bol
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xiii e siècle) Du latin bolus (« boulette, motte »), attesté sous la forme bol armenike.
- (xviii e siècle) De l’anglais bowl ; le syntagme bowl o' punch est très courant au XVIIe siècle et est francisé en bolleponge, un siècle plus tard, le mot prend le sens de « vase demi-sphérique qui sert à prendre certaines boissons telles que le lait, le punch ». Pour le sens familier de « chance », comparez « coup de bol » et « coup de pot », « manque de bol » et « manque de pot », etc.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bol | bols |
| /bɔl/ | |
bol /bɔl/ masculin
- (Minéralogie) (Désuet) Terre argileuse friable, miscible dans l’eau.
- La terre pourrie, les bols, [employés pour l’avivage des métaux] sont des argiles non plastiques plus ou moins riches en oxyde de fer. — (M. Gasnier, Dépôts métalliques directs et indirects, 1927, p. 266)
- (Médecine) (Désuet) Petite boule composée de cette terre riche en oxydes, autrefois utilisée comme médicament.
- Bol d’Arménie.
- (Par extension) Du sens de « boule d’argile servie comme médicament » :
- (Pharmacologie) Grosse pilule de consistance molle, de forme ovoïde, destinée à être avalée en une seule fois.
- (Médecine vétérinaire) Préparation médicamenteuse du volume d’une grosse noix et de consistance molle qu’on fait avaler de force à un cheval ou à un bœuf.
- Les comprimés, et les bols (gros comprimés) sont un des moyens les plus faciles et les plus sûrs de donner un médicament. Ils n’ont pas besoin d’être mélangés à l’eau. Ils sont faciles à doser. — (Forse Bill, Meyer Christian, et al., Que faire sans vétérinaire, 434 p., page 340, 2002, Cirad / CTA / Karthala)
- (Arts) Argile riche en oxydes employée par les peintres, les doreurs, les relieurs.
- Bol de Sinope.
- Bol jaune : argile jaune qui, par calcination, fournit l’ocre rouge utilisée en peinture.
Dérivés
Traductions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bol | bols |
| /bɔl/ | |
bol /bɔl/ masculin
- Coupelle hémisphérique, plus grande qu’une tasse, sans anse, qui sert à prendre certaines boissons ou certains aliments.
- Quand on eut mangé l'omelette, la servante apporta un bol plein de groseilles à maquereau. — (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)
- Un bol de porcelaine, de faïence, d’argent.
- Chaque personne dispose d’un bol de riz, d’une paire de baguettes de bois ou de bambou, d’une cuillère de porcelaine à fond plat et d’une petite assiette.
- (Par extension) Son contenu.
- Un bol de lait, de tisane.
- (Familier) (Indénombrable) Chance.
- Quel bol ! Il a toujours du bol.
Dérivés
Expressions
Traductions
coupe hémisphérique
- afrikaans : bak (af), bekken (af), bassin (af)
- albanais : legeni (sq)
- allemand : Schale (de) féminin, Trinkschale (de) féminin
- anglais : bowl (en), pelvis (en), basin (en), reservoir (en), pool (en)
- breton : bolenn (br)
- catalan : bol (ca), bassa (ca), conca (ca), dàrsena (ca), pica (ca), pila (ca)
- danois : kumme (da)
- espagnol : pelvis (es), barreño (es), lebrillo (es), jofaina (es), bol (es), escudilla (es), recipiente de agua (es), alberca (es), balsa (es), estanque (es), pilón (es), dársena (es), cuenca (es)
- espéranto : pelvo (eo), bovlo (eo), baseno (eo)
- féroïen : kerald (fo), koka (fo), brunnur (fo), hylur (fo)
- finnois : vati (fi)
- indonésien : mangkuk (id)
- italien : bacino (it), ciotola (it)
- latin : pelvis (la), alveus (la), crater (la)
- néerlandais : bekken (nl), kom (nl), vont (nl), bowl (nl), kom (nl), schaal (nl), bassin (nl), kom (nl), stroomgebied (nl), vijver (nl)
- norvégien : skål (no)
- papiamento : kònchi (*)
- portugais : alguidar (pt), bacia (pt), tijela (pt), poncheira (pt), tigela (pt), bacia (pt), lago (pt)
- russe : миска (ru), мисочка (ru)
- songhaï koyraboro senni : goyaw (*)
- suédois : skål (sv), bassäng (sv)
Anagrammes
Prononciation
- France : écouter « bol [bɔl] »
Voir aussi
- bol sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bol), mais l’article a pu être modifié depuis.
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (bol)
Afar [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
bol /Prononciation ?/
- Cent (100).
Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bol /Prononciation ?/
Croate [modifier]
Étymologie
Nom commun
bol /Prononciation ?/
- (Médecine) Douleur.
Frison [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bol /Prononciation ?/
- (Géographie) Globe.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | bol | bollen |
| Diminutif | bolletje | bolletjes |
bol /Prononciation ?/ masculin
- boule, balle, boulette
- natte bol
- bulbe humide
- natte bolthermometer
- thermomètre à boule mouillée
- natte boltemperatuur
- température au thermomètre mouillé, température du bol humide
- natte bol
- (Géographie) sphère, globe
- (Botanique) bulbe
Synonymes
boule
sphère
bulbe
Adjectif
bol /Prononciation ?/
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bol [Prononciation ?] »
Slovène [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | bol | boli | boli |
| Accusatif | bol | boli | boli |
| Génitif | boli | boli | boli |
| Datif | boli | bolema | bolem |
| Instrumental | boljo | bolema | bolmi |
| Locatif | boli | boleh | boleh |
bol /Prononciation ?/ féminin
Tchèque [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bol | boly |
| Vocatif | bole | boly |
| Accusatif | bol | boly |
| Génitif | bolu | bolů |
| Locatif | bolu | bolech |
| Datif | bolu | bolům |
| Instrumental | bolem | boly |
bol /Prononciation ?/ masculin inanimé
- Douleur, chagrin, peine.
- V ohromném prostranství od Kozorožce k Polu
řve vichr, burácí a kňučí, vyje v bolu,
v ráz skočí přes moře, jež vzteklou jeho pěnou
jest bílé celičké. — (Charles Marie René Leconte de Lisle, Albatros ; trad. Jaroslav Vrchlický, 1901)- Dans l’immense largeur du Capricorne au Pôle
Le vent beugle, rugit, siffle, râle et miaule,
Et bondit à travers l’Atlantique tout blanc
De bave furieuse.
- Dans l’immense largeur du Capricorne au Pôle
- V ohromném prostranství od Kozorožce k Polu
Synonymes
- (Plus courant) bolest
Voir aussi
- bol sur Wikipédia (en tchèque)

Références
Turc [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
bol /boɫ/
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la minéralogie
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de la pharmacologie
- Lexique en français de la médecine vétérinaire
- Lexique en français de l’art
- Termes familiers en français
- Noms indénombrables en français
- afar
- Adjectifs numéraux en afar
- Nombres en afar
- catalan
- Noms communs en catalan
- croate
- Noms communs en croate
- Lexique en croate de la médecine
- frison
- Noms communs en frison
- Lexique en frison de la géographie
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la géographie
- Lexique en néerlandais de la botanique
- Adjectifs en néerlandais
- Déverbaux en slovène
- slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la médecine
- Déverbaux en tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- tchèque
- Noms communs en tchèque
- turc
- Adjectifs en turc