kom

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : kôm

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

kom

  1. (Linguistique) Codes ISO 639-2 et ISO 639-3 du komi.

Références[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

kom \Prononciation ?\

  1. Venir, s'abouler.

Prononciation[modifier le wikicode]

Dagbani[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

kom \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

kom \kɔm\ ou \kom\

  1. Ton (de la voix).

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « kom [kɔm] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « kom », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom kom kommen
Diminutif kommetje kommetjes
Een kom ontbijtgranen.

kom \Prononciation ?\ féminin / masculin

  1. Bol, bassin, jatte.
    • Roer het ei, gehakt, broodkruim, de gember, knoflook, sambal oelek en koriander in een grote kom door elkaar. — (Anne Wilson, « Vietnamese kipburgers » in Snele doordeweekse maaltijden, De Lantaarn, Soest, 2004, page 16. → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

kom \Prononciation ?\

  1. Viens.
    • kom, opstaan : allez, debout.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,5 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Palau[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom [modifier le wikicode]

kom \kom\

  1. Vous.

Puruborá[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\kom\ kom \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Harry Van Der Hulst,Rob Goedemans,Ellen Van Zanten, A Survey Of Word Accentual Patterns In The Languages Of The World, page 359, 2010

Slovaque[modifier le wikicode]

Forme de pronom interrogatif [modifier le wikicode]

kom \ˈkɔm\

  1. Locatif de kto.

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de pronom [modifier le wikicode]

kom \Prononciation ?\

  1. Instrumental de kdo.
  2. Locatif de kdo.

Tchèque[modifier le wikicode]

Forme de pronom interrogatif [modifier le wikicode]

kom \ˈkɔm\

  1. Locatif de kdo.
    • kdo rozhoduje o kom a jak?
      Qui décide de qui et comment ?

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

kom \ˈkɔm\

  1. Génitif pluriel de koma.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]