à ses auditeurs et qu’il prend pour sujet des leçons qu’il leur donne.
- Notre professeur nous lisait Homère.
- (Figuré) Pénétrer quelque chose d’obscur ou de caché.
- L’ivresse se lisait dans ses yeux, une ivresse crâne et satisfaite qui lui arrachait quelquefois de gros rires. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
- A quoi songes-tu donc ? s’informa la maîtresse du logis, surprise de l’inattention qu’elle lisait dans les yeux de l’artiste. Tu n’as pas de contrariétés. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Lire dans la pensée, dans le cœur, dans les yeux de quelqu’un.
- Je lis sur votre visage que vous êtes mécontent.
- Lire dans les astres, dans l’avenir.
Expressions
Traductions
- abkhaze : аҧхьара (*)
- adyghé : еджэн (*)
- allemand : lesen (de)
- anglais : to read (en)
- bosniaque : čitati (bs)
- catalan : llegir (ca)
- coréen : 읽다 (ko), 독서하다 (ko)
- croate : čitati (hr)
- espagnol : leer (es)
- espéranto : legi (eo)
- finnois : lukea (fi)
- gaélique écossais : leugh (gd)
- gaélique irlandais : léigh (ga)
- guarani : moñeʼẽ (gn)
- hébreu : לקרוא (he) (laqarava)
- hongrois : olvas (hu)
- ido : lektar (io)
- indonésien : baca (id), membaca (id)
- interlingua : leger (ia)
- inuktitut : ᐅᖃᓕᒫᖅ- (iu) (uqalimaaq-)
- italien : leggere (it)
- japonais : 読む (ja) (よむ) (yomu)
- kalaallisut : atuarneq (kl)
- kinyarwanda : soma (rw)
- kurde : xwendin (ku)
- latgalien : skaiteit (*)
- latin : legere (la)
- lituanien : lasīt (lv)
- néerlandais : lezen (nl)
- occitan : legir (oc)
- polonais : czytać (pl) (1), przeczytać (pl), odczytać (pl)
- portugais : ler (pt)
- roumain : citi (ro)
- russe : читать (ru) (tchitat') imperf, прочитать (ru) (protchitat') perf
- serbe : читати (sr) (tchitati)
- slovaque : čítať (sk)
- songhaï koyraboro senni : cew (*)
- suédois : läsa (sv)
- tagalog : basa (tl)
- tchèque : číst (cs)
- vietnamien : đọc (vi)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lire | lires |
| /liʁ/ | |
lire /liʁ/ féminin
Prononciation
- France : écouter « lire [liʁ] »
[modifier]
Homophones
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
- Du latin lyra.
Nom commun
lire /liʁ/
- Lyre.
- De vièle sot et de rote,
De lire et de satérion,
De harpe sot et de choron,
(…) — (Wace, Roman de Brut, 1155)
- De vièle sot et de rote,
[modifier] Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lire /Prononciation ?/
- Lire.
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en italien
- français
- Verbes en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Lexique en français de la musique
- Analogies en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Instruments de musique en ancien français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans