chagrin

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « chagrin » Étymologie

(Nom commun 1) Du turc sagri.

Open book 01.svg Nom commun 1

Singulier Pluriel
chagrin
/ʃa.ɡʁɛ̃/
chagrins
/ʃa.ɡʁɛ̃/

chagrin masculin

  1. Cuir grenu fait de peau d’âne, de cheval, de mulet, de requin, etc. servant à couvrir des boîtes, des livres ou à polir le bois.
  2. (Par extension) Peau rugueuse.
  3. (Par analogie) Étoffe légère de taffetas moucheté, présentant quelques ressemblances avec les grains du chagrin (le cuir, sens 1).

Synonymes

Peau rugueuse (2) :

Dérivés

Expressions

Open book 01.svg Nom commun 2

Singulier Pluriel
chagrin
/ʃa.ɡʁɛ̃/
chagrins
/ʃa.ɡʁɛ̃/

chagrin masculin

  1. État de déplaisir, de peine, d’affliction.
    • Le chagrin avait employé trois ans à détruire cette douce Allemande ; mais c’était un de ces chagrins semblables à des vers logés au cœur d’un bon fruit.(Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
  2. (Vieilli) Humeur bizarre, rude, fâcheuse.
    • Dans vos brusques chagrins je ne puis vous comprendre.(Molière)

Synonymes

Note
Le chagrin provient d’une contrariété, d’une perte, d’une cause précise ; l’affliction, c’est proprement une peine qui frappe, renverse, mais le sens du mot s’est affaibli ; il est même moins fort aujourd’hui que douleur et peine, sentiments violents que nous éprouvons généralement par suite de la perte d’un être aimé. Quant à la souffrance, c’est une douleur moins vive, mais plus continue ; et pour la tristesse, c’est l’état pénible d’une âme qui, soit naturellement, soit accidentellement, est inaccessible à la joie. Enfin la mélancolie est tantôt un état morbide de sombre tristesse, tantôt simplement une vague tristesse. (Larousse du XXe siècle)

Antonymes

Dérivés

Expressions

Traductions

Open book 01.svg Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin chagrin
/ʃa.ɡʁɛ̃/
chagrins
/ʃa.ɡʁɛ̃/
Féminin chagrine
/ʃa.ɡʁin/
chagrines
/ʃa.ɡʁin/

chagrin

  1. Qui éprouve du déplaisir, de la tristesse.
    • André est chagrin de la conduite de son fils.
  2. Qui marque du déplaisir, de la tristesse.
  3. Qui est porté à l’humeur sombre et difficile.
    • « La vieillesse chagrine incessamment amasse. »(Nicolas Boileau, Art poétique, III-385, 1674.)
    • « La dame des Belles-Cousines étoit née vive & sensible, mais elle l’ignoroit encore. Un vieux époux, chagrin & grondeur, avec lequel elle n’avait vécu qu’un an, n’avoit eu ni le temps ni le don de le lui apprendre. »(Louis-Élisabeth de La Vergne de Tressan, Histoire du petit Jehan de Saintré et de la dame des Belles-Cousines, ps 10-11, 1792.)

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

/ʃa.ɡʁɛ̃/

Wiki puzzle.svg Anagrammes

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

[modifier] Anglais

Origine et histoire de « chagrin » Étymologie

Du français chagrin.

Open book 01.svg Nom commun

Singulier Pluriel
chagrin
/ˈʃæg.ɹɪn/
(indénombrable)

/–/

chagrin

  1. Déception, dépit, contrariété.
    • He noted with chagrin the mounting pile of unfinished homework.
    • He is from a Welsh family, proudly lives in Wales, and speaks the language fluently. Much to his chagrin, though, he was actually born in London.

Open book 01.svg Verbe

Temps Forme
Infinitif to chagrin
/ˈʃæg.ɹɪn/
Présent simple,
3e pers. sing.
chagrins
/ˈʃæg.ɹɪnz/
Prétérit chagrined
/ˈʃæg.ɹɪnd/
Participe passé chagrined
/ˈʃæg.ɹɪnd/
Participe présent chagrining
/ˈʃæg.ɹɪnɪŋ/
voir conjugaison anglaise

to chagrin transitif

  1. Dépiter, décevoir, contrarier.
    • She was chagrined to note that the paint had dried into a blotchy mess.
Note
  • Le verbe est le plus souvent utilisé dans sa forme passive.

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation