pro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : PRO, Pro, pro-

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

pro

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-3) de l’ancien occitan.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) (Siècle à préciser) Apocope de professionnel.
(Nom 2) (Siècle à préciser) Lexicalisation du préfixe pro-.
(Adjectif) (Siècle à préciser) Apocope de prochain.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
pro pros
\pʁo\

pro \pʁo\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Professionnel.
    • J'aime mon lieu de vie tel qu'il est, assez rustique, sauvage et vivant, pour ne pas ressembler à un cliché dans La Maison de Marie-Claire – soyons honnête, je n'en ai pas les moyens et pourtant je suis une pro dans l’art de la récup’ et du bricolage. — (Françoise Perriot, De la ville à la campagne : Le choix d'une vie, Éditions La Martinière, 2013, chapitre 3)
    • Un travail de pro, avait admiré en connaisseur le légiste. — (Régine Deforges, Rencontres ferroviaires, nouvelle, 1999, page 32)
    • Bonne joueuse de handball, elle était en bonne voie de passer pro si elle ne s’était pas blessée. — (Le Petit Futé Metz - 2010, page 28)
    • Papa, lui, avait créé un stand de souvlakis improvisés pour ravitailler mes ouvriers à la demande comme un vrai kebabier pro. — (Stéphane Nicolet, Ma tribu pieds nus, tome2 : Passion blaireau, Éditions Casterman Jeunesse, 2021, page 177)

Antonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

pro \pʁo\ masculin invariable

  1. Personne favorable à un projet, une idée.
    • Être 100% pro ou 100% anti cela ne permet pas d’avancer ou de trouver la Vérité — (Aline Baldinger, Israéliens, Palestiniens : libres paroles au-dessus du mur, L’Harmattan, page 139)

Antonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
pro pros
\pʁo\

pro \pʁo\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) (France) Prochain.
    • J’aimerais les collectionner, ils deviennent des statues, plus de départ, plus de Je dois y aller, plus de On se voit semaine pro, juste une promesse, celle qu’ils ne bougeront pas pendant leur sommeil. — (Panayotis Pascot, La prochaine fois que tu mordras la poussière, Stock, 2023)
    • On se voit samedi pro.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIVe siècle). Du latin prō, du grec ancien πρό, pró (« pour »).[1].

Préposition [modifier le wikicode]

pro \prɔ\ suivi de l’accusatif

  1. Par.
    • Sie führt ihren Hund dreimal pro Tag aus.
      Elle sort son chien trois fois par jour.
    • Das kostet 400 Euro pro Woche und Person.
      Cela coûte 400 euros par semaine et par personne.
    • Die Geschwindigkeit ist auf 20 Kilometer pro Stunde begrenzt.
      La vitesse est limitée à 20 kilomètres heure.
    • Die Ausgaben für das Mittagessen (der Österreicher) bewegen sich mehrheitlich unter zehn Euro. Nur eine bzw. einer von zehn Berufstätigen gab an, mehr als zehn Euro pro Tag für das Mittagessen auszugeben. — ((APA, red), « Wurstsemmel ist nach wie vor der beliebteste Mittagssnack in Österreich », dans Der Standard, 1 juin 2023 [texte intégral])
      Les dépenses pour le déjeuner (des Autrichiens) se situent majoritairement en dessous de dix euros. Seule une personne active sur dix a déclaré dépenser plus de dix euros par jour pour le déjeuner.
  2. Pour.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Allemagne) : écouter « pro [pʁoː] »
  • Berlin : écouter « pro [pʁoː] »

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1993, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé : „pro“)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 632.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 229.

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin pro.

Préposition [modifier le wikicode]

pro \Prononciation ?\

  1. Pour.
    • Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
      Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.

Nom commun [modifier le wikicode]

pro \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de preu.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) (Siècle à préciser) Du latin pro.
(Nom 2) (Siècle à préciser) Apocope de professional.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pro
\ˈpɹoʊ\
ou \ˈpɹəʊ\
pros
\ˈpɹoʊz\
ou \ˈpɹəʊz\

pro Erreur sur la langue ! (États-Unis), Erreur sur la langue ! (Royaume-Uni)

  1. Avantage, aspect positif.
  2. Personne qui est favorable à quelque chose.

Antonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pro
\ˈpɹoʊ\
ou \ˈpɹəʊ\
pros
\ˈpɹoʊz\
ou \ˈpɹəʊz\

pro Erreur sur la langue ! (États-Unis), Erreur sur la langue ! (Royaume-Uni)

  1. Professionnel.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bro broioù
Adoucissante vro vroioù
Durcissante pro proioù

pro \ˈproː\ féminin

  1. Forme mutée de bro par durcissement (b > p).

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pro

Préposition [modifier le wikicode]

pro \pro\ mot-racine UV

  1. À cause de.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

pro \ˈpro\

  1. Pour.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

pro \prɔ\ ou \pro\

  1. Ovni.

Augmentatifs[modifier le wikicode]

Diminutifs[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « pro [prɔ] »

Références[modifier le wikicode]

  • « pro », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) De l’indo-européen commun, comparez avec le grec ancien πρό, pro (« devant »).

Interjection [modifier le wikicode]

pro ! \Prononciation ?\

  1. Ô !, oh ! ah ! par !
    • Pro deum!
      Pardieu !
      Bonté divine !
    • Pro pudor!
      Ô honte !
      Quelle honte !
    • Pro sancte Juppiter. — (Cicéron)
      Oh ! Vénérable Jupiter !
  2. (Employé seul) Hélas !
    • Tantum, pro! Degeneramus. — (Live)
      Hélas ! Nous sommes si dégénérés !

Préposition [modifier le wikicode]

pro \Prononciation ?\ suivi de l’ablatif

  1. Avant, devant, en avant de.
    • Pro castris.
      Devant le camp.
    • Pro muris.
      Du haut des murailles.
  2. Au lieu de, pour, à la place de.
    • Pro consule.
      En qualité de proconsul.
    • Pro patre esse alicui.
      Servir de père à quelqu’un.
  3. Pour, en raison de, selon.
    • Pro certo habere.
      Tenir pour certain.
    • Pro re.
      Selon les circonstances.
  4. Pour, en faveur de.
    • Pro patria mori.
      Mourir pour la patrie.
  5. (Avec ut) Pour que, dans la mesure où, selon que, suivant que.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIIe siècle) Du latin vulgaire prode.

Adverbe [modifier le wikicode]

Adverbe
pro
\ˈpɾu\

pro \ˈpɾu\ (graphie normalisée)

  1. Assez, suffisamment.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Interjection [modifier le wikicode]

Interjection
pro
\ˈpɾu\

pro ! \ˈpɾu\ (graphie normalisée)

  1. Assez, arrête.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pro
\ˈpɾu\
pros
\ˈpɾus\

pro \ˈpɾu\ (graphie normalisée) masculin

  1. Profit, avantage, gain, utilité.
    • far son pro
      faire son profit
    • grand pro vos faga
      grand bien vous fasse

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « pro [ˈpɾu] »

Références[modifier le wikicode]

Romanche[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

pro \Prononciation ?\ masculin

  1. (Agriculture) Pré.

Notes[modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte puter .

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) De l’indo-européen commun, comparez avec le grec ancien πρό, pro (« devant »), le latin pro, etc.

Interjection [modifier le wikicode]

pro ! \Prononciation ?\

  1. Ô !, oh ! ah ! par !
    • Pro Boha!
      Pardieu ! Bonté divine !

Préposition [modifier le wikicode]

pro \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif.

  1. Pour, exprime la raison.
    • Pracuje pro něj.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Pour exprime le but.
    • Četl pro něj.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. À cause de, exprime la cause
    • Udělal to pro svou hloupost.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. D’accord, pour, exprime l’assentiment.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]