petit
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du gallo-roman *pitittus (cf. latin pitinnus, pitulus « menu »), du gaulois *pito « bout » et -ittos suffixe diminutif (cf. gallois pid « pointe », breton pidenn « pénis ») ; cf. roumain pitì « se réduire », catalan/provençal petit, occitan pitchòn.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | petit /pə.ti/ |
petits /pə.ti/ |
| Féminin | petite /pə.tit/ |
petites /pə.tit/ |
petit
- De taille réduite.
- Un petit caillou.
- C’est un homme de petite taille.
- Au petit pied : → voir pied
- Jeune.
- Quand j’étais petit, je jouais souvent à la balle.
- Mesquin, médiocre.
- Ah ! Ce que tu dis est vraiment petit !
- M. le prince lui répondit fièrement qu’il était las de rendre compte de ses actions à de petits messieurs comme lui, qui en jugeraient à leur mode. — (Valentin Conrart, Mémoires, 1652, dans : Collection des mémoires relatifs à l’histoire de France, tome XLVIII ; Foucault libraire, Paris, 1825, page 73.)
Variantes
Synonymes
- De taille réduite (1) :
- Mesquin (3) :
Antonymes
- De taille réduite (1) :
- Jeune (2) :
- Mesquin (3) :
Dérivés
- arrière-petit-cousin, arrière-petite-cousine
- arrière-petit-enfant, arrière-petits-enfants
- arrière-petit-fils, arrière-petits-fils
- arrière-petit-neveu, arrière-petits-neveux
- arrière-petite-fille, arrière-petites-filles
- arrière-petite-nièce, arrière-petites-nièces
- beau-petit-fils, beaux-petits-fils
- belle-petite-fille, belles-petites-filles
- gagne-petit
- petit-beurre, petits-beurre
- petit-bois, petits-bois
- petit-bourgeois, petit-bourgeoise
- petit-cheval
- petit-cousin, petits-cousins
- petit-déjeuner
- petit-dunkerque
- petit-enfant, petits-enfants
- petit-fer, petits-fers
- petit-fils, petits-fils
- petit-fournier
Apparentés étymologiques
Expressions
- dans les petits pots, les meilleurs onguents
- en petit
- par les petits
- petit à petit
- petit à petit, l'oiseau fait son nid
- trop petit
- voir petit
Traductions
de taille réduite
- afrikaans : klein (af)
- albanais : vogël (sq)
- allemand : klein (de)
- anglais : small (en) ; little (en) (1); young (en) (2)
- anglo-saxon : lytel (ang)
- arabe : صَغير (ar) (saġîr)
- arabe égyptien : صغير (*) (suġayyar)
- bambara : -den (*) ; -nin (*) ; fitini (*)
- basque : txiki (eu)
- bichlamar : smol (*); smolfala (*)
- breton : bihan (br)
- catalan : petit (ca), xic (ca)
- chamorro : díkike'e (*) (aussi: díkiki'i (*))
- chinois : 小 (zh) (xiǎo)
- coréen : 작다 (ko) (jakda) (1); 작은 (ko) (jakeun) préfixe (1)
- cornique : byghan (kw)
- dakota : čikala (*)
- danois : liden (da); lille (da); små (da)
- espagnol : pequeño (es); chico (es)
- espéranto : malgranda (eo)
- féroïen : lítil (fo)
- finnois : pieni (fi) ; pikku (fi)
- frison : lyts (fy)
- gaélique irlandais : beag (ga)
- galicien : pequena (gl)
- gallois : bach (cy), bychan (cy)
- géorgien : პატარა (ka) (p'at'ara)
- grec : μικρός (el)
- haïtien : ti (*); piti (*)
- hébreu : קטן (he) (katane)
- hindi : छोटा (hi) (chhota)
- ido : mikra (io)
- indonésien : kecil (id)
- interlingua : parvo (ia) masculin, parva (ia) féminin
- inuktitut : ᒥᑭᑦᑐᖅ (iu) (mikittuq), ᒥᑭᔪᖅ (iu) (mikijuq)
- islandais : smár (is); lítill (is)
- italien : piccolo (it)
- japonais : 小さい (ja) (chiisai)
- kinyarwanda : to (rw)
- lingala : mokɛ́ (ln)
- malais : kecil (ms)
- moyen haut-allemand : lützel (*)
- nahuatl : picīltōntli (nah)
- néerlandais : klein (nl) ; nietig (nl) ; minuscuul (nl)
- norvégien : liten (no)
- novial : mikri (*)
- occitan : pichon (oc); pichòt (oc)
- persan : كوچِک (fa) (kuček)
- polonais : mały (pl) masculin, mała (pl) féminin, małe (pl) neutre
- portugais : pequeno (pt)
- roumain : mic (ro) masculin, mică (ro) féminin
- russe : маленький (ru) (malenʹkiï)
- sanskrit : अल्प (sa) (alpa) masculin, féminin, neutre
- sicilien : pìcciulu (scn); nicu (scn)
- somali : yar (so)
- sotho du Nord : menyane (*)
- suédois : liten (sv)
- tagalog : maliít (tl)
- tatar de Crimée : kișkene (*), kișke (*)
- tatare : keçkenä (tt)
