partir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(980) Du latin partire (« partager »), du latin classique partiri, « partager », de pars, « part ».
(Sens de « quitter un lieu ») (xiie siècle) De se partir, partir, « se séparer » (de quelqu’un, d’un lieu).

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

partir /paʁ.tiʁ/ intransitif 3e groupe (conjugaison)

  1. (Vieilli) Diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :
    • Avoir maille à partir avec quelqu’un : Avoir avec lui quelque démêlé. → voir maille
  2. Tirer son origine, avoir son commencement.
    • Tous les nerfs partent du cerveau.
    • Toutes les artères partent du cœur.
    • C’est de cette montagne que part la source du fleuve.
    • Il est parti de rien : Il est d’une basse origine.
  3. Émaner.
    • Ce conseil ne part pas de lui.
    • Cet avis est parti de bon lieu.
    • Cela part d’un bon naturel.
    • Cela part d’un mauvais principe.
    • Partant de là, je conclus que…
  4. Quitter un lieu pour un autre.
    • En partant de la place Drouaise, on arrivait à un petit pont, là où se réunissaient les deux bras de l’Eure […] (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Quelques jeunes clubmen, dont l’imagination aventureuse s’était enflammée de patriotisme, s’entassèrent dans cinq ou six automobiles et partirent clandestinement pour Beacon Hill. (H. G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, éd. 1921, p. 234)
    • Jim et Jimmy, qui devaient débuter le surlendemain à Genève, avaient craint qu’on ne les empêchât de partir. (Francis Carco, L’Homme de minuit, 1938)
  5. Se mettre à courir et, en parlant des animaux, des oiseaux, prendre sa course, s’envoler.
    • Au moindre signe, il part comme l’éclair.
    • Dès que le signal a été donné, il est parti comme un trait.
    • Le chien a fait partir la perdrix.
  6. Sortir avec impétuosité.
    • Le bouchon est parti tout seul. (Figuré),
    • Ce mot est parti plus vite que je n’aurais voulu.
  7. Commencer, démarrer.
    • La rue de la République, à Nouméa, partait d’une jetée de bois sur la mer et gagnait, après le palais blanc du gouverneur, une autre rue, que des maisons […] flanquaient à droite. (Francis Carco, Maman Petitdoigt, 1920)
    • Bush l’avait annoncé depuis longtemps : il partirait en guerre quand bien même devrait-il être tout seul. (Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003)
    • Les violons ne sont pas partis en mesure.
    • Les chœurs sont partis en retard.
    • Partir d’un éclat de rire, d’un grand éclat de rire, Rire tout à coup avec éclat.
  8. Détonner, se détendre brusquement, etc.
    • Une assourdissante détonation partit du zénith, et l’aéronat décrivit une terrible embardée. (H. G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, éd. 1921, p. 249)
    • Les fusils partent.
    • Faire partir un ressort.
  9. Quitter ce monde, mourir.
    • […] je ne voulais pas me faire à l’idée que mon père fût mort, et que plus jamais il ne reviendrait. Durant sa maladie, on m’avait défendu de pénétrer dans sa chambre, et il était parti sans que je l’eusse embrassé. (Octave Mirbeau, Mon oncle)
  10. (Canada) (Transitif) Démarrer, lancer.
    • Puis elle se rend à la communauté pour sonner la cloche et partir le chauffage […] (Hélène Grégoire, Rosalie Cadron-Jetté : Une histoire d’audace et de compassion, 2007)
    • En offrant des fonds pour le démarrage, le Québec vous aide à partir une entreprise. (Centre des petites entreprises pour consommateurs, « Fonds du gouvernement pour partir une entreprise au Québec », subventionspretsentreprise.com, 1995-2011)
  11. (Charente) Devenir aigre.
    • Elle est partie ta soupe.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Le verbe partir se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active.
Autrefois, partir (forme intransitive) s’est aussi conjugué avec l’auxiliaire avoir. La nuance était que l’auxiliaire avoir exprimait l’action de partir, et l’auxiliaire être la conséquence de cette action (réf. : Jean Charles Thibault Laveaux, Dictionnaire synonymique de la langue française, 1826).

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier | modifier le wikicode]

 (information à préciser ou à vérifier)

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin partire (« partager »).

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

partir /Prononciation ?/ 3e groupe (conjugaison)

  1. Distribuer.
  2. Diviser en plusieurs parties.

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin partire.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

partir /Prononciation ?/

  1. Découper, diviser, partager (couper en deux parties ou plus).
    • Humanitat
      divinitat
      mai se partiren,
      no es desuniren
      ni delleixaren.
      (Jaume Roig, Espill, troisième partie, livre troisième)
  2. Partir, s’en aller.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin partire.
(2 ; pronominal) : Simplification de partirse de risa.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

partir /paɾ.ˈtiɾ/ 3e groupe (conjugaison)

  1. Découper, répartir, partager (couper en deux morceaux, ou plus).
    • Partir leña
      Couper du bois.
  2. (Figuré) (Pronominal) partirse : être mort de rire, plié de rire, plié en deux.
    • Me parto.
      Je suis mort de rire, je suis plié (de rire). (littéralement : « je me coupe en deux »)
  3. Partir, s’en aller.

Note : Le sens premier de partir n'est pas celui du français « partir, s’en aller », et peut être à l’origine de confusions s’il est mal utilisé. Il est généralement préférable d’utiliser des synonymes comme irse ou marcharse. Lorsqu’il a le sens de « s’en aller », il est fréquemment utilisé à la forme pronominale : partirse.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Interlingua[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

partir /par.ˈtir/ (conjugaison)

  1. Partager.
  2. Partir.
    • partir pro Paris
      Partir à Paris

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin partire.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

partir /Prononciation ?/ 3e groupe (conjugaison)

  1. Démarrer, partir.
  2. Couper, tailler, trancher.
  3. Briser, rompre, violer.
  4. Partir, s'en aller.
  5. Fendre.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

(dans le sens de partir, démarrer, s'en aller)

(dans le sens de couper, tailler, briser, etc.)