pouvoir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « pouvoir » Étymologie

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Open book 01.svg Verbe

pouvoir /pu.vwaʁ/ transitif, 3e groupe (conjugaison)

  1. Être capable, avoir la faculté, être en état de
    • Pouvoir marcher.
    • Je pourrais sortir.
    • Je ne puis vous répondre.
    • Je ne peux pas dormir.
    • Il n’a pu réussir dans cette affaire.
    • Sauve qui peut, Se sauve qui pourra, se tire du péril qui pourra.
    • Le cri de sauve qui peut se fit entendre.
    • Elle peut parler cinq langues couramment.
    • Je ne peux plus me concentrer avec tout ce bruit.
    • Je n'en peux plus, je suis épuisée.
  2. Avoir la possibilité matérielle de faire quelque chose.
    • Je peux venir par le train de 8 h 17 ou celui de 9 h 43.
    • Nous n'y pouvons rien. (nous n'avons pas la capacité d'influer sur le cours des choses)
  3. Avoir la permission de faire quelque chose.
    • Puis-je me garer ici ?
    • Tu peux fumer si tu le souhaites.
  4. Exprime une possibilité, un choix, qui s'offre à une personne.
    • Je peux appeler un médecin si tu ne te sens pas bien.
    • Dans cette affaire, nous pouvons tout nier en bloc, ou décider de faire amende honorable.
  5. Exprime une éventualité, une probabilité, ou une hypothèse. On peut dire aussi : « Il se peut que … » (+ subjonctif).
    • Ne comptez pas sur lui, il peut partir du jour au lendemain.
    • À cette époque, il peut pleuvoir plusieurs fois par jours.
    • Si vous ne faites pas attention, vous pouvez vous faire très mal.
    • Ne t'impatiente pas ! Elle a pu être prise dans les embouteillages.
  6. Dans une forme interrogative, fait appel à la bonne volonté de l'interlocuteur.
    • - Peux-tu m'ouvrir ce bocal s'il te plait ? - Oui, je veux bien essayer.
  7. (Proverbial) définit un souhait, un désir.
    • Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait! Si la jeunesse avait de l’expérience et que la vieillesse eût de la force!

pouvoir transitif indirect

  1. S’emploie au subjonctif présent par une manière de vœu, de souhait.
    • Puissé-je ne pas en arriver là!
    • Puisse le ciel vous donner de longs jours!
    • Puissiez-vous réussir dans vos projets!
    • Puissent vos projets réussir!
    • Puisse-t-il arriver bientôt!

pouvoir intransitif

  1. Se dit encore pour marquer la possibilité de quelque événement, de quelque dessein.
    • Un accident pourrait arriver.
    • Cela se peut faire.
    • Cela pourrait bien être.
    • Cela se peut.
    • Cela ne se peut pas.
    • Il pourrait bien en mourir.
  2. Il s’emploie impersonnellement soit seul, soit avec le pronom se, dans cette acception.
    • Il se peut que votre projet réussisse.
    • Il pourra venir un temps meilleur.
    • Il pourra, il pourrait arriver que… Il se pourrait que…
    • Peut-être.
    • Voyez cette expression à son rang alphabétique.

pouvoir transitif indirect

  1. S’emploie aussi transitivement et signifie Avoir l’autorité, le crédit, le moyen, la faculté, etc., de faire.
    • Vous pouvez tout sur lui, sur son esprit.
    • Si je puis quelque chose pour votre service, je m’y emploierai avec joie.
    • C’est un homme qui peut beaucoup dans l’affaire dont il s’agit.
    • Je ne puis rien en cela.
    • Il peut tout ce qu’il veut.
    • Je ne puis pas y aller.
  2. On ne peut plus, on ne peut mieux, Il n’est pas possible de faire ou d’être plus, de faire ou d’être mieux.
    • Il est on ne peut plus aimable.
    • Il s’y conduisit on ne peut mieux.
    • N’en pouvoir plus, N’en plus pouvoir, être dans un accablement causé soit par la vieillesse, soit par la maladie, soit par la fatigue, le travail, la faim, la soif, ou encore par la souffrance morale, l’inquiétude, le chagrin.
    • Je n’en puis plus.
    • Il est fatigué à n’en pouvoir plus.
    • Il est accablé de travail, il n’en peut plus.
    • Je n’en puis plus de soif, de lassitude.
    • Quand il est arrivé chez lui, il n’en pouvait plus.
    • J’ai trop souffert, je n’en puis plus.
    • Après tout ce qu’il a enduré, il n’en peut plus.
    • Ce cheval n’en peut plus.
    • N’en pouvoir mais, Ne pouvoir plus ou N’y rien pouvoir.
    • Je suis désolé de ce qui arrive : je n’en peux mais, je n’en puis mais.
Note
Quand le pronom je doit suivre le verbe, on préfère, pour des raisons euphoniques puis à peux.
Puis-je vous être utile ?

Expressions

Traductions

Open book 01.svg Nom commun

Singulier Pluriel
pouvoir
/pu.vwaʁ/
pouvoirs
/pu.vwaʁ/

pouvoir /pu.vwaʁ/ masculin

  1. Mandat (mot préférable).
  2. Faculté de décider, d’agir, de commander.
  3. (Politique) Par extension, les personnes aux postes de contrôle politique.

Dérivés

Traductions

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références