sur
Article et définitions du Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Sommaire |
Français
Étymologie
- (Préposition) Du latin} super (« au-dessus de »).
- (Adjectif) Vient du francique, qui a donné à l’allemand moderne sauer.
Préposition
sur /syʁ/ invariable
- Indique une position plus élevée.
- Le chat est sur le lit.
- (Par extension) Indique une superiorité.
- La France l’a emporté sur le Brésil.
- Indique une direction.
- Tourner sur la gauche.
- Vous jeterez un œil sur votre droite.
- Indique une position temporelle, un instant donné.
- Je suis sur le point de partir.
- Indique l’origine, la base ou ce qui sert de garantie morale.
- Je me suis basé sur vos dires.
- Il jure sur son honneur.
- Indique un rapport de dimension.
- Un carré de cinq mètres sur cinq.
- Indique un rapport de proportion.
- Deux cents personnes sur mille s’y sont déclarés favorables.
- Une note de cinq sur dix.
- Indique un rapport de répétition.
- Cet enfant fait étourderies sur étourderies.
- Exprime une idée de contact.
- Il avait le nez sur la fenêtre.
- Les frites sont collées les unes sur les autres.
- (Familier) (France) Indique une proximité géographique.
- J’habite sur Paris.
- Ce site gratuit propose des petites annonces immobilières sur Lyon.
Synonymes
|
Position plus élevée (1) : Supériorité (2) : Direction (3) : Instant donné (4) : Origine ou base morale (5) : Rapport de dimension (6) : |
Rapport de proportion (7) : Répétition (8) : Contact (9) : Proximité géographique (10) : |
Apparentés
Dérivés
- sur-le-champ : immédiatement
Expressions
- sur le fil : de justesse, in extremis
- marcher sur (une ville) (Militaire) : faire mouvement en direction d’une ville pour la prendre d’assaut
Traductions
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sur /syʁ/ |
surs /syʁ/ |
sur masculin
- Qui a un goût acide et aigrelet.
- Ce fruit est sur.
- Ces pommes sont sures.
- L’oseille est très sure.
- Combinez le sucre, le sel, la crème sure, l’oignon vert et le vinaigre.
- (Chimie) Qualifie les eaux servant à amollir les cuirs, ou bien l’eau résiduelle issue de l’extraction de sels, de cristaux ou d’amidon.
- Vous pouvez jeter l’eau sure, nous n’utiliserons que les cristaux.
Prononciation
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française (8e édition, 1932-1935), mais l’article a pu être modifié depuis.
Danois
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Adjectif
sur
Espagnol
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Nom commun
sur
- Sud.
Espéranto
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Préposition
sur
- Sur.
Interlingua
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Préposition
sur /ˈsur/
- Sur.
Norvégien
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Adjectif
sur
| Nom Neutre | Masculin-Féminin | |||
|---|---|---|---|---|
| Indéfini singulier | surt | sur | ||
| Singulier défini et pluriel | sure | sure | ||
| Comparatif | xxx | |||
| Superlatif | xxxx | |||
Papiamento
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Nom commun
sur
- Sud.
Synonymes
Catégories : français • Prépositions en français • Adjectifs en français • danois • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en danois • Adjectifs en danois • espagnol • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en espagnol • Noms communs en espagnol • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en espéranto • espéranto • Prépositions en espéranto • interlingua • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en interlingua • Prépositions en interlingua • norvégien • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en norvégien • Adjectifs en norvégien • papiamento • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en papiamento • Noms communs en papiamento

