em

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Em, ém, êm, ếm, em-, -em-, , ’em

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Ce symbole a la même largeur que que la lettre m, approximativement le double du en dash.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
em
/ɛm/
ems
/ɛmz/

em /ɛm/

  1. (Typographie) Cadratin.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • /ɛm/
  • États-Unis (Californie) : écouter « em [ɛm] »

Breton[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

em /ɛ̃m/

  1. Pronom personnel réfléchi (« se »).

Kurde[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom[modifier | modifier le wikitexte]

em /Prononciation ?/

  1. Nous, première personne du pluriel.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Adverbialisation de eum [1] → voir to et tam en tchèque, he, here en anglais.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

em /Prononciation ?/

  1. Voilà.
    • em illae sunt aedes.
      voilà, là est la maison.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (em)
  • [1] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (em)

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin in.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

em /ẽj̃/, /ĩ/

  1. Dans.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Lorsque suivi d’un article, d’un pronom démonstratif ou d’un adjectif démonstratif, em devient un n- enclitique. Par exemple, em o devient no, em umas devient numas, em isso devient nisso, em este devient neste, etc.
Contractions en portugais
a + de + em + por +
Article
défini
Singulier Masculin o ao do no pelo
Féminin a à da na pela
Pluriel Masculin os aos dos nos pelos
Féminin as às das nas pelas
Article
indéfini
Singulier Masculin um dum num
Féminin uma duma numa
Pluriel Masculin uns duns nuns
Féminin umas dumas numas
Démonstratif
proximal
Singulier Masculin este deste neste
Féminin esta desta nesta
Pluriel Masculin estes destes nestes
Féminin estas destas nestas
Neutre isto disto nisto
Démonstratif
médial
Singulier Masculin esse desse nesse
Féminin essa dessa nessa
Pluriel Masculin esses desses nesses
Féminin essas dessas nessas
Neutre isso disso nisso
Démonstratif
distal
Singulier Masculin aquele àquele daquele naquele
Féminin aquela àquela daquela naquela
Pluriel Masculin aqueles àqueles daqueles naqueles
Féminin aquelas àquelas daquelas naquelas
Neutre aquilo àquilo daquilo naquilo

Tok pisin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom[modifier | modifier le wikitexte]

em /Prononciation ?/

  1. Il, elle, on : troisième personne du singulier.

Vietnamien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom[modifier | modifier le wikitexte]

em /ɛm˦/

  1. Vous familial, utilisé lorsqu’on s’adresse à un frère ou une sœur cadet, ou à une épouse.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

em /ɛm˦/

  1. Frère ou sœur cadet.