frère
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin frater (« frère »).
- (842, Serments de Strasbourg) fradre :
- si salvarai eo cist meon fradre Karlo — « je secourrai ce mien frère Charles ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| frère | frères |
| /fʁɛʁ/ | |
frère /fʁɛʁ/ masculin (équivalent féminin : sœur)
- Celui qui est né de même père et de même mère.
- J'avais neuf ans et j'attrapais avec mon frère des sauterelles que nous faisions griller dans le jardin pour les manger. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, 1920)
- Mon frère me ressemble et réciproquement.
- Frère aîné, puîné, cadet.
- L’union des frères.
- Traiter quelqu’un en frère.
- Il est pour moi comme un frère.
- Partager, vivre en frères, comme frères.
- Les pleins frères et pleines sœurs sont des individus qui ont à la fois le même père et la même mère. Ils partagent en moyenne la moitié des gènes de leurs parents. — (Wiener Gerald, Rouvier Roger, Amélioration génétique animale, 280 p., page 70, 2009, Quae/ CTA/ Presses agronomiques de Gembloux, Agricultures en poche)
- En termes de jurisprudence,
- Frère germain : Celui qui est né de même père et de même mère qu’une autre personne.
- Frère consanguin : Celui qui n’est frère que du côté paternel.
- Frère utérin : Celui qui n’est frère que du côté maternel.
- Frère de lait : L’enfant de la nourrice et le nourrisson qu’elle a nourri du même lait.
- Tous les hommes en général comme étant tous sortis d’un même père et d’une même mère, comme étant tous de la même espèce.
- Tous les hommes sont frères en Adam.
- (Religion) Tous les chrétiens, comme étant tous enfants de Dieu par le baptême.
- Apprends, dit-il, que, dans cette maison, consacrée à Dieu et au saint ordre du Temple, une femme juive a été amenée par un frère en religion […] — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Par extension) Compagnon d'une même cause.
- Avec la fumée des incendies et du sang de nos frères, cette voix s’élève vers toi, Seigneur. C’est une plainte terrible, c’est un dernier soupir. — (Kornel Ujejski,, Choral, Traduit du polonais par Leonard Chodźko, 1846)
- Sous le yeux de ses frères en Mars il voulait accomplir, disait-il ce qui jusqu'ici avait été réservé à la puissance d’OG. — (Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, n°1, janvier 1914)
- (Figuré) Choses qui ont entre elles une ressemblance, une communauté au moins apparente. Utilisé seulement pour les noms masculins.
- Les anciens poètes disaient que le sommeil est le frère de la mort.
- (Religion) Terme religieux marquant l’appartenance à un ordre.
- […], des frères de charité avec leurs dalmatiques rouges, dont l’un portait une bannière et l’autre la lourde croix d’argent, riaient en dessous, s’amusaient à se bourrer le dos de coups de poing. — (Octave Mirbeau, Mon oncle,)
- […], quelqu'un aurait dit aux parents du gamin : « C'est bien fait pour vous ! Si vous l'aviez mis à l'école des Frères, on lui aurait fait apprendre son catéchisme, au lieu de lui faire perdre son temps à apprendre l’histoire et la géographie de la France ». — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 325, Fischbacher, 1896)
- Frère convers, frère lai. → voir convers et lai
- (Par extension) Membre d’un clan.
- Ainsi les pirates des Caraïbes se proclamaient « frères de la côte ».
