sûr
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin securus (« libre de souci »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | sûr /syʁ/ |
sûrs /syʁ/ |
| Féminin | sûre /syʁ/ |
sûres /syʁ/ |
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | sûr /syʁ/ |
surs /syʁ/ |
| Féminin | sure /syʁ/ |
sures /syʁ/ |
sûr masculin
- Dont on ne doute pas ; certain ; indubitable ; vrai.
- Si le percepteur n'était pas arrivé dans la région avant le début de la saison pluvieuse, les villageois étaient sûrs d'échapper pour un an au prélèvement fiscal. Si le percepteur se présentait, ils ignoraient combien ils allaient devoir payer. — (Léo De Haan, La Région des Savanes au Togo: l'état, les paysans et l'intégration régionale (1885-1985), Karthala, 1993, p.147)
- Cela est-il bien sûr ?
- Cela est d’un effet sûr.
- Je regarde cela comme sûr.
- Ce qu’il y a de sûr, c’est qu’il fit cette démarche.
- Qui doit arriver infailliblement, ou qu’on considère comme devant nécessairement arriver.
- Rien n’est si sûr que la mort.
- Ce profit est sûr.
- C’est un gain sûr.
- L’affaire est sûre : Le succès en est certain, l’affaire est sérieuse, digne de confiance.
- Ce procédé, ce moyen est sûr, il ne manque jamais.
- Parier à coup sûr : Parier sur un fait dont on a la certitude.
- Qui ne trompe pas, qui ne saurait tromper.
- Il a la mémoire sûre.
- Avoir le goût sûr : Discerner parfaitement la qualité des mets, du vin, des ouvrages de l’esprit.
- Ce gourmet a le goût sûr.
- Avoir le jugement sûr.
- Avoir le coup d’œil sûr : Juger d’une manière aussi exacte que possible, à la simple vue, la distance, l’étendue, le poids, etc., d’un objet.
- Je n’ai pas le coup d’œil assez sûr pour vous dire quelle est la hauteur de cette colonne.
- Pour diriger les affaires difficiles, pour prévoir les dangers, il faut avoir le coup d’œil sûr. (Figuré)
- Avoir l’oreille sûre : Apprécier exactement les sons.
- Avoir la main sûre : Avoir une main ferme, qui ne tremble point.
- Ce chirurgien a la main sûre.
- Ce cheval a le pied sûr, la jambe sûre, il est sûr : Il ne bronche jamais.
- Sans risque, sans danger.
- Le train est un moyen de transport sûr.
- Le jardin est un lieu sûr pour jouer.
- En qui on peut se fier.
- C’est un ami sûr.
- Ce banquier est sûr.
- L’instinct est un guide sûr.
- J’ai un sûr garant de ce que j’avance.
- En main sûre, en mains sûres : Entre les mains d’une personne en qui on peut avoir toute confiance.
- Ne craignez rien, vos intérêts sont en mains sûres.
- J’ai remis ces papiers en mains sûres.
- Le temps n’est pas sûr : Il y a apparence que le temps deviendra bientôt mauvais.
- C’est plus sûr : C’est plus prudent.
- Prenez un parapluie, ce sera plus sûr.
- En parlant des lieux, des chemins, etc., signifie où l’on est en sûreté, dont on peut se servir sans danger.
- Les chemins sont sûrs.
- Cette rade est sûre.
- Cet asile est sûr.
- Cette échelle est sûre.
- Ce navire est sûr.
- Il ne fait pas sûr en cet endroit : On n’y est pas en sûreté.
- Mettre quelqu’un en lieu sûr : Le mettre en lieu de sûreté, où il n’a rien à craindre. Signifie aussi le mettre en prison, en quelque lieu où l’on soit assuré de sa personne.
sûr de, en parlant d’une personne
- Confiant.
- Lui que j’ai connu si sûr de lui-même, d’une fatuité toute naturelle, conscient de son bon droit, […], le voici devant moi presque timide […]. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p.161)
- Elle est sûre de son examen. — Nous sommes surs de le voir.
sûr que suivi d’un verbe.
-
- Pierre est sûr que son frère aura son permis. (affirmatif, indicatif)
- Pierre n’est pas sûr que son frère aura son permis. (négatif, indicatif)
- Pierre n’est pas sûr que son frère ait son permis. (négatif, subjonctif)
- Pierre n’était pas sûr que son frère eût son permis. (passé, négatif, subjonctif)
Synonymes
(1, 3) :
(2) :
Dérivés
- à coup sûr
- assurément
- bien sûr
- en lieu sûr
- être sûr
- le plus sûr
- pour sûr
- surement ou sûrement
- sureté ou sûreté
Traductions
- afrikaans : veilig (af), behoue (af)
- allemand : gefahrlos (de), geheuer (de), harmlos (de), ungefährlich (de), sicher (de), gesichert (de), vertrauenswert (de), zuverlässig (de), bestimmt (de), gewiß (de), zuversichtlich (de), unzweifelhaft (de)
- anglais : certain (en), sure (en), safe (en), harmless (en), benign (en), secure (en), reliable (en), trustworthy (en), dependable (en), faithful (en), responsible (en)
- catalan : segur (ca), cert (ca)
- danois : pålidelig (da), sikker (da)
- espagnol : sano y salvo (es), seguro (es), firme (es), sin peligro (es), de confianza (es), fidedigno (es), digno de confianza (es), cierto (es)
- espéranto : senriska (eo), sendanĝera (eo), sekura (eo), fidinda (eo), certa (eo)
- féroïen : tryggur (fo), álítandi (fo), vissur (fo)
- finnois : varma (fi)
- frison : feilich (fy)
- gaélique écossais : sàbhailte (gd), cinnteach (gd)
- grec : αβλαβής (el), άκακος (el), ακίνδηνος (el)
- hongrois : bizonyos (hu), biztos (hu)
- indonésien : aman (id), reliabel (id)
- islandais : áreiðanlegur (is), traustur (is), vís (is), vissulegur (is)
- italien : certo (it)
- japonais : 安全 (ja) (anzen)
- langue des signes française : sûr
- latin : cautus (la), certus (la)
- malais : aman (ms)
- néerlandais : safe (nl), veilig (nl), zeker (nl), goedaardig (nl), ongevaarlijk (nl), behouden (nl), geborgen (nl), betrouwbaar (nl), vertrouwd (nl), bona fide (nl), gewis (nl), stellig (nl), vast (nl), vaststaand (nl), verzekerd (nl), wis (nl)
- norvégien : pålitelig (no)
- papiamento : seif (*), sigur (*)
- polonais : pewny (pl), przeświadczony (pl)
- portugais : benigno (pt), inofensivo (pt), seguro (pt), fidedigno (pt), certo (pt), indubitável (pt)
- roumain : sigur (ro)
- russe : безопасный (ru), верный (ru)
- same du Nord : sihkar (*)
- suédois : ofarlig (sv), säker (sv), trygg (sv), pålitlig (sv), tillförlitlig (sv), given (sv)
- tagalog : ligtás (tl)
- turc : emin (tr), kesin (tr), belirli (tr), bariz (tr)
Prononciation
Homophones
- sur (préposition)
- sur, sure, sures, surs (adjectif)
- sûre/sure, sûres/sures, sûrs/surs
- surent → voir savoir
Paronymes
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sûr), mais l’article a pu être modifié depuis.