pois
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin pisum - sens identique.
Nom commun
pois /pwa/ masculin singulier et pluriel identiques
- Chacune des graines, de forme ronde, et enfermées dans une cosse verte, d’une espèce de légumineuse papilionacée.
- Pois verts.
- Petits pois.
- Une purée de pois.
- écosser des pois.
- pois au lard.
- pois chiches.
- pois secs.
- pois goulus.
- pois gourmands.
- pois mange-tout.
- pois cassés, pois décortiqués et en morceaux, avec lesquels on fait des purées.
- Je lui rendrai pois pour fève, il me fait de la peine, je lui rendrai la pareille et même davantage.
- S’il me donne des pois, je lui donnerai des fèves.
- Donner un pois pour avoir une fève, donner une chose pour obtenir davantage.
- Plante même qui porte ce légume.
- Ramer des pois.
- pois ramés.
- La fleur du pois est papilionacée.
- C’est la fleur des pois, se dit de personnes qui se font remarquer par leur élégance, leur agrément, leur distinction.
- Négativement, ce n’est pas la fleur des pois. Il s’emploie surtout par plaisanterie.
- pois de senteur, plante grimpante dont la fleur est très odorante.
- Motif décoratif en forme de petits ronds alignés.
- Une robe à pois.
Expressions
Traductions
Chacune des graines d’une espèce de légumineuse papilionacée.
Motif décoratif en forme de petits ronds alignés
-
Traductions à classer suivant le sens :
Traductions à trier suivant le sens
Hyperonymes
Prononciation
[modifier]
Homophones
Voir aussi
- pois sur Wikipédia

Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (pois), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Finnois
Étymologie
- La racine lexicale en est *poik- . Le suffixe du latif -s s'est ajouté à la racine en donnant la prononciation ['poiks] (voir la section onomatopée). Cette suite consonantique finale s'est simplifiée en [s]. Le mot a une valeur de finission et d'exterieure.
Adverbe
pois /'pois/
- Exit, ailleurs.
- Pois! — Exit !
- Ottaisitko sen pois siitä? — Pourrais-tu le prendre ailleurs delà ?
- Mennä pois — Aller ailleurs. (Vieux) S'enlever. Décéder.
- Lähteä pois — Partir ailleurs.
- Antaa pois — Donner ailleurs. Donner en charité.
- Enlever, sortir, disloquer.
- En saanut sitä pois raosta. — Je n’arrivait pas à l’enlever du trou.
- S'en débarrasser, terminer, finir.
- Tehdä työ pois. — Faire disparaitre le travail.
- Syö se pois. — Finis de manger cela.
- Olla veto pois. — Être à bout de souffle. Être terminé.
Onomatopée
poiks /'poiks/
[modifier] Déclinaison
Défective
-
- Utilisé guère qu'en possessif, comme poikellaan
- Ablatif : poikelle
-
- Utilisé guère qu'en possessif, comme poikelleen
- Allatif : poikelta
-
- Utilisé guère qu'en possessif, comme poikeltaan
- Prolatif : poikitse
- Instructif : poikin
- Distributif (situatif) : poikittain
- Adjectif : poikkinainen
- Adverbe ou multiplicatif : poikkinaisesti
[modifier] Comparaison
Irrégulier, la traduction n'est qu'un exemple
- Comparatif, plus ailleurs : enemmän pois
- Progressif, encore (plus) ailleurs : lisää pois
- Superlatif, le plus ailleurs : eniten pois
Synonymes
Expressions
- « Pois se minusta. » — « Ce n'est pas de mon genre. Moi cela, jamais. » (Anglais : « that's not me »)
- « Nukkua pois » — Euphémisme de mourir. « Dormir à jamais. »
Apparentés étymologiques
Noms
Verbes
Adjectifs
Adverbes