copieux
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin copiosus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | copieux \kɔ.pjø\ | |
Féminin | copieuse \kɔ.pjøz\ |
copieuses \kɔ.pjøz\ |
copieux \kɔ.pjø\
- Qui est abondant, qui est nombreux et disponible.
- Le dîner se composait d'une soupe copieuse, d'un bon bouilli et d'une entrée suffisante pour huit personnes. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895, éd.1923)
- Alors comment redonner aux bourgeois français le goût de la famille et des progénitures copieuses ? Des ligues pour la repopulation ? Bah ! — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- J'ai toujours eu trois ou quatre kilos en trop lorsque j'étais sur la route, car c'est vrai que le catering de Notre-Dame de Paris était des plus copieux et que je mangeais facilement quatre ou cinq fois dans la journée, […]. — (Renaud Hantson, Poudre aux yeux, Éditions Flammarion, 2012)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Qui est abondant, qui est nombreux et disponible.
- Afrikaans : oorvloedig (af), baie (af), volop (af), ryk (af)
- Allemand : reichlich (de), ausgiebig (de), üppig (de)
- Anglais : copious (en), plentiful (en), profuse (en), rich (en), affluent (en), aplenty (en)
- Espagnol : copioso (es) masculin
- Féroïen : ríviligur (fo)
- Finnois : runsas (fi)
- Hongrois : bőséges (hu), bővelkedő (hu)
- Islandais : kappnógur (is), ríkulegur (is)
- Italien : copioso (it)
- Néerlandais : overvloedig (nl), rijk (nl), uitbundig (nl), volop (nl), weelderig (nl), welig (nl)
- Portugais : basto (pt), copioso (pt), farto (pt), lauto (pt)
- Same du Nord : beaktil (*)
- Turc : bol (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « copieux [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (copieux), mais l’article a pu être modifié depuis.