of

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : OF, of-, öf, òf

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

of /ʌv/ (États-Unis), /ɒv/ (Royaume-Uni)

  1. De. Indique une origine, une substance, une possession, etc.
    • The university of Ottawa.
      L’université d’Ottawa.
    • The king of beasts.
      Le roi des animaux.
  2. De. Indique une séparation avec certains verbes.
    • The accident deprived him of his health.
      L’accident l’a privé de sa santé.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Quand on modifie un nom avec un autre nom, on place de plus en plus fréquemment un nom modifiant devant un nom modifié sans utiliser of, par exemple part of speech (xvie siècle) vs word class (xxe siècle), point of view (xviiie siècle) vs viewpoint (xxe siècle) et affairs of the world (xviiie siècle) vs world affairs (xxe siècle).

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • /ʌv/ (États-Unis)
    • États-Unis  : écouter « of »
  • /ɒv/ (Royaume-Uni)

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

D’origine germanique incertaine. Le terme est apparenté à l’anglais or et à l’allemand oder et ob.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

of /ɔf/

  1. ou
    • erop of eronder
      au-dessus ou en-dessous, (Figuré) ça passe ou ça craque
  2. si
    • ik weet niet of hij komt
      je ne sais pas s’il va venir
  3. sinon
    • hou op of ik krijg de slappe lach
      arrête, sinon j’aurai le fou rire
  4. que
    • ik was de auto nog niet uitgestapt of ik zag...
      je n’étais pas sorti de la voiture que j’ai vu...
    • ik weet niet beter of hij is springlevend
      il est bien vivant que je sache
    • er gebeurt niets of hij weet ervan
      il ne se passe rien qu’il ne sache
    • er gaat geen week voorbij of hij komt bij ons langs
      il ne se passe pas une semaine qu’il ne vienne nous voir
    • het scheelde weinig, of zij was gekozen
      il s’en est fallu de peu qu’elle n’ait été élue
    • er is geen land of hij is er geweest
      il n’y a pas de pays où il n’ait été
    • ik ben nog maar net thuis of de telefoon gaat
      je suis à peine rentré, que le téléphone sonne

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]