pro
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
pro invariable
Français [modifier]
Étymologie
- Apocope de professionnel.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
pro | pros |
| /pʁo/ | ||
pro /pʁo/ masculin et féminin identiques
- (Familier) Professionnel.
- Bonne joueuse de handball, elle était en bonne voie de passer pro si elle ne s’était pas blessée. — (Le Petit Futé Metz - 2010, page 28)
Antonymes
Allemand [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
pro /prɔ/
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin pro.
Préposition
pro /Prononciation ?/
- Notre.
- Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
- Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.
- Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
Nom commun
pro /Prononciation ?/ masculin
- Variante de preu.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle pro 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Anglais [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) Du latin pro.
- (Nom 2) Apocope de professional.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pro /ˈpɹoʊ/ |
pros /ˈpɹoʊz/ |
pro
Antonymes
Expressions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pro /ˈpɹoʊ/ |
pros /ˈpɹoʊz/ |
pro
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Breton [modifier]
Forme de nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | bro | broioù |
| Adoucissante | da vro | da vroioù |
| Spirante | he bro | he broioù |
| Durcissante | ho pro | ho proioù |
pro /Prononciation ?/ féminin
- Variante de bro par mutation durcissante.
Espéranto [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
pro /pɾo/
Interlingua [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
pro /ˈpro/
- Pour.
Latin [modifier]
Étymologie
- De l’indo-européen commun, comparez avec le grec ancien πρό, pro (« devant »).
Interjection
pro !
- Ô !, oh ! ah ! par !
- pro deum!
- pardieu ! bonté divine !
- pro pudor!
- ô honte ! quelle honte !
- pro sancte Juppiter, Cic.
- oh ! vénérable Jupiter !
- pro deum!
- (Employé seul) Hélas !
- tantum, pro! degeneramus, Live.
- Hélas ! Nous sommes si dégénérés !
- tantum, pro! degeneramus, Live.
Préposition
pro suivi de l’ablatif
- Avant, devant, en avant de.
- pro castris.
- devant le camp.
- pro muris.
- du haut des murailles.
- pro castris.
- Au lieu de, pour, à la place de.
- pro consule.
- en qualité de proconsul.
- pro patre esse alicui.
- servir de père à quelqu'un.
- pro consule.
- Pour, en raison de, selon.
- pro certo habere.
- tenir pour certain.
- pro re.
- selon les circonstances.
- pro certo habere.
- Pour, en faveur de.
- pro patria mori.
- mourir pour la patrie.
- pro patria mori.
- (Avec ut) Pour que, dans la mesure où, selon que, suivant que.
- pro (eo) ut… ou prout.
Synonymes
Dérivés
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (pro)
Occitan [modifier]
Étymologie
- Du latin vulgaire prode.
Adverbe
pro (graphie normalisée) /ˈpɾu/
Variantes orthographiques
- prou (graphie mistralienne)
Synonymes
Expressions
Romanche [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pro /Prononciation ?/ masculin
- (Agriculture) Pré.
Note
Forme et orthographe du dialecte puter.
Variantes dialectales
- prà (vallader)
Tchèque [modifier]
Étymologie
Interjection
pro !
Préposition
pro suivi de l'accusatif.
- Pour, exprime la raison.
- Pracuje pro něj.
- Pour exprime le but.
- Četl pro něj.
- À cause de, exprime la cause
- Udělal to pro svou hloupost.
- D’accord, pour, exprime l'assentiment.
- Byl pro.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- : écouter « pro »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Apocopes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- allemand
- Prépositions en allemand
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Prépositions en ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms communs en anglais
- breton
- Formes de noms communs en breton
- espéranto
- Prépositions en espéranto
- interlingua
- Prépositions en interlingua
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Interjections en latin
- Prépositions en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adverbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- romanche
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de l’agriculture
- tchèque
- Interjections en tchèque
- Prépositions en tchèque