verlan
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Dérivé de l’envers dont on a permuté les deux syllabes et procédé à des modifications orthographiques.
Nom commun
verlan /vɛʁ.lɑ̃/ masculin singulier
- (Argot) Argot des banlieues françaises consistant à inverser les syllabes ou les sons d’un mot.
- Chelou est le verlan de louche.
- Verlan est le verlan de l’envers.
- Toutefois, bien que les exemples de verlan dans le corpus soient nombreux, la langue du rap n’est pas une langue vraiment argotique. — (Isabelle Marc Martínez, Le rap français: esthétique et poétique des textes (1990-1995), 2008)
Traductions
Paronymes
Voir aussi
- Catégorie:Verlan
- verlan sur Wikipédia

[modifier] Anglais
Étymologie
- Du français verlan.
Nom commun
verlan singulier
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du français verlan.
Nom commun
verlan
[modifier] Italien
Étymologie
- Du français verlan.
Nom commun
verlan
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- Du français verlan.
Nom commun
verlan
[modifier] Polonais
Étymologie
- Du français verlan.
Nom commun
verlan
[modifier] Portugais
Étymologie
- Du français verlan.
Nom commun
verlan
[modifier] Suédois
Étymologie
- Du français verlan.
Nom commun
verlan
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- Argot en français
- Verlan
- Mots autologiques en français
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- anglais
- Noms communs en anglais
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- Mots en italien issus d’un mot en français
- italien
- Noms communs en italien
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- polonais
- Noms communs en polonais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- portugais
- Noms communs en portugais
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- suédois
- Noms communs en suédois