já
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Cochimi [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
já /Prononciation ?/
- Eau.
Portugais [modifier]
Étymologie
- Du latin iam.
Adverbe
já /Prononciation ?/ invariable
- Immédiatement.
- Déjà, maintenant.
- Là, en ce moment.
Synonymes
- imediatamente (1)
- agora (2)
- nesse (3)
Tchèque [modifier]
Étymologie
- Faisait jáz en vieux tchèque, apparenté au polonais ja, au russe я, du vieux slave азъ, аzъ qui est apparenté au latin ego ; comme dans le passage du latin au français, le tchèque (et les autres langues slaves) ont ajouté un yod initial en laissant tomber la finale.
Pronom personnel
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | já |
| Vocatif | já |
| Accusatif | mě ou mne |
| Génitif | mě ou mne |
| Locatif | mně |
| Datif | mně ou mi |
| Instrumental | mnou |
já /jaː/
- Je, moi, je : en tchèque, le sujet est exprimé par le verbe et utiliser já revient à insister sur le sujet parlant.
- Jsem nejchytřejší. - Já jsem nejchytřejší.
- Je suis le plus intelligent - Le plus intelligent, c’est moi.
- Jsem nejchytřejší. - Já jsem nejchytřejší.
- Je, moi, me.
- Neboj se mě/mne.
- N’aie pas peur de moi.
- U mě/mne se nic neztratí.
- Je ne perds rien (chez moi, rien ne se perd).
- Mě/mne jsi nečekal.
- Tu ne m’attendais pas.
- Dej mi to!
- Donne-le-moi !
- Ke mně nechoď!
- Ne viens pas vers moi (ne viens pas m’embêter).
- Mně se to nelíbí.
- Cela ne me plait pas.
- Řekni mně to!
- Dis-le-moi !
- Neboj se mě/mne.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- tchèque : écouter « já [jaː] »
Voir aussi
- Bytostné já sur Wikipédia (en tchèque)

Références
- Ústav pro jazyk český (já)
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie