ben

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : BEN, Ben, bèn, bên, bēn, běn, bȇn, bến, bɛn, bëñ, -ben

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ben

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bengali.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) De l'arabe بان, bàn de même sens[1].
(Nom commun 2) Apocope de bénard.
(Adverbe) Altération de bien.
(Interjection) Probable altération de bah, par influence de ben sous sa forme adverbiale.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ben bens
\bɛ̃\

ben \bɛ̃\ masculin

  1. (Botanique) Plante de la famille des Moringaceae, qui pousse dans les Indes orientales et dont les semences, appelées noix de ben, fournissent une huile de bonne qualité qu’on emploie surtout dans la parfumerie, et sert au graissage des montres mécaniques. Moringa oleifera.
    • On trouve par l’analyse, que la noix de ben contient beaucoup d’huile épaisse […]. — (d’Alembert, Ben in L’Encyclopédie, tome 2, page 200 → lire en ligne)

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ben bens
\bɛn\

ben \bɛn\ masculin

  1. (Argot) Bénard, pantalon.
    • J’ai craqué un ben en l’essayant dans le magasin ! Le vendeur a fait la gueule !

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

→ voir pantalon

Adverbe [modifier le wikicode]

Invariable
ben
\bɛ̃\

ben \bɛ̃\

  1. (Populaire) Déformation de bien.
    • Pourtant l'a ben fallu
      J'ai pris mon sac et je suis venu
      — (Auteur inconnu, J'avions reçu commandement, chanson de soldat)
    • — Le chien Finaud est une bonne bête, mais si tu rencontrais du mauvais monde, te défendrait-il ben ? — (George Sand, Jeanne, 1844)

Synonymes[modifier le wikicode]

Interjection [modifier le wikicode]

ben \bɛ̃\

  1. (Populaire) Évidemment, bien sûr (que).
    • « Tu vas la ranger ta chambre ? » « Ben ouais, j’ai pas le choix ! »
  2. (Populaire) Mot permettant au locuteur d’avoir le temps de réfléchir, de se décider, ou d’afficher sa perplexité, sa gêne, sa résignation. → voir bon, ben
    • Non, connais pas. Ben, si tu veux, tu m’accompagnes vendredi, je dirai que tu travailles pour mon avocat. — (Philippe Gisquet, Vitoria, page 79, 1954, Éditions Le Manuscrit)
    • Ben, un pauvre qui retire de l’argent à la tirette de la carte bleue, il ne sait jamais si ça va marcher... Suspense ! — (Anne Roumanoff, « Sauvons les riches », dans L'Intégrale: 30 ans de scène, Le Cherche-Midi, 2017)
  3. (Populaire) Contraction de eh bien.
    • Ça marche? Ben bravo. Continuez comme ça. — (Jean Rochette, Des silences ébruités, éd. Le Dauphin Blanc, Québec, 2018, page 79)
    • Ben fallait pas, mon gars. Et quand on ne sait pas jouer aux cartes, on reste sagement chez soi ! — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)

Notes[modifier le wikicode]

Si le sens 3 est présent dans Le Robert[2], ben en tant qu’adverbe ou interjection est absent du Larousse, du TLFi et du Dictionnaire de l’Académie française, contraitement à bah qui est présent dans chacun de ces ouvrages[3], [4], [5] et est attesté depuis environ 1170 sous la forme ba. D’après Michel Garçon, professeur de phonétique, l’emploi de ben en lieu et place de bah est dû à une faute d’oreille : « la voyelle in prononcée de façon trop courte peut se confondre avec le son a[6]. »

Synonymes[modifier le wikicode]

De façon évidente (1) :

Offre au locuteur le temps de réfléchir (2) :

Bien (3) :

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Nom 1, Adverbe :

Nom 2 :


Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ben sur l’encyclopédie Wikipédia
  • ben sur l’encyclopédie Vikidia

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin bene.

Adverbe [modifier le wikicode]

ben

  1. Bien, beaucoup.

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

ben masculin

  1. Bien, richesse, fortune, avantage.
  2. Expression d’amitié pour désigner une amante.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Angevin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

Invariable
ben
\Prononciation ?\

ben \Prononciation ?\

  1. Bien.

Références[modifier le wikicode]

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 242 → [version en ligne]

Arapaho[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-algonquien *melyi.

Nom commun [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\

  1. (Médecine) Pus.

Références[modifier le wikicode]

  • Zdenĕk Salzmann, Arapaho I: Phonology, International Journal of American Linguistics, 22:1, pp. 49-56, 1956.

Bosniaque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\ masculin

  1. (Biologie) Tache de vin, tache de naissance.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Du vieux breton ban (« femme ») que l’on retrouve en breton moderne dans banvez[1]. Apparenté au gaélique bean, au gallois benyw, au cornique benow, benenn, au gaulois *bena.

Nom commun [modifier le wikicode]

ben \ˈbe:n\ féminin

  1. (Archaïsme) Femme, femelle[2].

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • benel (« féminin »)
  • eben (« son, sa ») (à elle)

Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté ben
Adoucissante ven
Mixte ven

ben \ˈbɛːn\

  1. Première personne du singulier du potentiel du verbe bezañ (« être »).
    • — Roet din skabell d’azezañ, mar ben-me mab-kaer en ti-mañ. — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel I, Lorient, 1868, page 28)
      — Donnez-moi un escabeau pour m'asseoir, si je dois être le gendre dans cette maison.

Forme de verbe 2[modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté ben
Adoucissante ven
Durcissante pen

ben \ˈbẽːn\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe benañ/beniñ.

Références[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin bene (« bien »).

Adverbe [modifier le wikicode]

ben

  1. Bien, fort, tout, très.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Champenois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\

  1. (Sud Haut-Marnais) Bien.

Références[modifier le wikicode]

  • André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux norrois bein (« os, jambe »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Neutre Singulier Pluriel
Indéfini ben ben
Défini benet benene

ben \Prononciation ?\ neutre

  1. (Anatomie, Biologie, Médecine) Jambe.
    • Dit ben går fra hoften til fodden.
      Ta jambe va de la taille au pied.
  2. (Anatomie, Boucherie) Os.
    • Ønsker fruen kotelleten med eller uden ben ?
      La dame désire la côtelette avec ou sans os ?
  3. (Anatomie, Biologie) Arête de poisson.
    • Fisk! Det er der ingen ben i.
      Du poisson ! Il n’y a pas d’arrêtes dedans.
  4. (Médecine) Articulation, jointure
    • Hos ældre folk værker benene tit, hvilket vil sige at de lider af rheuma.
      Les gens âgés ont souvent mal aux articulations, ils souffrent de rhumatisme.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Gagaouze[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\

  1. Grain de beauté.

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Bien.

Références[modifier le wikicode]

  • Nathalie Tréhel-Tas, Parlons gallo, langue et culture, L’Harmattan, avril 2007, p. 50
  • Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019

Idi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\

  1. Nom.

Références[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

ben \ˈbɛn\

  1. Bien.
  2. Très bien.

Prononciation[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition [modifier le wikicode]

ben \bɛn\ ou \ben\

  1. À, après, sur (avec mouvement).

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ben [bɛn] »

Références[modifier le wikicode]

  • « ben », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Mannois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieil irlandais ben. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de mraane.

Nom commun [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\ féminin (pluriel : mraane)

  1. Femme.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn.

Nom commun [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\

  1. Corbeille, panier.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ben \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de zijn.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Indéfini ben bena
Défini ben bena

ben neutre

  1. (Anatomie) Os.
  2. (Anatomie) Jambe.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin bene (« bien »).

Adverbe [modifier le wikicode]

ben [ˈbe] (graphie normalisée)

  1. Bien, fort, beaucoup, très.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ben
\ˈbe\
bens
\ˈbes\

ben [ˈbe] (graphie normalisée)

  1. Bien.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

ben

  1. Finir
  2. Être fini, terminé.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

ben

  1. Benne (camion).

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux suédois ben.

Nom commun [modifier le wikicode]

Neutre Indéfini Défini
Singulier ben benet
Pluriel ben benen

ben \Prononciation ?\ neutre

  1. (Anatomie) Os.
  2. (Anatomie) Jambe.

Dérivés[modifier le wikicode]

Méronymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ben \ben\

  1. Je, moi.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

ben \ben\

  1. Tache de vin, tache de naissance.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « ben » (fréquence : 11 ; pronom) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21

Vieux norrois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique *banjō (« blessure, plaie »), lui-même issu de l'indo-européen commun * gʷʰen- (« frapper, tuer »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

ben *\Prononciation ?\ féminin

  1. Blessure mortelle.
  2. Petite plaie saignante.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

ben *\Prononciation ?\ masculin

  1. Blessure, plaie.