rasgar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) Du latin resecare (« recouper »).
(Verbe 2) Variante de rascar, du latin *rasicāre.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

rasgar \razˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Briser.
  2. Entailler.
  3. Déchirer.
    • La herida se le rasgó.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

rasgar \razˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gratter les cordes de la guitare.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin resecare.

Verbe [modifier le wikicode]

rasgar \ʀɐʒ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \xaz.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Arracher par violence.
  2. Déchirer.
  3. Briser, rompre, violer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]