Dérivés
- beau-frère
- demi-frère
- être comme un frère pour quelqu’un
- faux-frère
- frère de lait
- frérèche
- frères d’armes : Se disait autrefois des chevaliers qui avaient contracté une alliance d’armes, en se promettant une mutuelle assistance, et qui se donnaient réciproquement le nom de frère ; aujourd’hui, se dit, par extension, de ceux qui ont servi sous les armes ensemble
- frères et sœurs
- frérot
- ressembler comme un frère
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Celui qui est né de même père et de même mère
- allemand : Bruder (de) masculin
- anglais : brother (en)
- arabe : أَخ (ar) (ʾaḫ), شَقيق (ar) (šaqyq)
- arabe égyptien : أخ (*) (ʾaḫ)
- bulgare : брат (bg) (brat)
- chinois : 哥哥 (zh) (gēge), 兄 (zh) (xiōng) (grand frère) ; 弟弟 (zh) (dìdi), 弟 (zh) (dì) (petit frère)
- coréen : 형 (ko) (hyeong) (grand frère d’un homme) ; 오빠 (ko) (oppa) (grand frère d’une femme) ; 남동생 (ko) (namdongsaeng) (petit frère)
- croate : brat (hr)
- espagnol : hermano (es)
- espéranto : frato (eo)
- galicien : irmán (gl)
- grec : αδελφός (el) (adhelfós), αδερφός (el) (adherfόs) masculin
- grec ancien : ἀδελφός (*) masculin
- haïtien : frè (*)
- hindi : भाई (hi) (bhāī) masculin
- inuktitut : ᐊᓂ (iu) (ani) (frère d’une femme), ᓄᑲᖅ (iu) (nukaq) (frère cadet d’un homme), ᐊᖏᔪᒃ (iu) (angijuk) (frère aîné d’un homme)
- italien : fratello (it)
- japonais : 兄 (ja) (ani), 兄さん (ja) (nīsan) (grand frère) ; 弟 (ja) (otōto) (petit frère)
- kurde : bira (ku), kek (ku) (grand-frère)
- lycien : 𐊏𐊘𐊏𐊆 (*)
- persan : برادر (fa) (birâdar)
- polonais : brat (pl)
- portugais : irmão (pt)
- russe : брат (ru) (brat)
- same du Nord : viellja (*)
- sanskrit : भ्रातृ (sa) (bhrātṛ)
- serbe : брат (sr) (brat)
- slovaque : brat (sk)
- slovène : brat (sl)
- songhaï koyraboro senni : arma (*)
- tamoul : அண்ணன் (ta) (aṇṇan) (grand frère), தம்பி (ta) (tampi) (petit frère)
- tchèque : bratr (cs)
- tsolyáni : hákhikoi (*) (pluriel hákhiyal (*))
- ukrainien : брат (uk) (brat)
-
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : broer (af)
- albanais : vëlla (sq)
- allemand : Bruder (de) masculin
- anglais : brother (en), friar (en)
- anglo-saxon : broðor (ang)
- arabe : أَخ (ar) (ʾaḫ)
- arabe égyptien : أخ (*) (ʾaḫ)
- arménien : եղբայր (hy) (ëghbayr)
- bambara : faden (*)
- breton : breur (br)
- catalan : germà (ca)
- danois : broder (da), bror (da)
- dogon : ba i (*)
- espagnol : hermano (es)
- féroïen : bróðir (fo)
- finnois : veli (fi)
- frison : broer (fy)
- gaélique écossais : bràthair (gd)
- hébreu : אח (he) (ae)
- hébreu ancien : אָח(*) masculin
- hongrois : fivér (hu)
- ido : fratulo (io)
- indonésien : adik (id)
- islandais : bróðir (is)
- italien : fratello (it)
- kinyarwanda : furere (rw) (umufurere)
- limbourgeois : broor (li)
- lingala : ndeko (ln)
- luxembourgeois : Brudder (lb) masculin
- maya yucatèque : iits’in (*), suku’un (*)
- néerlandais : broer (nl)
- népalais : भाइ (ne) (bhrā)
- norvégien : bror (no)
- occitan : fraire (oc)
- papiamento : bruder (*), ruman (*), ruman hòmber (*), frè (*)
- polonais : brat (pl) masculin
- portugais : irmão (pt)
- roumain : frate (ro)
- songhaï koyraboro senni : arma (*)
- sranan : ba (*), brada (*)
- suédois : broder (sv), bror (sv)
- swahili : kaka (sw), ndugu (sw)
- tagalog : kapatíd na laláki (tl)
- tchèque : bratr (cs)
- turc : birader (tr)
- zoulou : ubhuti (zu)
Hyponymes
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| frère | frères |
| /fʁɛʁ/ | |
frère /fʁɛʁ/ masculin (équivalent féminin : sœur)
- Choses similaires, souvent avec la même origine. Utilisé seulement pour les noms masculins.
- La Tunisie et l’Algérie sont des pays frères.