rompre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin rŭmpĕre « rompre, casser, briser » ; « déchirer » ; « fendre, ouvrir, séparer » ; « rompre avec une idée accessoire d’arrachement, d’éclatement ». Rŭmpĕre s’emploie au sens physique et au sens moral.
Verbe
rompre /ʁɔ̃pʁ/ transitif 3e groupe (conjugaison)
- Séparer en deux parties, briser, mettre en pièces.
- (Pronominal) — […] le bateau raidissant sa chaîne cassa ses bosses ; le frein du guindeau se rompit ; il fallu mouiller le seconde ancre pour pouvoir le réparer. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Pronominal) — Le gréement dormant en fil d'acier galvanisé, peut supporter un effort de dix tonnes sans se rompre. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
-
- Rompre un bâton, une baguette. Rompre son pain.
- Un coup de vent a rompu le grand mât.
- Il ne faut pas trop charger cette poutre, de peur qu’elle ne vienne à se rompre.
- Les essieux de la voiture se rompirent.
- Le fleuve rompit ses digues.
- Il menaçait de lui rompre bras et jambes.
- Se rompre une veine. Se rompre une côte.
- Il fit un effort qui lui rompit les reins.
- En tombant de cheval, il s’est rompu le cou.
- Interrompre, arrêter, détourner.
- Rompre le vent.
- rompre le cours de l’eau.
- rompre la vague.
- (Figuré) Détruire, faire cesser, rendre nul, en parlant d’amitié, de relations, d’alliance, de traité, etc.
- Rompre une amitié.
- rompre la paix.
- rompre des négociations.
- rompre les relations qu’on avait avec quelqu’un.
- rompre tout commerce de lettres.
- rompre un traité, une alliance, un marché.
- rompre un mariage, rompre un projet de mariage.
- (Intransitif) Le pape Innocent III (1193-1216) devait rompre avec cette tradition de tolérance et se faire l'inspirateur d'une politique hostile, qu'il mena avec une vigueur exceptionnelle. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Absolument) (Intransitif) Renoncer à l’amitié, aux liaisons qu’on avait avec quelqu’un.
- Ils ont rompu.
- Ils ont rompu ensemble.
- Ils ont rompu avec éclat.
- Il a rompu pour une bagatelle avec son meilleur ami.
- (Figuré) Interrompre.
- Chacun tenant à rester sur la défensive, le silence se prolongeait quand le Carcan, pour rompre cette gêne, trouva un moyen terme et entama l’éloge du vin qui restait dans son verre. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Qu'y a-t-il Héloïse ?
Le prénom familier rompait l'envoûtement, conjurait le péril. Il la rejetait vers l'enfance, niait sa flamboyante puberté […]. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- (Figuré) Manquer à une obligation, cesser pour toujours ou momentanément de la remplir.
- Rompre le clôture religieuse.
- rompre le carême.
- rompre sa règle, ses vœux.
- rompre son serment, ses engagements.
- (Figuré) Dresser, exercer, accoutumer, plier.
- On l’a mis dans tel emploi pour le rompre aux affaires, au travail.
- rompre la main d’un jeune homme à l’écriture; le rompre à l’écriture.
- Se rompre à la fatigue, au travail, aux affaires.
- (Intransitif) Se casser, se briser.
- Ne chargez pas trop cette poutre, elle romprait.
- Son épée rompit à la poignée.
- (Escrime) Reculer.
- Rompre la semelle : reculer de la longueur du pied.
- (Absolument) (Intransitif) (Militaire) Rompre les rangs.
- Le colonel a donné l’ordre de rompre.
- Un supérieur dit à un soldat qu’il congédie : Allez, rompez!
Synonymes
Expressions
- rompre les chiens
- à tout rompre
- rompre les rangs
- rompre les chemins
- rompre la lance
- rompre la glace
- rompre l’eau à un cheval
- rompre en visière à quelqu’un, (Figuré) Lui dire en face et brusquement quelque chose de désagréable, le contredire en face.
-
- Alceste, dans le Misanthrope, brûle de rompre en visière à tout le genre humain.
- Rompre ses fers, ses chaînes, (Figuré) S’affranchir, s’évader, se mettre en liberté. (Par extension) Se dégager d’une passion, d’un attachement.
-
- Il est délivré de cette passion, il a rompu ses chaînes, ses liens.
- rompre la tête,
- rompre les oreilles
- rompre le fer
- se rompre la tête,
- Rompre le fil de son discours, (Figuré) Quitter tout à coup la suite de son discours et entrer dans un autre sujet.
-
- On dit aussi à un interrupteur : Ne rompez pas le fil de mon discours.
- rompre la paille.
- Rompre la ligne ennemie, (Militaire) La briser, l’enfoncer, la mettre en désordre
-
- La première ligne des ennemis fut rompue.
- Rompre le combat, (Militaire) Cesser la lutte et se retirer en bon ordre.
- Rompre les faisceaux, (Militaire) Défaire les faisceaux en reprenant les fusils.
- Rompre une planche, (Gravure) La briser ou la rayer de manière qu’elle ne puisse plus servir.
- Rompre le dessein, les desseins de quelqu’un, (Figuré) Empêcher qu’il n’exécute son dessein, qu’il ne réussisse dans les mesures qu’il avait prises.
- Rompre un enchantement, (Figuré) En détruire l’effet, s’en délivrer, ou en délivrer quelqu’un.
- Rompre un tête-à-tête, Survenir entre deux personnes.
- rompre le silence
- Rompre le pas, (Militaire) Cesser de marcher au pas.
- Rompre la mesure d’un vers, rompre la cadence, Interrompre la régularité de la mesure, de la cadence.
- Rompre une couleur, (Peinture) La mêler d’une autre couleur pour en adoucir l’éclat, pour varier l’effet.
-
- Des tons rompus.
- Rompre le jeûne, (Religion) Enfreindre la loi du jeûne, soit en prenant quelque nourriture avant l’heure prescrite, soit en usant d’aliments défendus.
- Rompre son ban, Ne pas garder son ban, sortir des lieux où l’on était relégué, rentrer dans le pays d’où l’on était banni.
- Il vaut mieux plier que rompre, (Proverbial) et (Figuré) Il vaut mieux céder que de se perdre.
- On dit dans le même sens :
- Il rompra plutôt que de plier, Il périra plutôt que de céder.
Traductions
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rompre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
rompre
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Métaphores en français
- Verbes intransitifs en français
- Lexique en français de l’escrime
- Lexique en français du militaire
- catalan
- Verbes en catalan