charge
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| charge | charges |
| /ʃaʁʒ/ | |
charge /ʃaʁʒ/ féminin
- Ce qui pèse.
- Charge pesante.
- On a donné trop de charge à cette planche.
- Fardeau, faix, ce que porte une personne, un animal, un bâtiment, etc.
- La charge d’un mulet est de tant de kilos.
- La charge de ce bateau est de cinquante tonneaux.
- (Marine) Action de charger un navire.
- Navire en charge pour Bayonne, pour Boston, etc.
- Poids, mesure, quantité déterminée de certaines choses.
- Une charge de blé, de fagots, de cotrets, etc.
- Dépense, frais.
- Les frais demeurent à sa charge.
- Les grosses réparations sont la charge du propriétaire.
- Être à charge à quelqu’un, lui causer de la dépense ou de l’incommodité.
- Il faut que je le nourrisse, il est à ma charge.
- (En particulier) Imposition, taxe.
- Les charges publiques.
- Charge foncière.
- Magistrature, dignité, fonction publique.
- Être en charge, hors de charge.
- Charge de notaire, d’avoué, d’agent de change.
- Ce greffier a vendu sa charge.
- (Histoire) Office qu'on achetait au roi.
- Depuis François 1er, les charges de la chapelle du roi étaient devenues vénales. « C'était une ressource pour l'Etat créée dans un moment difficile, et le cardinal Mazarin qui aimait à faire argent de tout, n'avait pas manqué d'en tirer parti. » — (R. de Chantelauze, Le Père de la Chaize, dans Revue du Lyonnais, V.14, 1857, p.326)
- Action de charger quelqu’un de faire quelque chose : commission, ordre qu’on donne à quelqu’un.
- J’ai la charge de vous dire que…
- Cela est à ma charge, on m’en a donné le soin, la garde.
- Femme de charge, femme attachée au service d’une grande maison, pour avoir soin du linge, de la vaisselle d’argent, etc.
- (Droit) Preuve ou indice qui s’élève contre un accusé.
- Ce fait constitue une charge très grave contre le prévenu.
- Vous allez entendre les charges produites contre vous.
- Informer à charge et à décharge, informer pour et contre l’accusé.
- Témoins à charge, témoins assignés par le ministère public ou la partie civile pour déposer sur les faits qui paraissent être à la charge de l’accusé.
- (Militaire) Attaque impétueuse d’une troupe.
- Sonner, battre la charge.
- Charge à la baïonnette.
- Le pas de charge.
- Revenir à la charge, réitérer ses démarches, ses instances, ses prières, ses reproches, ses invectives, etc.
- On a beau le rebuter, il revient toujours à la charge.
- (Militaire) Ce qu’on met de poudre et de plomb, etc., dans une arme à feu, un canon, une fusée, un pétard,… pour tirer un coup.
- Charge de revolver, de fusil, de canon.
- (Militaire) Action de charger un fusil.
- Charge en douze temps.
- (Métallurgie) Quantité de minerai et de charbon que l’on jette à la fois dans un fourneau.
- (Arts) Caricature, représentation exagérée, imitation bouffonne.
- Ce portrait est peint en charge.
- Ce sculpteur a fait la charge de la plupart de ses contemporains illustres.
- Exagération volontaire et comique.
- Les rôles du parasite et du militaire fanfaron, dans la comédie antique, appartiennent à la charge.
- Bien des comédies sont de véritables charges.
- Traits forcés à dessein par lesquels une personne en contrefait une autre.
- Cet acteur, médiocre d’ailleurs, excelle dans la charge de ses camarades.
- Charge d’atelier, plaisanteries dont on s’amuse dans les ateliers de peinture et de sculpture.
- (Physique) Quantité d’électricité dans un corps (positive ou négative) interprétée par une déficience ou un excès en électrons.
- (Mécanique) Force appliquée en un point (charge ponctuelle), force appliquée sur une surface (charge continue).
Apparentés étymologiques
Dérivés
- à charge de
- au pas de charge
- cahier des charges
- charge creuse
- charge électrique
- charge hydraulique
- charge offerte
- charge propulsive, allumeur de charges propulsives
- charge sous élingue
- charge utile
- colonne en charge
- fonctionnement en suivi de charge
- ligne de charge (Marine) ligne qui sépare la partie submergée de celle qui ne l’est pas.
- ligne de charge constante
- monte-charge
- nappe en charge
- nombre de charge
- rupture de charge
- surcharge
- surcharger
- taux de charge
Traductions
action de charger → voir chargement
caricature
|
ce qui est retenu contre un accusé
|
-
Traductions à classer suivant le sens :
Forme de verbe
| Indicatif | Présent | je charge |
| il/elle/on charge | ||
| Subjonctif | Présent | que je charge |
| qu’il/elle/on charge | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) charge |
charge /ʃaʁʒ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de charger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de charger.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de charger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de charger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de charger.
Prononciation
- France : écouter « charge [ʃaʁʒ] »
Voir aussi
- charge sur Wikipédia

Références
[modifier] Anglais
Étymologie
- Du moyen anglais chargen.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| charge /ˈʧɑɹʤ/ |
charges /ˈʧɑɹʤz/ |
charge
- Charge.
- She's in charge of this entire site.
- What was the charge that you were arrested for?
- Frais.
- Did you ask what the charges will be?
- How much was the charge?
Synonymes
Dérivés
Verbe
charge /ˈʧɑɹʤ/
- (transitif) Demander, exiger.
- (transitif) Charger, confier une tâche.
- I charge you with carrying out an inquiry to find out the cause of these incidents.
- (intransitif/transitif) Donner l’assaut.
- The soldiers charged at the enemy.
- The soldiers charged the enemy.
- The bull saw the red flag and charged.
- (transitif) Accuser.
- The police charged him with a felony.
- (transitif) Charger.
- Are you going to charge this on your credit card?
- (et le mot français partage avec l'anglais beaucoup d'autres sens)
- (transitif) Électriser.
- Did you charge the battery?
Dérivés
- in charge (responsable)
Prononciation
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
charge /Prononciation ?/
Synonymes
Catégories :
- Déverbaux en français
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français du droit
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de la métallurgie
- Lexique en français de l’art
- Lexique en français de la physique
- Lexique en français de la mécanique
- Formes de verbes en français
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais