sombre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du bas-latin subumbrare composé de sub- (« sous ») et umbrare (« faire de l'ombre »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
sombre | sombres |
| /sɔ̃bʁ/ | ||
sombre /sɔ̃bʁ/ masculin et féminin identiques
- Qui est peu éclairé, qui reçoit peu de lumière, qui est obscur.
- Cette maison est bien sombre. Dans une forêt sombre. Un temps sombre. Une nuit sombre.
- Le temps est sombre.
- Qui est moins éclatant, plus foncé que les autres, en parlant d'une teinte, d'une couleur.
- […]; je regardais les gens entrer dans la cour, les hommes en redingotes sombres, les femmes long voilées de noir. — (Octave Mirbeau, Mon oncle,)
- (Figuré) Qui est mélancolique, morne, taciturne, chagrin.
- Elle avait gardé cet étrange caractère sombre et silencieux qui était devenu le sien depuis le départ de Jacques. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
- […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Nous trouvons ici de plus sombres pressentiments ; l'auteur se demande même si notre humanité atteindra sa véritable fin : […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.326)
- Qui est inquiétant, menaçant.
- […] insensiblement la sombre humeur qu'on voyait sur leurs traits s'atténuait, s'effaçait. De menaçants, ils devenaient gouailleurs, puis doucereux, entreprenants. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
- Un avenir sombre.
Dérivés
- royaumes sombres, rivages sombres, sombres bords (les enfers, selon la croyance des Anciens)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Mots dérivés dans d’autres langues
Traductions
- afrikaans : donker (af), duister (af)
- allemand : wehmütig (de), dunkel (de), finster (de), düster (de), trübe (de)
- anglais : somber (en) (1,2,3,4), dark (en) (1,2,3,4) ; gloomy (en) (1,2)
- anglo-saxon : deorc (ang), dunn (ang)
- catalan : fosc (ca)
- chinois : 黑暗 (zh) (hēiàn)
- coréen : 어둡다 (ko) (eodupda)
- danois : mørk (da)
- espagnol : adusto (es), encapotado (es), cubierto (es), oscuro (es), sombrío (es), triste (es), mohino (es)
- espéranto : morna (eo), melankolia (eo), malserena (eo), malluma (eo) (1), malhela (eo) (1), malgaja (eo)
- féroïen : dapur (fo), tyngjandi (fo), óglaður (fo), syrgiligur (fo)
- frison : tsjuster (fy), donker (fy), drôf (fy), ferdrietlik (fy)
- gaélique écossais : dorcha (gd)
- grec : αγέλαστος (el) (ayélastos), σκοτεινός (el) (skotinós)
- hébreu ancien : חום (*) masculin
- hongrois : sötét (hu)
- ido : obskura (io)
- islandais : dapur (is), dökkur (is)
- italien : oscuro (it), scuro (it), tenebroso (it), buio (it), afflitto (it), triste (it)
- japonais : 暗い (ja) (kurai)
- latin : ater (la), caeruleus (la), caligineus (la), caliginosus (la), obscurus (la), tenebricosus (la)
- letton : tumšs (lv)
- lituanien : tamsus (lt)
- maya yucatèque : e’hoch’e’en (*)
- néerlandais : naargeestig (nl), troosteloos (nl), droefgeestig (nl), melancholiek (nl), weemoedig (nl), zwaarmoedig (nl), betrokken (nl), bewolkt (nl), donker (nl), duister (nl), mistroostig (nl), naargeestig (nl), somber (nl), triestig (nl)
- norvégien : mørk (no), sturen (no), trist (no)
- papiamento : skur (*), tristu (*)
- polonais : smutny (pl)
- portugais : entristecedor (pt), melancólico (pt), nebuloso (pt), melancólico (pt), escuro (pt), sombrio (pt), triste (pt), macambúzio (pt)
- roumain : murg (ro), închis (ro), întunecat (ro)
- russe : тëмный (ru) (tiomnyï)
- sranan : dungru (*)
- swahili : -enye giza (sw)
- tagalog : madilím (tl), malungkót (tl)
- tchèque : tmavý (cs)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sombre | sombres |
| /sɔ̃bʁ/ | |
sombre /sɔ̃bʁ/ masculin
Antonymes
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe sombrer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je sombre |
| il/elle/on sombre | ||
| Subjonctif | Présent | que je sombre |
| qu’il/elle/on sombre | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sombre |
sombre /sɔ̃bʁ/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sombrer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sombrer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sombrer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sombrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sombrer.
Anagrammes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- France : écouter « sombre »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sombre), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Anglais
Étymologie
Adjectif
sombre
- Variante orthographique de somber.
- "It was one of Papua's yellow mornings when she shows herself in her sombrest, most baleful mood." — (Abraham Merritt, The Moon Pool, 1919, éd. 2001) (ISBN 0803282680)