por

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : pór, pôr, por-

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

por

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du portugais.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Albanais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

por /ˈpɔr/

  1. Mais.
  2. Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même, toutefois.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

1 : Du latin pavorem, accusatif de pavor (« effroi, épouvante, crainte »). Il est dérivé d'une autre version latine pavere (« être saisi d'épouvante », « craindre »), en passant par les formes intermédiaires pavor, poür, peür. Le sens originel de pavorem semble être « être frappé », proche d'une autre version latine pavire (« battre la terre pour l'aplanir ») et du verbe paver qui veut dire niveler la terre.
2 : Du latin porus.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
por
/Prononciation ?/
pors
/Prononciation ?/

por féminin

  1. Peur.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
por
/Prononciation ?/
pors
/Prononciation ?/

por masculin

  1. Pore.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

por /poɾ/

  1. Afin de, pour, à de. (Quand ces prépositions ont réellement le sens de « pour ».)
    • Ni havas ion por diri al vi. (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
    Nous avons quelque chose à vous dire.
    • Mi havis multe por fari. (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
    J’avais beaucoup à faire.
    • La tempo por legi. (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
    Le temps de lire.
    • Kiam la momento por foriri alvenis… (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
    Quand le moment de partir fut arrivé…

Hongrois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

por /por/

  1. Poussière.

Interlingua[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

por /ˈpɔr/

  1. Pour.
  2. En faveur de.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Papiamento[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

por

  1. Pouvoir.

Polonais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

por masculin /pɔr/

  1. Poireau.
  2. Pore.
Déclinaison de por
Cas Singulier Pluriel
Nominatif por pory
Génitif pora porów
Datif porowi porom
Accusatif por pory
Instrumental porem porami
Locatif porze porach
Vocatif porze pory

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • por sur Wikipédia (en polonais) Article sur Wikipédia

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

por

  1. Par, à travers.
  2. Au moyen de, par.
  3. De.
  4. Au lieu de.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Romanche[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

por /Prononciation ?/ masculin

  1. Poireau.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Forme et orthographe du dialecte surmiran.
Forme et orthographe du dialecte sursilvan.
Forme et orthographe du dialecte sutsilvan.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Curo Mani, Pledari sutsilvan. Rumàntsch tudestg, tudestg-rumàntsch, Coire, Lia Rumantscha, 1977.
  • Ambros Sonder, Mena Grisch, Vocabulari da Surmeir. Rumantsch-tudestg, tudestg-rumantsch, Coire, Leia Rumantscha, 1970.
  • Ramun Vieli, Alexi Decurtins, Vocabulari romontsch sursilvan-tudestg, Coire, Ligia Romontscha, 1962.