Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : JA, ja, , , ja̱, já̱, jaʼ, jaꞌ

Kumiai[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

/Prononciation ?/

  1. Eau.
Note[modifier | modifier le wikitexte]

Forme du dialecte tiipay de San Antonio Necua en Bass-Californie.

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin iam.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

/Prononciation ?/ invariable

  1. Immédiatement.
  2. Déjà, maintenant.
  3. , en ce moment.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Faisait jáz en vieux tchèque, apparenté au polonais ja, au russe я, du vieux slave азъ, аzъ qui est apparenté au latin ego ; comme dans le passage du latin au français, le tchèque (et les autres langues slaves) ont ajouté un yod initial en laissant tomber la finale.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier
Nominatif
Vocatif
Accusatif
ou mne
Génitif
ou mne
Locatif mně
Datif mně
ou mi
Instrumental mnou

/jaː/

  1. Je, moi, je : en tchèque, le sujet est exprimé par le verbe et utiliser revient à insister sur le sujet parlant.
    • Jsem nejchytřejší. - jsem nejchytřejší.
      Je suis le plus intelligent - Le plus intelligent, c’est moi.
  2. Je, moi, me.
    • Neboj se mě/mne.
      N’aie pas peur de moi.
    • U mě/mne se nic neztratí.
      Je ne perds rien (chez moi, rien ne se perd).
    • Mě/mne jsi nečekal.
      Tu ne m’attendais pas.
    • Dej mi to!
      Donne-le-moi !
    • Ke mně nechoď!
      Ne viens pas vers moi (ne viens pas m’embêter).
    • Mně se to nelíbí.
      Cela ne me plait pas.
    • Řekni mně to!
      Dis-le-moi !

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

/jaː/ indéclinable

  1. Je, égo, moi.
    • Mé vlastní .

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • tchèque : écouter « já [jaː] »

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Ústav pro jazyk český () (site en tchèque)
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie