poder

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

poder /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Variante de pouer.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (pouer)

Ancien occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin vulgaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

poder

  1. Pouvoir.

Breton[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

→ voir pod et -er.
Mentionné dans le catholicon (poder).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

poder/ˈpoːdɛʁ/masculin (pluriel : poderien /poˈdɛːʁjɛ̃n/, poderion) ; (féminin : poderez)

  1. Potier (ouvrier, artisan).

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

poder /Prononciation ?/

  1. Pouvoir.

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

poder /poˈdeɾ/ masculin

  1. Puissance.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

poder /poˈdeɾ/ 2e groupe (conjugaison)

  1. Pouvoir.

Judéo-espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’espagnol poder (« pouvoir »).

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

poder /Prononciation ?/

  1. Pouvoir.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

poder /Prononciation ?/

  1. Pouvoir.

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

poder /puˈde/ (graphie normalisée)

  1. Pouvoir.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Papiamento[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

poder /Prononciation ?/

  1. Capacité, habilité.
  2. Puissance.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

poder /Prononciation ?/ genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?

  1. Capacité, habilité.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

poder /Prononciation ?/ 2e groupe (conjugaison)

  1. Pouvoir.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Vénitien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin posse (« pouvoir ») au travers du vulgaire *potere.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

poder /po.ˈder/ transitif irrégulier

  1. Pouvoir (être capable de).
    • Podarìa nar fora. - Je pourrais sortir.
  2. Pouvoir (avoir la possibilité matérielle de).
    • El połe vegner co 'l tréno de łe 8 e 47. - Il peut venir par le train de 8h47.
  3. Pouvoir (avoir la permission de).
    • No podémo miga vegner vìa. - Nous ne pouvons pas partir.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]