Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : ja, JA, jaꞌ,

Sommaire

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « já » Étymologie

Du latin iam.

Adverbe

/Prononciation ?/ invariable

  1. Immédiatement.
  2. Déjà, maintenant.
  3. , en ce moment.

Synonymes

[modifier] Tchèque

Origine et histoire de « já » Étymologie

Faisait jáz en vieux tchèque, apparenté au polonais ja, au russe я, du vieux slave азъ, аzъ qui est apparenté au latin ego ; comme dans le passage du latin au français, le tchèque (et les autres langues slaves) ont ajouté un yod initial en laissant tomber la finale.

Pronom personnel

Cas Singulier
Nominatif
Vocatif
Accusatif
ou mne
Génitif
ou mne
Locatif mně
Datif mně
ou mi
Instrumental mnou

/jaː/

  1. Je, moi, je : en tchèque, le sujet est exprimé par le verbe et utiliser revient à insister sur le sujet parlant.
    • Jsem nejchytřejší. - jsem nejchytřejší.
      Je suis le plus intelligent - Le plus intelligent, c’est moi.
  2. Je, moi, me.
    • Neboj se mě/mne.
      N’aie pas peur de moi.
    • U mě/mne se nic neztratí.
      Je ne perds rien (chez moi, rien ne se perd).
    • Mě/mne jsi nečekal.
      Tu ne m’attendais pas.
    • Dej mi to!
      Donne-le-moi !
    • Ke mně nechoď!
      Ne viens pas vers moi (ne viens pas m’embêter).
    • Mně se to nelíbí.
      Cela ne me plait pas.
    • Řekni mně to!
      Dis-le-moi !

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun

/jaː/ indéclinable

  1. Je, égo, moi.
    • Mé vlastní .

Synonymes

Dérivés

Prononciation Prononciation

  • tchèque :  écouter « já [jaː] »
    Cs-já.ogg

Voir aussi Voir aussi

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues