venir
Article et définitions du Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Sommaire |
Français
Étymologie
- Du latin venīre (« venir »).
Verbe
- venir /və.niʁ/ intransitif : 3e groupe (conjugaison)
- Se rendre sur le lieu où se trouve celui qui parle ou dont on parle.
- Il vient demain de bonne heure.
- Le voilà qui vient.
- Je serai ce soir à la plage, venez m’y rejoindre.
- César fit venir trois légions de Gaule.
- Il venait dans cette maison toutes sortes de gens.
- S'étendre jusqu'à un point précis, atteindre une limite.
- La marée vient jusqu'à la falaise.
- Votre fils me vient à l’épaule.
- Survenir, arriver, se produire inopinément, fortuitement.
- Le vent vient brutalement.
- Un malheur ne vient jamais seul.
- Se déplacer en sens inverse, quand celui qui parle invite un autre à l’accompagner.
- Nous allons nous promener, venez avec nous.
- Parvenir à la connaissance de quelqu'un.
- Cette rumeur est venue jusqu’ici.
- Il me vint à l’esprit de lui faire cette proposition.
- Ce goût lui est venu naturellement.
- Arriver par succession, échoir.
- Les biens qui viennent du côté du père, de la mère.
- Succéder.
- Le printemps vient après l’hiver.
- Un jour viendra ou vous perdrez tout.
- Provenir de, trouver son origine dans.
- Ce mot vient du latin.
- Mon aversion pour les chiens vient d'une vieille morsure.
- Naître → voir venir au monde.
- Cet enfant est venu à terme.
- pousser, être produit.
- Cet arbre vient bien mal.
Note
Le verbe venir se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active.
Synonymes
Antonymes
Apparentés
Dérivés
- advenir
- avenir
- parvenir, parvenu
- prévenir, prévention, prévenu
- provenir, provenance
- revenir, revenant, revenu
- souvenir, souvenance
- subvenir, subvention
- survenir
Expressions
- à venir
- aller et venir (faire un trajet dans les deux sens et sans arrêt)
- bien venu
- en venir à
- faire venir, donner un ordre ou un avis pour qu'une personne vienne ou pour qu’une chose soit envoyée d’un lieu quelconque au lieu où l’on est.
- faire venir l’eau à la bouche
- faire venir l’eau au moulin, procurer du profit par son industrie ou à soi ou aux siens.
- la fortune vient en dormant, (Proverbial) les biens de la fortune arrivent quand on s’y attend le moins.
- laisser venir, attendre, ne pas se presser.
- mal venu
- nouveau venu
- premier venu
- tout vient à point à qui sait attendre
- va-et-vient
- venir à
- venir à bout, parvenir à faire une chose, arriver à son but, à ses fins.
- venir à la rencontre
- venir à la traverse, traverser, troubler un projet, une affaire.
- venir à l’oreille de quelqu’un
- venir au monde
- venir de
- voir venir, deviner les intentions de son interlocuteur.
Traductions
|
|
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- France : écouter « venir »
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française (8e édition, 1932-1935), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catalan
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Verbe
venir /bə.ˈniɾ/
Espagnol
Étymologie
- Du latin venīre (« venir »).
Verbe
venir /βe.ˈniɾ/ intransitif 3e groupe (Conjugaison)
- Venir.
Verbe
venirse /βe.ˈniɾ.se/ pronominal 3e groupe (Conjugaison)
Interlingua
Étymologie
- → Étymologie à compléter. (Ajouter)
Verbe
venir /ve.ˈnir/ (Conjugaison)
- Venir.
Catégories : français • Verbes en français • Verbes du troisième groupe en français • Verbes utilisant l’auxiliaire être • Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français • catalan • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en catalan • Verbes en catalan • espagnol • Verbes en espagnol • Verbes du troisième groupe en espagnol • Verbes du troisième groupe espagnols • Verbes pronominaux en espagnol • interlingua • Wiktionnaire:Étymologies manquantes en interlingua • Verbes en interlingua

