ay

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Ay, AY, áy, , Aÿ, ấy, ầy, ẩy, ā̃y

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ay invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l'aymara (aïmara).

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) (1829)[1] Du nom de la ville d'Ay[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ay ays
\a.i\

ay \a.i\ masculin

  1. Vin rouge de la catégorie « coteaux champenois » et à base de cépage pinot noir produit à Ay, en Champagne.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Interjection [modifier le wikicode]

ay \aj\

  1. (Désuet) Variante orthographique de aïe

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe avoir
Indicatif Présent j’ay
Imparfait
Passé simple
Futur simple

ay \ɛ\

  1. (Archaïsme) Forme ancienne de « (j’)ai » (verbe « avoir »)[2].
    • J’en ay vû se déguimper dans des contestations, au sujet de leurs attraits & de leurs conquêtes passées. — (Charles Gabriel Porée, Histoire de D. Ranucio d’Alétès, 1736)
    • Quand on craindra que le vaisseau ne manque de virer et ne rabatte du même bord ainsy que je l'ay vu arriver, dans tel cas, il ne faut pas désamurer la mizaine en même tems que la grande voile comme je l'ay dit. — (chevalier de Mornan du Poët, Lieutenant de vaisseaux de l’Ordre de Malte, Traité de manœuvre pratique des vaisseaux pour l’instruction des jeunes officiers qui veuillent s’appliquer au service de la marine, disponible sur le site vieillemarine.pagesperso-orange.fr)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
  2. L’harmonie etimologique des langues, Etienne Guichard, 1618.

Aïnou (Japon)[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ay \Prononciation ?\

  1. Flèche.

Azéri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-turc *āń ou *āńk[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Nominatif ay
aylar
Accusatif ayı
ayları
Génitif ayın
ayların
Datif aya
aylara
Locatif ayda
aylarda
Ablatif aydan
aylardan

ay \ɑj\ (voir les formes possessives)

  1. (Astronomie) Lune
  2. Mois.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ay sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri) 

Références[modifier le wikicode]

  1. (anglais) « *āń(k) », dans Anna Dybo (compil.), Turkic etymology, StarLing.

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ay \ˈaj\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mont.
    • […]; lâret a ra ez ay da servijiñ en un ti mat bennak en kêr, e-pad daou vloaz, […]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 34)
      […] ; il dit qu’il ira servir dans une bonne maison quelconque en ville, pendant deux ans, […].

Variantes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français aller.
 Référence nécessaire

Verbe [modifier le wikicode]

ay \Prononciation ?\

  1. Aller, se déplacer.
    • Touléjou, i kay aka zanmi-ay.
      Chaque jour, il se rend chez son ami.
    • Lendi, i ay koté mami-ay.
      Lundi, il est allé chez sa mamie.

Variantes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D'une onomatopée.

Interjection [modifier le wikicode]

ay \aj\

  1. Hélas, malheur (cri de lamentation, de peine, de regret, etc.).
    • ¡Ay madre!
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • no tienes mas de un alma;
      Si la pierdes: ay de ti!
      — (José de Barcia y Zambrana, Despertador christiano de sermones doctrinales, sobre particulares assumptos, tome II, 1687, page 454)
      Tu n’as qu’une âme.
      Si tu la perds : malheur à toi !
    • Ay, cómo es difícil escoger melones, ser santa una dueña, hacer cama á un galgo y acertar á casarse! — (Pedro Espinosa, Obra de Pedro Espinosa, 1909, page 174)
  2. Expression de toute vive émotion.
    • ¡Ay!, que es preciosa,
      ¡ay!, que es muy linda,
      ¡ay!, que es hechizo,
      ¡ay!, la morenita!
      — (Andrés Eichmann, Cancionero Mariano de Charcas, 2009, page 510)
    • Ay de mí, que perdí todo el anillo de la virtud, que perdí el anillito de oro al pasar por el puente de Santa Clara. Ay, que el agua se llevó el anillo… Ay, que el agua se lo llevaba, ay de mí. — (Miguel Romero Este, Fiestas gordas del vino y el tocino, Vol. 2, 2005, page 107)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ay ayes

ay \aj\ masculin

  1. Cri de lamentation, de regret, de tristesse.
    • mientras que por tantos lados resuenan los ayes de los pueblos, que después de desquiciada la antigua autoridad, se hunden bajo el peso de una anarquía interminable, España, fuertemente adherida al trono y religión de sus mayores, ofrece al mundo escenas apacibles de amor mutuo, de moralidad y de un sosiego delicioso. — (Gaceta de Madrid, volume 1, 1831, page 328 (orthographe modernisée))

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Gagaouze[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux turc ay, issu du proto-turc.

Nom commun [modifier le wikicode]

ay \aj\

  1. (Astronomie) Lune
  2. Mois.

Maguindanao[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ay \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Pied.

Malais de Pattani[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ay \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du dialecte de Narathiwat.

Références[modifier le wikicode]

Oubykh[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection [modifier le wikicode]

ay \Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) Interjection de sens incertain en oubykh.

Références[modifier le wikicode]

  • Hans Vogt, Dictionnaire de la langue oubykh, Instituttet For Sammmenlignende Kulturforskning, Universitetsforlaget, Oslo, 1963, 262 pages, page 85[version en ligne]

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol ay (même sens).

Interjection [modifier le wikicode]

ay \ˈa.i\

  1. Interjection d’inquiétude.
    • ¡Ay! ma hende tan pegá mí.
      Zut! Les gens vont me frapper.

Tatare[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir ай.

Nom commun [modifier le wikicode]

айCyr | ayLat \aj\

  1. Écriture en caractères latins de ай.

Tatar de Crimée[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux turc ay, issu du proto-turc.

Nom commun [modifier le wikicode]

ay \aj\

  1. (Astronomie) Lune
  2. Mois.

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux turc ay, issu du proto-turc.

Nom commun [modifier le wikicode]

ay \aj\

  1. Mois.
  2. Lune.

Interjection [modifier le wikicode]

ay \aj\

  1. Aïe!

Prononciation[modifier le wikicode]

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini [modifier le wikicode]

ay \Prononciation ?\

  1. Des.
    • Ay doomam : ses enfants.