garantie
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De garant
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| garantie | garanties |
| /ɡa.ʁɑ̃.ti/ | |
garantie /ɡa.ʁɑ̃.ti/ féminin
- Engagement par lequel on garantit. Il se dit surtout en matière de procédure et de négociations.
- Il m’a vendu cette montre avec garantie pour un an.
- La garantie que le vendeur doit à l’acquéreur.
- Ce traité fut conclu sans la garantie de telle puissance.
- (En particulier) Obligation qu’a le constructeur d’un bien de le remplacer en cas de vice de fabrication.
- En Belgique, la durée de la garantie légale est de 12 mois.
- Dédommagement auquel on s’oblige.
- S’obliger à garantie.
- Être tenu à garantie, à la garantie.
- N’être soumis à aucune garantie.
- Appeler quelqu’un en garantie.
- Il n’y a pas lieu à garantie.
- Sûreté, ce qui garantit une chose, ce qui la rend sûre, indubitable.
- Je lui offre toutes les garanties possibles.
- Il veut des garanties plus sûres.
- Il a d’excellentes garanties.
- Cela vous servira de garantie.
- Donner des garanties pour l’avenir.
Dérivés
Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
- bureau de garantie (Lieu où l’on constate le titre des matières, des ouvrages d’or et d’argent)(DAF8)
- garantie formelle (Garantie qui a lieu en matière réelle ou hypothécaire)(DAF8)
- garantie individuelle (La protection que les lois doivent à tout citoyen)(DAF8)
- garantie simple (Garantie qui a lieu en matière personnelle, et surtout entre la caution et le débiteur cautionné)(DAF8)
- garantie affinitaire (Garantie qui couvre certaines catégories de risques)
- sans garantie du gouvernement (Formule qui est placée sur les brevets d’invention, pour indiquer que l’état ne se porte garant ni de la priorité, ni de la valeur de l’invention; on l’écrit de cette manière abrégée, S.G.D.G.)(DAF8)
- vendre avec garantie (Se dit en parlant surtout des ventes de chevaux, de bétail, de la vente qui maintient ou écarte le droit de résiliation pour vices rédhibitoires)(DAF8)
- vendre sans garantie (id. ci-dessus)
- garantie légale (durée fixée par la loi pour la garantie minimale d'un appareil)
- extension de garantie (assurance qui couvre les pannes au delà de la durée de garantie légale)
Traductions
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe garantir | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) garantie |
||
garantie /ɡa.ʁɑ̃.ti/
- Participe passé féminin singulier du verbe garantir.
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (garantie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglo-normand [modifier]
Étymologie
- Du francique.
Nom commun
garantie /Prononciation ?/
Apparentés étymologiques
Néerlandais [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Emprunt au français garantie
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | garantie | garanties |
| Diminutif | - | - |
garantie /Prononciation ?/ féminin
- Garantie.
- Garantie geven : Donner une garantie
- Garanties verstrekken : Donner des garanties, offrir des garanties
- Onder garantie staan : Être sous garantie
- Onder de garantie vallen : Être couvert par la garantie
- Drie jaar garantie op iets : Trois ans de garantie sur quelque chose
- Een beroep doen op de garantie : Faire jouer la garantie