chagrin

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Adjectif, Nom commun 1) (1389) Déverbal de chagriner [1] (1450) pour le substantif. Étant donné la rareté des adjectifs déverbaux de verbe, on peut aussi imaginer un composé de cha-, ca- et de l’ancien français grain (« chagrin, affligé, triste »).
(Nom commun 2) (xvie siècle) Première attestation sous la forme peau de sagrin ; du turc sağrı (« croupe d'un animal, la peau qu'on en prépare ») avec évolution de /s/ vers /ʃ/ sous l’influence du précédent.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin chagrin
/ʃa.ɡʁɛ̃/
chagrins
/ʃa.ɡʁɛ̃/
Féminin chagrine
/ʃa.ɡʁin/
chagrines
/ʃa.ɡʁin/

chagrin /ʃa.ɡʁɛ̃/

  1. Qui éprouve du déplaisir, de la tristesse.
  2. Qui marque du déplaisir, de la tristesse.
  3. Qui est porté à l’humeur sombre et difficile.
    • « La vieillesse chagrine incessamment amasse. » (Nicolas Boileau, Art poétique, III-385, 1674.)
    • « La dame des Belles-Cousines étoit née vive & sensible, mais elle l’ignoroit encore. Un vieux époux, chagrin & grondeur, avec lequel elle n’avait vécu qu’un an, n’avoit eu ni le temps ni le don de le lui apprendre. » (Louis-Élisabeth de La Vergne de Tressan, Histoire du petit Jehan de Saintré et de la dame des Belles-Cousines, pp. 10-11, 1792)
    • Les âmes chagrines y trouveront pourtant à redire.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
chagrin chagrins
/ʃa.ɡʁɛ̃/

chagrin /ʃa.ɡʁɛ̃/ masculin

  1. État de déplaisir, de peine, d’affliction.
    • Le chagrin avait employé trois ans à détruire cette douce Allemande ; mais c’était un de ces chagrins semblables à des vers logés au cœur d’un bon fruit. (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Oui, mon père à peine en terre, j’étais coupable, oubliant mon deuil, trahissant mon chagrin et son souvenir. (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954, p. 33)
  2. (Vieilli) Humeur bizarre, rude, fâcheuse.
    • Dans vos brusques chagrins je ne puis vous comprendre. (Molière)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
chagrin chagrins
/ʃa.ɡʁɛ̃/

chagrin /ʃa.ɡʁɛ̃/ masculin

  1. Cuir grenu fait de peau d’âne, de cheval, de mulet, de requin, etc. servant à couvrir des boîtes, des livres ou à polir le bois.
    • Aveuglé par une sorte de délire, il ne s’aperçut même pas de l’incroyable ductilité de la Peau de chagrin, qui, devenue souple comme un gant, se roula sous ses doigts frénétiques. (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
    • Le meuble, recouvert de peaux de chagrin couleur bois, se composait de poufs, de fauteuils et d’un divan circulaire qui tenait en partie la rondeur de la pièce. (Émile Zola, La Curée, 1871)
  2. (Par extension) Peau rugueuse.
  3. (Par analogie) Étoffe légère de taffetas moucheté, présentant quelques ressemblances avec les grains du chagrin (le cuir, sens 1).

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Peau rugueuse (2) :

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du français chagrin.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
chagrin
/ˈʃæɡ.ɹɪn/
(indénombrable)

/–/

chagrin /ˈʃæɡ.ɹɪn/

  1. Chagrin, déception, dépit, contrariété.
    • He noted with chagrin the mounting pile of unfinished homework.
      Il remarqua avec chagrin la pile grandissante de devoirs à achever.
    • He is from a Welsh family, proudly lives in Wales, and speaks the language fluently. Much to his chagrin, though, he was actually born in London.
      Il vient d’une famille galloise, vit fièrement au Pays de Galles, et en parle la langue couramment. À sa grande tristesse, cependant, il naquit en fait à Londres.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Temps Forme
Infinitif to chagrin
/ˈʃæɡ.ɹɪn/
Présent simple,
3e pers. sing.
chagrins
/ˈʃæɡ.ɹɪnz/
Prétérit chagrined
/ˈʃæɡ.ɹɪnd/
Participe passé chagrined
/ˈʃæɡ.ɹɪnd/
Participe présent chagrining
/ˈʃæɡ.ɹɪn.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise

chagrin /ˈʃæɡ.ɹɪn/ transitif

  1. Dépiter, décevoir, contrarier.
    • She was chagrined to note that the paint had dried into a blotchy mess.
      Elle était dépitée de constater que le peinture avait séché en un bazar tacheté.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • Le verbe est le plus souvent utilisé dans sa forme passive.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]