em

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Em, ém, êm, ếm, em-, -em-, , ’em

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Ce symbole a la même largeur que que la lettre m, approximativement le double du en dash.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
em
/ɛm/
ems
/ɛmz/

em /ɛm/

  1. (Typographie) Cadratin.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • /ɛm/
  • États-Unis (Californie) : écouter « em [ɛm] »

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

em /ɛ̃m/

  1. Pronom personnel réfléchi (« se »).

Kurde[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom[modifier | modifier le wikicode]

em /Prononciation ?/

  1. Nous, première personne du pluriel.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Adverbialisation de eum [1] → voir to et tam en tchèque, he, here en anglais.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

em /Prononciation ?/

  1. Voilà.
    • em illae sunt aedes.
      voilà, là est la maison.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (em)
  • [1] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (em)

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin in.

Préposition[modifier | modifier le wikicode]

em /ẽj̃/, /ĩ/

  1. Dans.
Note[modifier | modifier le wikicode]
Lorsque suivi d’un article, d’un pronom démonstratif ou d’un adjectif démonstratif, em devient un n- enclitique. Par exemple, em o devient no, em umas devient numas, em isso devient nisso, em este devient neste, etc.

Tok pisin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom[modifier | modifier le wikicode]

em /Prononciation ?/

  1. Il, elle, on : troisième personne du singulier.

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom[modifier | modifier le wikicode]

em /ɛm˦/

  1. Vous familial, utilisé lorsqu’on s’adresse à un frère ou une sœur cadet, ou à une épouse.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

em /ɛm˦/

  1. Frère ou sœur cadet.