charge
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| charge /ʃaʁʒ/ |
charges /ʃaʁʒ/ |
charge féminin
- (Physique) Quantité d’électricité dans un corps (positif ou négatif) interprêtée par un excès ou une déficience en électrons.
- (Mécanique) Force appliquée en un point (charge ponctuelle), force appliquée sur une surface (charge continue).
- Ce qui pèse.
- Charge pesante, excessive, légère.
- On a donné trop de charge à cette planche.
- Payer les charges d’un mur, indemniser le voisin, à raison de la nouvelle charge qu’on met sur le mur mitoyen, lorsqu’on l’élève à une plus grande hauteur.
- Fardeau, faix, ce que porte une personne, un animal, un bâtiment, etc.
- La charge d’un mulet est de tant de kilos.
- La charge de ce bateau est de cinquante tonneaux.
- Rompre charge, décharger des marchandises pour les recharger quand on change de voie ou de mode de transport.
- (Marine) Action de charger un navire.
- Navire en charge pour Bayonne, pour Boston, etc.
- Certaine mesure, quantité déterminée de certaines choses.
- Une charge de blé, de fagots, de cotrets, etc.
- Dépense, frais.
- Il a beaucoup de charges et peu de bien.
- Les frais demeurent à sa charge.
- Les grosses réparations sont la charge du propriétaire.
- Les charges excèdent le revenu.
- Cette terre vaut tant, toutes charges déduites.
- Les charges d’une succession.
- La mise à prix de cet immeuble est fixée à tant, indépendamment des charges.
- Être à charge à quelqu’un, lui causer de la dépense ou de l’incommodité.
- Il faut que je le nourrisse, il est à ma charge.
- Il faut tâcher de n’être à charge à personne.
- Il craint de vous être à charge.
- La vie lui est à charge.
- Il a le secret de se rendre à charge à tout le monde.
- (En particulier) Imposition, taxe.
- Les charges publiques.
- Charge foncière.
- Cette nouvelle charge pèsera sur l’industrie.
- Charges de personnel.
- Magistrature, dignité, fonction publique.
- Entrer en charge.
- Être en charge, hors de charge.
- Charge de notaire, d’avoué, d’agent de change.
- Ce greffier a vendu sa charge.
- (Vieilli) Office qu'on achetait au roi.
- Charge de judicature, de finance.
- Charge militaire.
- Charge dans l’armée.
- Charge dans la maison du roi.
- Commission, ordre qu’on donne à quelqu’un.
- On lui a donné charge de… J’ai charge de vous dire que…
- Il avait charge d’approvisionner l’armée.
- Cela est à ma charge, à sa charge, etc., On m’en a donné, on lui en a donné le soin, la garde.
- Femme de charge, Femme attachée au service d’une grande maison, pour avoir soin du linge, de la vaisselle d’argent, etc.
- (Droit) Preuve ou indice qui s’élève contre un accusé. Dans ce sens il s’emploie le plus ordinairement au pluriel.
- Ce fait constitue une charge très grave contre le prévenu.
- Examiner les charges portées contre un accusé.
- Vous allez entendre les charges produites contre vous.
- Informer à charge et à décharge, informer pour et contre l’accusé.
- Témoins à charge, témoins assignés par le ministère public ou la partie civile pour déposer sur les faits qui paraissent être à la charge de l’accusé.
- (Militaire) Attaque impétueuse d’une troupe.
- Rude, furieuse, vigoureuse charge.
- Sonner, battre la charge.
- Charge à la baïonnette.
- Charge de cavalerie.
- Pas de charge.
- Revenir à la charge, réitérer ses démarches, ses instances, ses prières, ses reproches, ses invectives, etc.
- On a beau le rebuter, il revient toujours à la charge.
- (Militaire) (Vieilli) Ce qu’on met de poudre et de plomb, etc., dans une arme à feu pour tirer un coup.
- Charge de revolver, de fusil, de canon.
- (Militaire) Action de charger un fusil.
- Charge en douze temps.
- (Métallurgie) Quantité de minerai et de charbon que l’on jette à la fois dans un fourneau.
- (Arts) Représentation exagérée, imitation bouffonne.
- Ce portrait est peint en charge.
- Ce sculpteur a fait la charge de la plupart de ses contemporains illustres.
- (Figuré) Exagération volontaire et comique.
- Les rôles du parasite et du militaire fanfaron, dans la comédie antique, appartiennent à la charge.
- Bien des comédies sont de véritables charges.
- Traits forcés à dessein par lesquels une personne en contrefait une autre.
- Cet acteur, médiocre d’ailleurs, excelle dans la charge de ses camarades.
- Charge d’atelier, plaisanteries dont on s’amuse dans les ateliers de peinture et de sculpture.
Apparentés étymologiques
- cargaison
- cargo
- charger
- chargement
- chargeur
- décharge
- décharger
- déchargement
- recharge
- recharger
- surcharge
- surcharger
Expressions
- à charge de
- cahier des charges
- charge creuse
- charge électrique
- charge hydraulique
- charge offerte
- charge propulsive, allumeur de charges propulsives
- charge sous élingue
- charge utile
- colonne en charge
- fonctionnement en suivi de charge
- ligne de charge (Marine) ligne qui sépare la partie submergée de celle qui ne l’est pas.
- ligne de charge constante
- monte-charge
- nappe en charge
- nombre de charge
- rupture de charge
- taux de charge
Traductions
|
-
Traductions à classer suivant le sens :
Forme de verbe
| Indicatif | Présent | je charge |
| il/elle/on charge | ||
| Subjonctif | Présent | que je charge |
| qu’il/elle/on charge | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) charge |
charge /ʃaʁʒ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charger.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe charger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe charger.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe charger
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- France : écouter « charge »
Voir aussi
- charge sur Wikipédia

[modifier] Anglais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
charge ( pluriel: charges )
- Charge.
- She's in charge of this entire site.
- What was the charge that you were arrested for?
- Frais.
- Did you ask what the charges will be?
- How much was the charge?
Synonymes
Verbe
to charge
Expressions
- in charge (responsable)
- in charge of (chargé de)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « charge »
[modifier] Néerlandais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
charge
Synonymes
Catégories : français • Noms communs en français • Lexique en français de la physique • Lexique en français de la mécanique • Lexique en français de la marine • Lexique en français du droit • Lexique en français du militaire • Lexique en français de la métallurgie • Lexique en français de l’art • Formes de verbes en français • anglais • Noms communs en anglais • Verbes en anglais • néerlandais • Noms communs en néerlandais