graine
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin populaire grana, pluriel neutre de granum (« grain » → voir grain) devenu féminin singulier.
- Le sens de « œuf de ver à soie » est un calque de l’arabe habba de ḥabb (« baie »), mot employé métaphoriquement pour désigner la cochenille.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| graine | graines |
| /ɡʁɛn/ | |
graine /ɡʁɛn/ féminin
- (Botanique) Ovule fécondé qui donne de nouvelles plantes après dispersion et germination. Ce que l’on sème pour la reproduction des plantes autres que les céréales (→ voir grain).
- Les Angiospermes ont des modes de dissémination très variés : si nous songeons aux arbres d’abord, nous trouvons les graines légères des Peupliers que le vent transporte au loin grâce à leurs houppes de poils, […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.16)
- Les graines utilisées pour ensemencer les champs sont souvent recouvertes d’un enrobage de produits chimiques qui les protège des insectes et des maladies. Ces produits chimiques sont généralement, mais pas toujours colorés, et ils sont souvent toxiques. Ne laissez pas les animaux manger des graines à semer. — (Forse Bill, Meyer Christian, et al., Que faire sans vétérinaire, 434 p., page 331, 2002, Cirad / CTA / Karthala) [1] Books google.
- Pendant ce temps, le capitaine avait mis sur le bureau une bouteille alléchante et deux gobelets ainsi qu’une poignée de graines de cardamome. — (Raymond Chandler, L’homme qui aimait les chiens, traduction de Michel Philip et Andrew Poirier, dans Les ennuis, c’est mon problème, 2009 )
- (Vulgaire) Pénis, organe reproducteur mâle.
- (Vulgaire) (Par extension) Personne idiote.
- (Figuré) Se dit en parlant d’enfants ou de personnes qui annoncent de mauvaises dispositions.
- C’est de la mauvaise graine.
- (Zoologie) (Par analogie) Œuf de ver à soie qui ressemblent à la graine de la moutarde.
- Pour faire mûrir la graine de vers à soie, celle-ci était placée dans un petit sac suspendu autour du cou et reposait entre les seins de la femme, la magnarelle. La chaleur du corps favorisait l’éclosion des petites larves.(Muller 1874) — (Martine de Lajudie, Un savant au XIXe siècle: Correspondance d’Urbain Dortet de Tessan Ingénieur hydrographe - 1820-1875, note n°517, p.170, 2008)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- → Voir le thésaurus sur « graine ».

Dérivés
- casser la graine
- graine de
- graineterie
- grainetier
- mauvaise graine
- monter en graines
- (en) prendre de la graine
Traductions
Ovule fécondé qui donne de nouvelles plantes après dispersion et germination.
- afrikaans : saad (af)
- albanais : farë (sq)
- allemand : Samen (de) masculin
- allemand : Same (de), Korn (de)
- anglais : seed (en), semen (en), sperm (en), grain (en), granule (en), pip (en), speck (en)
- anglo-saxon : corn (ang)
- bambara : kise (*)
- catalan : llavor (ca), semença (ca), sement (ca), gra (ca), grana (ca)
- espagnol : grano (es), semilla (es), partícula (es)
- espéranto : semo (eo), grajno (eo)
- féroïen : korn (fo), byggkorn (fo)
- finnois : siemen (fi)
- frison : sied (fy)
- gaélique écossais : sìol (gd)
- ido : grano (io), semino (io)
- indonésien : benih (id)
- latin : semen (la)
- maya yucatèque : i’nah (*), neek’ (*)
- néerlandais : zaad (nl), korrel (nl), pit (nl), zaadkorrel (nl)
- portugais : semente (pt), grão (pt), semente (pt)
- sranan : siri (*)
- suédois : frö (sv), korn (sv)
- swahili : mbegu (sw)
- tagalog : bunhî (tl), butó (tl)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe grainer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je graine |
| il/elle/on graine | ||
| Subjonctif | Présent | que je graine |
| qu’il/elle/on graine | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) graine |
graine /ɡʁɛn/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grainer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grainer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grainer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grainer.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe grainer.
Anagrammes
Prononciation
- France : écouter « graine [ɡʁɛːn] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (graine), mais l’article a pu être modifié depuis.
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (graine)