- tchèque : malý (cs) masculin, malá (cs) féminin, malé (cs) neutre
- tok pisin : smolpela (tpi)
- turc : küçük (tr)
- vepse : penʼ (*)
- volapük : smala (vo)
jeune
- allemand : klein (de) ; jung (de)
- anglais : little (en) ; young (en) ; kid (en)
- arabe : صَغير (ar) (saġîr)
- arabe égyptien : صغير (*) (suġayyar)
- catalan : petit (ca), xic (ca)
- chinois : 年轻 (zh) (年輕) (niánqīng)
- espagnol : pequeño (es) ; chico (es) ; joven (es), niño (es)
- espéranto : juna (eo)
- finnois : pieni (fi) ; nuori (fi)
- frison : lyts (fy) ; jong (fy)
- gallois : bach (cy) ; ieuanc (cy)
- hébreu : קטן (he) (katane)
- interlingua : parvo masculin, parva féminin ; juvene
- italien : piccolo (it) ; giovane (it)
- japonais : 小さい (ja) (chiisai), 若い (ja) (wakai)
- néerlandais : klein (nl) ; jong (nl)
- persan : كوچِک (fa) (kuček) ;
- polonais : mały (pl) masculin, mała (pl) féminin, małe (pl) neutre ; młody (pl), młoda (pl) féminin, młode (pl) neutre
- portugais : pequeno (pt) ; jovem (pt)
- roumain : mic (ro) masculin, mică (ro) féminin
- russe : маленький (ru) (malenʹkiĭ) ; молодой (ru) (molodoĭ)
- suédois : liten (sv); ung (sv)
- tchèque : mladý (cs) masculin, mladá (cs) féminin, mladé (cs) neutre
mesquin
- finnois : pikkumainen (fi)
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | petit /pə.ti/ |
petits /pə.ti/ |
| Féminin | petite /pə.tit/ |
petites /pə.tit/ |
petit masculin
- Enfant.
- Viens ici, mon petit.
- Alors ma petite, ça va ?
Variantes dialectales
Synonymes
Traductions
- finnois : pienokainen (fi)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| petit | petits |
| /pə.ti/ | |
petit /pə.ti/ masculin
Le petit et les deux autres bouts (ou oudlers).
- Progéniture d’un animal.
- Cet animal vient d’avoir des petits.
- (Par ellipse) Autre objet supplémentaire.
- Mets nous en un petit !
- (Familier) Un d’atout, l’un des trois bouts au jeu de tarots.
- Je me suis fait prendre le petit au bout (= à la dernière levée).
Synonymes
- quelque chose en plus
Traductions
Adverbe
petit /pə.ti/
Expressions
Traductions
Prononciation
- France : écouter « petit [pə.ti] »
[modifier]
Homophones
Voir aussi
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
- Du gallo-roman *pitittus (cf. latin pitinnus, pitulus « menu »), du gaulois *pito « bout » et -ittos suffixe diminutif (cf. gallois pid « pointe », breton pidenn « pénis ») ; cf. roumain pitì « se réduire », catalan/provençal petit, occitan pitchòn.
Adjectif
| Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
|---|---|---|---|---|
| Singulier | Sujet | petiz | petite | petit |
| Régime | petit | |||
| Pluriel | Sujet | petit | petites | |
| Régime | petiz |
petit /Prononciation ?/
Variantes
[modifier] Anglais
Adjectif
petit /Prononciation ?/
Voir aussi
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin pittittus
Adjectif
petit /Prononciation ?/
Synonymes
[modifier] Finnois
Forme de verbe
petit /pe.tit/
- Deuxième personne du singulier du passé de l’indicatif du verbe pettää.
- Petit minut.
- Tu m’as trompé.
- Petit minut.
Anagrammes
[modifier] Latin
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en latin. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Forme de verbe
petit /Prononciation ?/
- (Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif ? Perfectif ?) du verbe petere (« chercher à, viser, aller à, tomber sur »).
- La devise de l’Université d’Aarhus est Solidum petit in profundis, « Elle cherche un fondement dans les profondeurs ».
- La devise de l’État du Massachusetts est Ense petit placidam sub libertate quietem, « À force d’armes elle cherche la paix dans la liberté ».
Catégories :
- français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Ellipses en français
- Termes familiers en français
- Adverbes en français
- Termes vieillis en français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais du droit
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Adjectifs en catalan
- finnois
- Formes de verbes en finnois
- Wiktionnaire:Ébauches en latin
- latin
- Formes de verbes en latin