ika

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Ika, ikä

Busang[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Tu.

Références[modifier le wikicode]

Fagauvea[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du wallisien ika (« poisson »), lui-même issu du proto-polynésien *ika.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).
    • Goa tukua ie ia a de ika.
      Le poisson l'avala. — (Moyse-Faurie, Claire. l'origine du nom "Drumai", Fagauvea corpus. Pangloss Collection)

Futunien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-polynésien *ika.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).
    • Na pale ake loa le ta'ine mo ika o fakata'ane ki mu'a o le aliki o soli ake a ika ki ai.
      La fille remonta sur la terre ferme avec des poissons, alla s'asseoir en tailleur devant le chef et lui tendit les poissons. — ("Ta'ua i Ālofi a Tui Sa'avaka mo Tui Asoa - Guerre entre le Tui Sa'avaka et le Tui Asoa à Alofi", récit de Kalepo Nau in Frimigacci et al, Ko le fonu tu'a limulimua. La tortue au dos moussu, 1995, p142)

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition [modifier le wikicode]

ika \ˈika\

  1. À la place de, en remplacement de, en échange de, contre.
    1. La préposition ika introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
      • Va in ika inafe berikye gidojé.
      J’ai l’habitude de le confondre avec son frère.
    2. La préposition ika introduit un complément circonstanciel.
      • Dodera ika wasi lipi.
      Payement contre (remise du) bon gagnant.
    3. La préposition ika introduit un complément de nom direct ou sur ellipse du participe connecteur.
      • Daginik ika in moion awalkeyer.
      L’otage (échangé) contre lui est mort peu après.
    4. Emploi de ika en tant que complément attributif.
      • Nelkaf dritik tir ika gadesik.
      L’ingénieur principal est à la place du directeur (remplace le directeur).

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ika [ˈika] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « ika », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Lamen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Maori[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Niuafo’ou[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Niuatoputapu[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Niuéen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Palu’e[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Rapanui[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Rarotongien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Sikaiana[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-polynésien *ika.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal). Terme générique.
    • Maatou e kkai i te ika.
      Nous mangeons du poisson.

Références[modifier le wikicode]

William W. Donner, Sikaiana Dictionary, 2012

Tokelauien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-polynésien *ika.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).
    • Ika ika / Ika ote moana.
      Poisson, poisson, poisson de l'océan. — ("Ika ika", te Vaka, chanson parue sur l'album Te Vaka (1997))

Tongien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Tuvalu[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).

Vaeakau-taumako[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-polynésien *ika.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).
    • Uka avatu na ko te ika efa loa mau.
      Je te donnerai le plus gros poisson.
    • Hoe ate paku o te ika!
      Enlève la peau du poisson !
    • Une vuhia ika taulima.
      J'ai attrapé cinq poissons.
    • A ika la nei vakhonoia e te memea la.
      Cet enfant avait attrapé le poisson.

Références[modifier le wikicode]

Åshild Næess and Even Hovdhaugen, A Grammar of Vaeakau-Taumako, De Gruyter Mouton, 2011.

Wallisien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-polynésien *ika.

Nom commun [modifier le wikicode]

ika \Prononciation ?\

  1. Poisson (animal).
    • 'e ifo lelei te ika.
      Le poisson a bon goût — (Karl Rensch, Tikisionalio Faka'Uvea-Fakafalani: Dictionnaire Wallisien Francais, Archipelago Press, 1984)
    • ‘e i ai he ika i te potu nei ?
      Y a-t-il des poissons à cet endroit ? — (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago Press, 2002)