fonction
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin functio (« accomplissement, exécution »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fonction | fonctions |
| /fɔ̃k.sjɔ̃/ | |
fonction /fɔ̃k.sjɔ̃/ féminin
- Activité qui tend à un but déterminé.
- La fonction du philosophe consiste exclusivement dans la profanation des idées. Aucune violence n'égale par ses effets la violence théorique. Plus tard, l'action vient... — (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p.44)
- (Souvent au pluriel) Actes qu’on fait pour s’acquitter des obligations, des devoirs d’un emploi, d’une charge ou pour en exercer les prérogatives.
- Logeur, manager, élève d'Utrillo, M.G. cumulait ces fonctions de l’air le plus cérémonieux et le plus convaincu du monde. — (Francis Carco, Utrillo, dans Pages choisies, Albin Michel, 1935, p.106)
- (En particulier) Ensemble des obligations et devoirs inhérents à l’exercice d’un poste administratif.
- Quelles fonctions plus pénibles et plus dispendieuses que celles de capitaine et de chef de bataillon de la garde nationale, dans une commune de campagne ? — (François-Vincent Raspail, Organisation ruineuse ou féconde de la dépense, dans Le Réformateur, 5 fév. 1835)
- (Par extension) Cette charge, cet emploi même.
- Ces fonctions lui ont été attribuées.
- (Médecine)(Biologie) Ensemble des propriétés actives d'un organe au sein de l'être vivant.
- La fonction glycogénique du foie.
- Les fonctions des sens. — Les fonctions digestives.
- Cet organe n’exécute pas bien, n’exécute plus ses fonctions.
- (Mathématiques) Synonyme de « application » souvent utilisé lorsque l'ensemble d'arrivée est un ensemble de nombres (ou, parfois, de vecteurs).
- (Mathématiques) Relation entre deux ensembles
et
qui, à tout élément de
, fait correspondre au plus un élément de
.
- Si une fonction f inversible est dérivable et de dérivée non nulle, la fonction inverse f -1 est dérivable et l'on a : […]. — (P. Thuillier & J.-C. Belloc, Mathématiques, T.1 : Analyse, 1971, p.78)
- (Programmation informatique) Transformation d’un objet en un autre objet.
- (En particulier) (Programmation informatique) Sous-programme qui renvoie un résultat.
- (Psychologie) Ensemble d'opérations auxquelles peuvent concourir nos activités psychiques et qui en sont caractéristiques.
- La fonction imaginative.
Synonymes
- (Programmation informatique)
Expressions
- faire fonction
- fonction déterminante
- fonction logistique
- fonction numérique
- fonction trigonométrique
- fonction exponentielle
- fonction logarithme
- fonction polynôme
- fonction rationnelle
- fonction monotone
- fonction bornée
- fonction continue
- fonction dérivable
- fonction holomorphe
- fonction intégrable
- (Linguistique)
- fonction du langage : de Jakobson, plusieurs fonctions interviennent en même temps dans la langue.
- fonction référentielle ou fonction dénotative : le message est centré sur le référent, le sujet même du message.
- fonction expressive ou fonction émotive : le message est centré sur l'émetteur.
- fonction conative : le message est centré sur le destinataire.
- fonction métalinguistique : le message est centré sur le langage.
- fonction phatique : le message cherche à établir ou à maintenir le contact, exemples : "Allô ?", "n'est-ce pas ?".
- fonction poétique : le message est centré sur lui-même, sur sa forme esthétique. Le langage joue sur son propre code.
Hyponymes
- (Programmation informatique)
Traductions
(1)
- afrikaans : amp (af), funksie (af)
- allemand : Funktion (de) féminin, Amt (de), Anstellung (de), Dienst (de), Tätigkeit (de), Wirksamkeit (de)
- anglais : function (en), job (en), office (en), post (en), capacity (en),position (en)
- arabe : دالة (ar)
- asturien : función (ast) féminin
- catalan : càrrec (ca), ocupació (ca), ofici (ca), funció (ca)
- danois : embede (da), funktion (da)
- espagnol : función (es) féminin, cargo (es), oficio (es), empleo (es)
- espéranto : ofico (eo), funkcio (eo)
- féroïen : starv (fo), starv (fo), virki (fo), starvsháttur (fo)
- finnois : virka (fi)
- frison : amt (fy), funksje (fy)
- galicien : función (gl) féminin
- grec : λειτουργία (el) (lituryía) féminin
- ido : funciono (io)
- italien : funzione (it) féminin, impiego (it)
- latin : officium (la)
- néerlandais : ambt (nl), baan (nl), betrekking (nl), werkkring (nl), plaats (nl), functie (nl)
- occitan : foncion (oc)
- ourdou : دالہ (ur)
- papiamento : puesto (*)
- persan : تابع (fa)
- portugais : cargo (pt), emprego (pt), lugar (pt), ofício (pt), função (pt)
- russe : функция (ru) féminin
- suédois : ämbete (sv)
- tadjik : тобеъ (tg)
Prononciation
- France : écouter « fonction [fɔ̃k.sjɔ̃] »
Voir aussi
- fonction sur Wikipédia

et
qui, à tout